KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крейн Генри, ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Услышав обрывки этого душевного разговора, София удивленно подняла брови. СиСи так же не скрывал чувства легкого недоумения по поводу слов Мейсона.

И хотя Мейсон лишь краем глаза наблюдал за происходящим в гостиной, от его внимания не уклонилось это выражение любопытства на лицах присутствующих.

Положив трубку, он направился к ним и опередил их удивленные вопросы.

— София, ты что‑то хочешь сказать? — лукаво заметил он.

Она залилась краской и смущенно отвернулась.

— Извини, Мейсон. Я, кажется, слишком размечталась, — с добродушной улыбкой ответила она.

СиСи решил взять на себя тяжкое бремя отцовских забот и бодрым тоном спросил:

— И все‑таки, кто же это звонил? Мы ее знаем?

Мейсон ответил так спокойно, будто это касалось чего‑то совсем иного, а не того, о чем подозревали его отец и София.

— Вы скоро узнаете это. Лили в ближайшее время приедет в Санта–Барбару.

София подняла на него горящий от любопытства взгляд.

— И все же, кто это?

Мейсон сдержанно ответил:

— Без нее меня бы не было здесь сегодня. Она спасла мне жизнь. Она пришла мне на помощь в тот момент, когда я находился в полнейшем отчаянии. Если бы не ее вмешательство, то, наверное, никакая иная сила не могла бы поднять меня с колен. И может быть, все закончилось бы для меня значительно печальнее. В любом случае, именно Лили я обязан своим возвращением к жизни.

СиСи заинтересованно смотрел на сына.

— Тогда тем более хотелось бы ее увидеть, — сдержанно, но веско произнес он. — Если эта женщина оказала такое участие в твоей судьбе, то сам понимаешь, мы бы хотели познакомиться с ней. Ведь нам не безразлично все, что происходит с тобой.

Мейсон многозначительно улыбнулся.

— Ручаюсь, что такой как она вы никогда в жизни не видели! — пылко воскликнул он. — Во всяком случае, про себя я могу такое сказать совершенно уверенно. Она необыкновенна! Она потрясающа!..

СиСи и София снова удивленно переглянулись.

— Она едет сюда? — спросила София. — Я правильно поняла, что целью ее визита являешься ты?

Мейсон отрицательно покачал головой.

— Нет. Она едет сюда по делам. Она будет работать. Это касается и меня.

Этими многозначительными словами Мейсон закончил свой рассказ о таинственной, невероятной и потрясающей незнакомке по имени Лили.

— Я рассказал бы вам больше, — сказал он, наконец, — но, к сожалению, я чувствую себя очень уставшим. Отец, ты не разрешил бы мне пойти наверх в свою комнату и немного поспать?

СиСи с легким недоумением пожал плечами.

— Разумеется. Зачем ты спрашиваешь, Мейсон? В этом доме все осталось по–прежнему. В твоей комнате, с тех пор как ты покинул ее, ничего не убирали за исключением пыли, разумеется. Ты можешь остаться здесь насколько захочешь. Если тебе что‑то потребуется, ты только скажи. И вообще чувствуй себя, как и положено чувствовать человеку в родном доме. Надеемся, что на этот раз нам уже долго не придется расставаться…

— Спасибо, — Мейсон скромно улыбнулся. — Мне приятно слышать из твоих уст, отец, эти слова.

София решительно шагнула ему навстречу и, взяв за руку, крепко сжала ладонь.

Мейсон загадочно улыбнулся и кротко сказал:

— Хорошо иметь дом, куда можно всегда прийти.

С этими словами он покинул гостиную и, поднявшись по лестнице, исчез в коридоре второго этажа.

Проводив его полными немого изумления взглядами, СиСи и София вновь переглянулись между собой.

— Ну, что скажешь? — спросила она. СиСи потрясенно покачал головой.

— Это просто невероятно!.. Я глазам своим не верю… Что случилось с Мейсоном? Он выглядит так, словно на него снизошла благодать божья… Может быть он подобно апостолу Павлу получил солнечный удар и душа его наполнилась христианскими благодетелями? Для меня, честно говоря, эта перемена слишком неожиданна. Вспоминая, каким едким и заносчивым он был еще несколько недель назад, я не могу не поразиться той перемене, которая произошла с ним. Он стал совершенно другим человеком. Он даже выглядит по–другому. Ты обратила внимание на эту его бородку? Не знаю, сделал ли он это специально или может быть так вышло само собой, но в любом случае внешность и тон проповедника — это самое неожиданное, что могло воплотиться в Мейсоне. Ты заметила, как он разговаривает? У меня такое ощущение, что он не по собственной воле стал таким, а кто‑то внушил ему это. Он будто находится под гипнозом… Было бы весьма любопытно взглянуть на эту Лили. Интересно, что она сделала?

