KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Джоансен, "Любовь и возмездие (Мой нежный враг)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нет, не сейчас. В Англии по-другому смотрят на траур. Благодаря этому ей удавалось держать Джареда на расстоянии. Но теперь она найдет способ обойти существующие запреты.

«Жозефина»! Касси улыбнулась и нежным движением потрепала жеребца по холке. Именно на корабле они и начнут все с самого начала.

Утром во дворе Жозетта выглядела настолько печальной и одинокой; что сердце Касси сжалось от сострадания к ней. Проглотив комок слез, застрявший в горле, она сказала ей с нежной печалью:

— Мне будет не хватать тебя, сорванец.

— Но это ненадолго, — попыталась утешить девушку Лани. — Как-нибудь Джаред привезет тебя навестить нас.

Увидев Джареда верхом рядом с Бредфордом, Кассии почувствовала огромную радость. Лани права. Это ненадолго.

— Что произошло? — Лани внимательно вглядывалась в нее. — Лицо у тебя вдруг прояснилось, оживилось…

— Я рада, что еду к себе домой.

— Нет, дело не только в этом…

— Но пока нового я ничего не могу рассказать, — улыбнулась Касси. А то, что было, она вскоре сможет снова пережить. Острая волна удовольствия прокатилась по телу, стало необыкновенно легко на душе. Но сначала ей надо закончить с главным: — Я тебе сказала, что папа в последнюю минуту попросил меня позаботиться о твоей судьбе?

— Нет. Ты только сказала, что он с нежностью вспоминал меня. Обо мне не надо заботиться. Я вполне могу обойтись…

— Обойтись можешь. Но ты это заслужила, — улыбнулась Касси. — Мне нелегко будет выполнить эту просьбу. Поэтому лучше если мы найдем того, кто сделает тебя счастливой. — Она посмотрела на Бредфорда. — Похоже, лучше не найдешь никого. Отличный человек и стоящий парень.

— Он далеко не парень.

— Но увивается за тобой, как влюбленный мальчишка.

— Слишком много пьет.

— Последнее время не больше стакана вина в день.

— Упрямый спорщик, — нахмурилась Лани. — Он не разрешил мне пойти с ними. Заявил, что я нужна ему и поэтому отказался от моей помощи. Никогда не прощу ему этого.

— Какое страшное преступление! — Касси едва заметно улыбнулась. — Неудивительно, что после смерти папы ты перестала разговаривать с ним.

— Я полинезийка, — помолчав, сказала Лани. — Ты видела, как на балу люди его круга отнеслись ко мне. Я не хочу стать ему обузой.

Касси поняла, что в этом крылась тайна неуступчивости Лани к Бредфорду. Все остальные доводы она придумала, чтобы отгородиться от него.

— Но ведь ты сама требовала, чтобы я оставалась честна сама с собой. Все твои придумки не имеют значения. Почему же ты пытаешься хитрить с собой?

— Я этого не делаю, — возразила Лани. — Но не хочу быть ему в тягость.

— Ты нанесешь ему более глубокую рану, если не примешь его любви.

— Мне не хочется говорить об этом, — потупилась Лани.

— Не говори. А делай, что надо делать. Ты не из тех женщин, которых горе отрешает от жизни. Ты не должна отвергать его.

— Я… я подумаю над этим.

Касси заронила в ее душе зерно сомнения. Оно прорастет само. Лани слишком независима и самостоятельна. Она не потерпит вмешательства. Разве что в самой малой степени…

— Касси сказала, ты хочешь поговорить со мной. Лани отвернулась от Касси и Джареда, которые вели по сходням Капу и Моргану, и посмотрела на Бредфорда. Мальчишеское выражение лица, оживленное и веселое. Нежность затопила ее сердце при виде этих сияющих глаз. Касси следовало бы отшлепать как следует.

— Мне кажется, она ошиблась.

Тень печали пала на его лицо. И ей тут же захотелось прижать его к себе и разогнать темное облако. Он как-то виновато улыбнулся.

— Я так и знал, что еще слишком рано. Ты еще продолжаешь скорбеть.

— Нет, — возразила Лани. — Шарль всегда останется со мной, но время печали позади.

— Однако ты не хочешь видеть меня. Она покачала головой.

— Тогда я подожду. И буду ждать сколько угодно. Хоть целую вечность.

И будет. Она беспомощно смотрела на него.

— Ну как мне убедить тебя, что ты делаешь не очень удачный выбор?

— Самое удачное решение в моей непутевой жизни. И никого другого мне не надо. Это самый удивительный подарок, который судьба…

— Мы живем в разных мирах.

— Верно. Но разве это не придает особой остроты?

— Нет, это будет очень трудно …

— Ты плачешь? — удивленно спросил он.

— Мне не хочется причинять тебе боль.

— И себе тоже.

Какое-то время Лани молчала, а потом согласилась еле слышным голосом:

— И себе тоже.

Его лицо озарила сияющая улыбка.

— Ты любишь меня.

— Я… чувствую к тебе…

— Ты любишь меня, — повторил Бредфорд.

— Ну хорошо, пусть так, — не возражала уже Лани. — Ты доволен? — Но она отступила на шаг, когда Бредфорд протянул к ней руку. — Нет!

Его рука повисла в воздухе. Лани отчаянно хотелось ощутить прикосновение Бредфорда, но она боялась упасть в его объятия, забыв обо всем на свете. А ей надо управлять ситуацией, иначе она погубит себя.

— Я не смогу убедить тебя оставить меня?

— В ближайшие сто лет — навряд ли.

— Хорошо. — Она глубоко вздохнула и решилась: — Я позволю тебе остаться со мной, но при одном условии — не выходить за тебя замуж.

Он молча смотрел на нее.

— Мы будем гулять, разговаривать, играть в карты и шахматы…

Бредфорд улыбнулся.

— Что ты захочешь. Это все?

— Нет. Мы будем спать вместе.

Улыбка на лице Бредфорда стала еще шире.

— Что-нибудь еще?

— Дети. Я люблю детей. И когда ты оставишь меня…

— Мне тоже нравятся дети.

— Но ты не обязан быть со мной, когда родятся наши дети. У нас малышей любят самих по себе, независимо, кто их отец и есть ли он. И на их судьбе не отражается, сказаны ли над их родителями какие-то слова в церкви или нет.

— Понимаю, ты не испытываешь в этом особой нужды. Что еще?

Она покачала головой.

— И не заговаривай со мной о женитьбе.

— Нет, — улыбнулся он и протянул к ней руки. — Очень долго. Может, до рождения нашего третьего ребенка.

Она снова посмотрела на него. Что ей делать с таким человеком, как Бредфорд?! Только любить его, заботиться о нем, приглядывать за ним. И прижаться к его груди.

Вспышка озарила ночное небо на востоке.

Нет, только не сегодня, взмолилась Касси. Лошади так хорошо чувствовали себя в грузовом трюме. А приближение шторма означает, что ей придется пойти к ним. Но, может, буря обойдет их? Может, и ограничится небольшой качкой?

Она постояла секунду у двери Джареда, решившись, сбросила плащ на палубу. И, глубоко вздохнув, перешагнула порог.

Он сидел за столом, одетый, спиной к ней.

— Ты не приготовился к встрече со мной, — сказала она.

Джаред продолжал сидеть в кресле. Спина его оставалась напряженной. Он медленно повернулся к ней. Глаза его мгновенно обежали ее обнаженную грудь, и он хриплым голосом произнес:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*