KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хелен Филдинг, "Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

52

Имеется в виду королева Великобритании Виктория, правившая с 1837-го по 1901 г.

53

Город и муниципалитет в Испании в пров. Барселона.

54

Кэ́трин Эли́забет Маунбаттен-Виндзор, герцогиня Кембриджская (в девичестве Кэтрин Элизабет Миддлтон) – супруга герцога Кембриджского Уильяма.

55

Американская актриса, с 1956 г. – супруга князя Монако.

56

Музыкальный фильм по одноименной книге Аниты Лус. Фильм поставлен по мотивам одноименного мюзикла. В главных ролях – Мэрилин Монро и Джейн Расселл.

57

Ставшее популярным в последние годы в Великобритании женское имя. Впрочем, чаще всего его обладательницами бывают все-таки цветные женщины.

58

Анимационный комедийный стереофильм.

59

Одна из самых талантливых и знаменитых исполнительниц джаза и блюза в США (1924–1963).

60

Популярная видеоигра.

61

Серия электронных книг, выпускаемая компанией «Амазон». Устройства позволяют делать покупки, загружать, просматривать и читать электронные книги, газеты, журналы, блоги и другие цифровые медиаданные через беспроводную сеть.

62

«Джеймс и чудо-персик» – детская книга английского писателя Роальда Даля, автора романов, сказок и новелл, мастера парадоксального рассказа.

63

Деликатесный батончик со вкусом шоколадного кекса с хрустящими кусочками сои и белком молочной сыворотки, рецептура разработана для обеспечения прилива энергии.

64

Американская комедия 1995 года, основанная на романе Джейн Остин «Эмма»; действие происходит в Беверли-Хиллз в обычной средней школе.

65

В американском фильме «Анна Каренина» (2012) Джуд Лоу сыграл Каренина.

66

«Пиксар Энимэйшн Студиос» – крупнейшая американская киностудия, работающая в жанре компьютерной анимации.

67

Искусственные или натуральные пряди волос длиной от 10 до 75 сантиметров, используемые парикмахерами для увеличения длины и объема волос клиента, прикрепляются специальными заколками или капсулами.

68

Актриса, исполнявшая в фильме «Отверженные» роль Фантины – женщины, которая была вынуждена продать свои прекрасные волосы.

69

Бил, Джессика – американская актриса.

70

Бариста (ит.) – специалист по приготовлению кофе.

71

Самый элегантный морской курорт на севере Франции, место фешенебельных отелей и отдыха зажиточных парижан.

72

Сhapeau! (фр.) – Молодец! Браво!

73

Лабрадудль – порода собак, созданная путем скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя. На данный момент лабрадудли используются в качестве собак-поводырей и поисково-спасательными службами.

74

Британская рок-группа, чью музыку относят к направлению прогрессивного рока.

75

(Полный) английский завтрак – в отличие от континентального завтрака, который состоит из кофе или сока и легкой выпечки, английский завтрак включает сосиски, бекон, яйца, чай или кофе, а также еще несколько блюд по выбору.

76

Joie de vivre (фр.) – радость жизни.

77

Английский напиток, производимый на основе джина, ликеров и других составляющих. Содержание алкоголя 25 %. Обычно используется для коктейлей – его подают со льдом и лимонадами и украшают различными фруктами.

78

«Девчонки», «Игра престолов», «Убийцы» – названия американских телесериалов.

79

Американский кабельный телевизионный канал; осуществляет и спутниковое вещание, транслирует в основном сериалы.

80

Oeuvre (фр.) – труд (как произведение писателя), творческое наследие.

81

Не является официальным праздником, отмечается в третье воскресенье июня; по традиции в этот день дети делают подарки отцу.

82

Парафраз строки из поэмы Т. С. Элиота «Полые люди».

83

Культовый среди феминисток роуд-муви режиссера Ридли Скотта.

84

Музыкальный художественный фильм, экранизация одноименного мюзикла Лайонела Барта по мотивам романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста».

85

Театрализованный народный танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде.

86

Имеется в виду, вероятно, знаменитое попурри из мюзикла 1960-х «Волосы».

87

Ежегодный астрологический альманах Теодора Мура, который публикуется в Ирландии с 1764 г. по настоящее время. Кроме прогнозов на следующий год, в нем публикуются также занятные сведения из различных областей знаний.

88

Блюдо индийской кухни. Для приготовления необходим молочный крем, ореховая или семечковая паста и кокосовое молоко.

89

Тонкая индийская лепешка из чечевичной муки.

90

Универсальный магазин в Лондоне на улице Пиккадилли; рассчитан на богатых покупателей, известен своими экзотическими продовольственными товарами.

91

Английская писательница сентиментального жанра. До последних дней жизни (1901–2000) часто появлялась на публике и на телевидении, что, учитывая ее возраст, требовало постоянного использования грима.

92

«007: Координаты: «Скайфолл» – двадцать третий фильм из серии фильмов про английского агента Джеймса Бонда. Роль самого Бонда в третий раз исполнил Дэниел Крейг. Джудит Денч играет начальника английской Секретной службы МИ6, погибает в конце серии на руках Бонда. Роль ее секретарши и напарницы Бонда мисс Манипенни исполнила Наоми Харрис.

93

Старейший в мире магазин игрушек. Главный магазин находится в Лондоне, на Риджент-стрит.

94

Пруд в лондонском Гайд-парке.

95

Вильденштайн, Джоселин – скандально известная светская львица, бывшая жена американского миллиардера Алека Вильденштайна, которая в результате постоянных пластических операций приобрела крайне необычную, уродливую внешность.

96

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*