Бекки Баркер - Рожденная летать
Испуг прошел, сердце билось спокойно, и Шейла осознала, что прижимается лицом к обнаженной груди Рида, покрытой густыми волосами. Ей было приятно ощущать его тепло, силу и уверенность крепкого мускулистого тела. Оставаться дольше в таком положении становилось опасно.
На Шейле поверх влажного купального костюма был накинут только легкий халатик, и она понимала, что Рид чувствует ее всю целиком. От этой мысли в груди загорелось неясное томление. Она отстранилась.
– Вы в порядке? – спросил Коннорс, когда Шейла высвобождалась из его объятий. Отпускал он ее с явной неохотой.
Шейла попыталась улыбнуться:
– Все хорошо. Я не ранена. Но все произошло так неожиданно. – Ее дыхание стало совсем ровным.
Она подняла сумку, и Рид вошел вслед за ней в комнату. Включив повсюду свет, он осмотрел помещение, пытаясь обнаружить следы пребывания незнакомца. Но все было на месте. Номер обыскивал профессионал, возможно, тот же, что побывал и у него.
– Вы думаете, это был гостиничный вор? – поинтересовалась Шейла.
– Посмотрите, ничего не пропало? – спросил Рид в ответ.
Шейла окинула взглядом комнату. На первый взгляд все было без изменений.
– Бумажник я взяла с собой, а больше красть нечего, – объяснила она. – По-моему, ничего не тронули.
Рид вдруг насторожился.
– А план полета? – отрывисто спросил он. Шейла подошла к столу, где лежала папка с документами.
– Все на месте, – сказала она, просмотрев бумаги. – Вы считаете, что кого-то интересует эта информация?
– Может быть, – буркнул Рид, перелистывая документы.
Теперь преследователи на шаг опережали его. Они знали, что завтра назначен вылет в Нашвилл. В поисках информации бандиты добрались до ее вещей.
– Вы подозреваете, что это связано с заданием? – спросила Шейла, старательно отводя глаза. Этот мужчина с голым торсом и босыми ногами выглядел невероятно сексуально.
– Вполне возможно. – Голос у Рида стал хриплым. – Вам будет, наверное, лучше собрать вещи и перейти ко мне в номер. Безопаснее провести ночь вдвоем.
Шейла не была уверена, что это хорошая идея, особенно после того, как она сама, хотя и случайно, бросилась в объятия мужчины, до сих пор избегающего ее.
Рид, предвидя ее протест, добавил:
– В моем номере две кровати, и я обещаю вести себя как джентльмен.
Шейла все еще колебалась, и Рид осведомился:
– Вы желаете остаться одна?
Подвергнуться риску еще одного нападения было выше ее сил. Шейла не стала долго раздумывать.
– Сначала я хотела бы принять душ и переодеться, – сказала она. – Затем я соберу вещи и приду к вам.
Рид кивнул и направился к двери.
– Я закажу что-нибудь на ужин. Попросить принести в номер или мы спустимся в ресторан?
– Лучше в номер, – ответила Шейла. Она чувствовала, что не сможет находиться среди людей. – Будьте любезны, закажите что-нибудь из морских даров.
– Кофе, вино или что-нибудь особенное?
– Пожалуй, немного чаю со льдом.
– Я позабочусь, – сказал Рид уже в дверях. – Когда будете готовы, позовите, я перенесу вещи.
– Спасибо, я справлюсь сама. Я быстро.
Рид кивнул.
– Заприте дверь на цепочку, – напомнил он уже из коридора.
Шейла заперлась, прислонилась к стене и глубоко вздохнула. Чувство было такое, будто она побывала в центре циклона. Нападение незнакомца, объятия Коннорса привели в смятение ее душу. Как ни странно, Рид оказался добрым и терпеливым. Шейле требовались неимоверные усилия, чтобы успокоиться.
Обаяние и привлекательность Коннорса сбивали Шейлу с толку. Она это хорошо знала по предыдущим полетам. А теперь еще и ночь вдвоем в одной комнате. Что это? Рука судьбы? Жажда приключений?
Заставив себя забыть о происшедшем, Шейла высушила и причесала волосы; красивыми кудрями они рассыпались по плечам. Надев голубой махровый халат, она взяла вещи и направилась в соседнюю комнату, дав клятву не поддаваться обаянию ночного соседа.
Рид открыл дверь и помог внести сумку. Шейла почти с сожалением отметила, что он уже надел свободную черную рубашку, правда, почти не скрывающую мускулистую грудь и руки.
Коннорс пошел в ее комнату, чтобы проверить, не осталось ли там чего-нибудь. Шейла была ему благодарна за несколько минут одиночества, когда она могла немного освоиться в новой обстановке. В номере Рида все было стандартно и безлико, почти без следов его пребывания, и Шейла не чувствовала себя посторонней.
Вернувшись, Коннорс предложил:
– Можете положить вещи, где вам нравится. В туалетной комнате и шкафу много места. Если что-то мое помешает вам, отложите в сторону.
– Спасибо, – отозвалась Шейла. Ей только надо было повесить свой летный костюм. Купальник еще оставался сырым, но Шейла постеснялась сушить его в ванной комнате и завернула в полотенце. Остальное так и лежало в сумке.
Рид сидел на своей кровати, с преувеличенным вниманием уставившись на экран телевизора. Он не хотел смущать девушку и не пригласил ее вместе посмотреть передачу. Однако он сам больше смотрел на нее, чем на экран. Ее спокойный домашний вид в изящном махровом халате восхищал Коннорса. Волосы завораживали своим блеском. Шейла старательно занималась вещами и выглядела необычно хрупкой и ранимой. От нее исходил запах свежести.
Рид чувствовал себя виноватым за нападение на Шейлу и поклялся, что не допустит подобного. В конце концов, он на службе, и благоразумнее будет держать девушку на расстоянии.
Шейлу вот уже четверть часа мучил вопрос, как заговорить с Ридом и что ей делать дальше. Все вещи уже давным-давно были разобраны. Но тут наконец принесли ужин, и Шейла с облегчением взялась за дело. Она освободила место на журнальном столике, а Рид придвинул к нему два кресла. Официант поставил поднос и ушел, оставив их снова наедине. Ужин проходил в молчании. Шейла наконец решилась задать вопрос о работе Коннорса.
Она понимала, что пилоту, нанятому всего на неделю, не стоило интересоваться секретным заданием, но дело принимало странный оборот: Рид становился день ото дня неприступнее, а на нее было совершено нападение.
О деле Рудольфа сообщалось по телевизору, и Коннорс не мог раскрыть каких-то особых секретов.
– Государство взяло под защиту свидетельницу Сэнди Рудольф. Она выступает в суде с разоблачением финансовых преступлений своего мужа.
Шейла краем уха слышала об этом процессе.
– Это как-то связано с банкирами? – уточнила она. Рид кивнул:
– Поэтому ему так долго удавалось избегать правосудия. У Джона было отличное прикрытие, но он недооценил Сэнди. Узнав о грязных сделках мужа, она стала собирать доказательства.
– Наверное, очень смелая женщина.