— Кейт, а почему ты выглядишь таким озабоченным? — спросила Джина, когда они остались наедине в холле полицейского участка.

Он нервно рассмеялся.

— Все‑то ты заметишь…

— Ты же знаешь, что любопытство — это моя истинная сущность, — едко заметила она. — Странно, что человеку, с которым я провела столько времени в постели, приходится рассказывать об этом. Давай, выкладывай.

Тиммонс разочарованно застонал.

— Да, от тебя ничего не скроешь. Ладно. Я послал двух своих ребят за Келли Кэпвелл, однако они не смогли арестовать ее. Она улизнула.

Джина бы определенно упала, если бы не костыли. Она ошарашено смотрела на окружного прокурора и несколько секунд молчала.

— Повтори.

Тиммонс посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

— А что повторять? По–моему, я все ясно сказал — двое моих ребят должны были арестовать Келли Кэпвелл. Она была у отца, но каким‑то образом сбежала.

От охватившего ее волнения Джина даже стала заикаться.

— А к–к-куда?

Он пожал плечами.

— Меня это ни в малейшей степени не волнует. Какая разница?

Джина растерянно хлопала глазами.

— А как же ей позволили сбежать?

— Не знаю, как‑то сбежала — может быть, через черный ход, может быть, еще каким‑то образом. Если тебе хочется услышать романтическую историю, можешь выдумать ее сама: что‑нибудь с вертолетом, веревочной лестницей, любовником, на руках уносящим ее на крышу, и тому подобной белибердой, как в дешевом кино.

Лицо Джины выглядело так, словно у нее из‑под носа, прямо из рук, увели настоящее сокровище, а она даже не могла отправиться в погоню за грабителями.

— Но как? Почему? — обиженно бормотала она. — Ведь Келли уже была почти здорова. Она могла в любой момент предстать перед судом, — глаза ее вдруг загорелись сумасшедшим огнем. — Кейт, что ты здесь стоишь?

Он равнодушно отмахнулся.

— А что мне, по–твоему, делать?

Джина возмущенно взмахнула костылем.

— Как — что? Не стой здесь, как телеграфный столб! Беги. Звони кому‑нибудь! Обращайся к парням из ФБР! Пусть они займутся этим, если ты не можешь найти ее. Она же не могла бесследно исчезнуть. Тиммонс удивленно сдвинул брови.

— А почему ты так хочешь, чтобы Келли предстала перед судом?

Джина не слишком убедительно возразила:

У меня есть для этого причины. Это вызвало дополнительную подозрительность у окружного прокурора.

— Ты уже давно намекаешь на то, что тебе что‑то известно об этом деле. Давай‑ка, говори правду!

Джина гордо вскинула голову.

— С тобой я об этом разговаривать не намерена. Давай быстро вызывай ФБР, пусть разыскивают ее.

Голос окружного прокурора приобрел металлический оттенок:

— Подумай, девочка! — высокомерно сказал он. — Если у тебя есть информация о смерти Дилана Хартли, ты обязана сообщить ее окружной прокуратуре!.. Поняла?

Джина съехидничала:

— Это что, мой гражданский долг?

Он смотрел на нее как на преступницу.

— Дорогая, не играй с огнем.

С нахальной смелостью она передразнила его:

— Любимый, только не говори мне о гражданском долге. В деле Сантаны все отошли в сторону. И ты тоже тогда не очень давил на меня. Так что же ты сейчас наезжаешь?

Не дожидаясь ответа от Тиммонса, она поковыляла на костылях к выходу.

— Ты куда? бросил он ей вслед.

На мгновение задержавшись. Джина ответила:

— Пойду, позвоню кое–куда. Попробую найти Келли Кэпвелл, если уж твои головорезы этого не могут сделать… — потом она скривила лицо в мстительной улыбке. — И, между прочим, никакой пенистой ванны и экзотических духов сегодня не будет!.. Можешь на это не рассчитывать…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*