Мередит Рич - Клэй из Виргинии
– Ну, теперь мы уже можем отправиться к моему брату? – нетерпеливо спросил он.
Ему пришлось повторить вопрос дважды и дернуть Клэй за руку, а когда она рывком повернулась, паренек отпрянул, испуганный яростью, сверкнувшей в ее глазах. Только тут Клэй сообразила, что это всего лишь Аджай, а не Бью, и облегченно вздохнула.
– Извини, Аджай. Я передумала. – Она сунула руку в карман и выудила две рупии. – Вот, возьми, и спасибо тебе.
Добровольный проводник Клэй, похоже, не слишком огорчился; взяв деньги, он поспешно растворился в толчее биржи.
Около четверти часа Клэй пыталась отвлечься от неприятных воспоминаний, фотографируя сцены кипучей деятельности рынка, но даже хорошо знакомый, заученный до автоматизма процесс съемки не мог поглотить ее целиком: работа не клеилась, глаза потеряли привычную зоркость, руки все еще подрагивали от гнева. Вывинчивая светофильтр, Клэй уронила его на пол, и осколки разлетелись в разные стороны.
– Вот дерьмо! – воскликнула она.
К ней повернулись удивленные лица.
– Будь ты проклят, Бью Йейтс. – Пробормотав это себе под нос, Клэй решительно, расталкивая толпу, зашагала к выходу с Бомбейской жемчужной биржи. Когда она добралась до своего номера, ее нервы по-прежнему были напряжены. Ей хотелось лишь одного – поскорее уехать из Индии: грязь и нищета вызывали у нее омерзение; вокруг было слишком много людей.
Клэй понимала, что она чересчур взвинчена, и пыталась убедить себя в том, что ей нечего бояться Бью Йейтса. Однако теперь, после встречи с ним, у нее появилось неприятное ощущение, будто огромная Азия значительно сократилась в размерах.
Глава 5
Беседа была прервана стуком в дверь апартаментов Джоша Льюиса в «Брауне», сдержанно-элегантном старомодном отеле, расположенном в лондонском районе Мэйфэйр. Джош, словно по контрасту со строгим убранством отеля, одетый в холщовые брюки и застиранную футболку, открыл дверь, и при виде Клэй Фитцджеральд его лицо расплылось в улыбке.
– А, это та самая дамочка с багажом! Вот так встреча! – Он быстро поцеловал Клэй в губы и выглянул в коридор. – Где же ваше имущество?
– Его до сих пор безуспешно пытаются втиснуть в лифт, поэтому я приехала на другом.
– Ладно, входи. Надеюсь, полет был приятным?
Клэй пожала плечами:
– Так… ничего особенного.
Войдя в гостиную, Клэй увидела Ларса Нудсена, который, поднявшись ей навстречу, приветствовал ее по-европейски, расцеловав в обе щеки. Одновременно с ним, вопросительно глядя на гостью, из кресла поднялся еще один человек.
– Клэй, это Фред Жюстен, наш администратор, – сказал Джош. – Мы уже заканчиваем через пятнадцать минут. Тебе заказать что-нибудь выпить?
– Пить не хочу, но с удовольствием воспользуюсь твоей ванной. В самолете было очень жарко, – посетовала она.
– Тогда сюда. – Джош провел ее через спальню, обитую дубовыми панелями. – Когда закончим, составлю тебе компанию.
Клэй улыбнулась:
– Я рада вновь видеть тебя.
– Я тоже. – Джош послал ей воздушный поцелуй и вышел.
– Ты опоздал, – сказала Клэй, когда на пороге показался обнаженный Джош. – Пена уже почти осела.
– С волосами, зачесанными назад, ты похожа на мальчишку.
– Приятно слышать. – Клэй улыбнулась. – Это тебя возбуждает?
Расплескивая воду по полу, Джош втиснулся в ванну напротив Клэй.
– Да, но не так, как ты думаешь… Ну, что скажешь о Бомбее и его жемчужной бирже?
– Красота. Беда лишь в том, что по прошествии времени ты впадаешь в уныние, вспоминая о драгоценностях, которые видел там, и сознавая, что не можешь ими завладеть.
Джош пыхнул воображаемой сигарой:
– Останься со мной, крошка, и я подарю тебе ожерелье из жемчугов.
– Только если из настоящих… Искусственные жемчужины не по мне.
– Я всегда подозревал, что ты из тех женщин, которым чужда культура.
Клэй рассмеялась:
– Как раз в твоем вкусе, правда?
Джош поцеловал ее влажные колени.
– М-м-м… Какая прелесть. Знаешь, я обожаю эти места.
– Поклоняешься коленям?
– Да. И плечам тоже. – Он зачерпнул пригоршню пены и распределил пузырьки по ее загорелым грудям. – Классная забава. Даже интереснее, чем украшать пирожное кремом.
– Хм-м… как сказать. Лично я чувствую себя чем-то вроде игрушки для ванной.
– Для меня ты не игрушка, Клэй. – Джош заулыбался, а когда к нему вернулась серьезность, долго молчал, внимательно вглядываясь в ее темно-серые глаза. – Я скучал по тебе.
Опять этот взгляд!
Клэй подалась вперед и поцеловала его, только сейчас в полной мере осознав, как она по нему истосковалась.
– Я тоже скучала по тебе, – сказала она. Джош набрал полную пригоршню воды и смыл с нее последние пузырьки пены, но при этом, неловко повернувшись, ушиб локоть.
– Английские ванны не годятся для длинноногих американцев, как ты считаешь?
– Нет, не годятся. Точно так же, как большинство американских. – Клэй усмехнулась.
– Я чувствую себя какой-то сардинкой в банке.
– С этикеткой «законсервирован в воде». Кажется, у меня затекли ноги. – Клэй поднялась и протянула руку за полотенцем. – Ну вот, теперь ванна в полном твоем распоряжении.
– Черт побери, наше совместное купание вряд ли назовешь романтическим.
– Как ты сам сказал, нужно быть карликом, чтобы заниматься этим в такой ванне.
Джош смахнул с себя пену и выбрался из воды.
– Когда-нибудь мы заведем себе ванну на двоих. Сделаем на заказ. Кстати, я забыл твой рост.
– Пять футов девять дюймов. – Клэй улыбнулась. – И я еще продолжаю расти.
Джош распахнул ее полотенце и, прижавшись к Клэй, завернулся в полотенце вместе с ней.
– В юности ты была гадкой долговязой девчонкой… – сказал он.
– Да, но я не слишком любила мальчишек, и это не имело никакого значения.
Джош чмокнул ее в мокрую макушку.
– Кого же ты любила? Девочек?
– Лошадей. – Клэй рассмеялась и прижала указательный палец к его губам. – Только, пожалуйста, без комментариев.
– Я нем как рыба. Твоя тайна умрет вместе со мной. – Джош высвободился из полотенца и, подойдя к умывальнику, намылил щеки кремом для бритья. – Как ты, наверное, заметила, сегодня утром я не брился. Меня давно преследует желание отрастить бороду, как у Ларса Нудсена или Фреда Жюстена, но решимости хватает только на один день.
– Терпеть не могу колючей щетины. – Клэй обхватила Джоша за талию, и он, поцеловав ей руку, оставил на ее пальцах белую пену.
Клэй зевнула:
– Ох, извини. В самолете поспать не удалось, вот и хожу теперь словно зомби.
– Вот так я и знал…
– Если ты дашь мне вздремнуть, позже мы сможем куда-нибудь пойти.