Инга Берристер - Дочь Севера
— Вот и ты. А я уже почти собрался подняться за тобой в номер.
Обернувшись, Амели на миг опешила при виде открывшегося великолепия. Лейн был одет в вечерний костюм, который был, несомненно, сшит вручную и стоил целое состояние. Почти все стоявшие поблизости женщины не отрывали от него взглядов, в которых читалось неприкрытое вожделение!
Амели прикинула, что для того, чтобы купить такой костюм на свою зарплату, ему бы пришлось копить не один год и питаться только водой и хлебом, а это значило…
Ей не понравился холод, который появился у нее где-то под ложечкой от одной мысли о том, что она не первая женщина, которая платит Лейну за «услуги». Хотя, конечно, услуги, которые он оказывал ей, отличались от тех, которые обычно получали ее предшественницы.
— Что случилось? Ты выглядишь так, будто собираешься прыгнуть с моста.
Его проницательность мигом привела ее в чувство.
— Я просто обдумывала свое меню, — ровно ответила она.
Сегодня днем он, конечно, застал ее врасплох, но сейчас все будет иначе. В этот раз она даст ему понять, кто здесь главный!
— Марокко славится своими ресторанами с их великолепным обслуживанием и потрясающим выбором блюд. В общем, ты сама скоро все увидишь.
Говоря это, он вел ее по залу, взяв под руку. Амели хотела было вырвать руку, чтобы между ними было какое-то расстояние, но толпа в холле делала это невозможным, и, Кроме того, разве появление с ним в обществе не входило в ее планы?
Но вместо того, чтобы идти к выходу, как ожидала Амели, Лейн повел ее в направлении больших стеклянных дверей, ведущих в маленький внутренний дворик, рядом с которым протекал один из каналов, опутавших территорию отеля.
— Я думала, мы направляемся на обед, — запротестовала она, стараясь замедлить шаг, когда два служащих в униформе распахнули для них двери.
— А мы туда и направляемся, — ответил Лейн, бросив на нее вопросительный взгляд. — Что-то случилось? — начал поддразнивать он. — Ты подумала, что я веду тебя в сад, чтобы немного потренироваться в уединении перед выходом на публику?
Он мягко рассмеялся, его рука, держащая ее за локоть, вдруг поднялась выше и прижала к себе так сильно, что Амели могла почувствовать, как его смех отдается вибрацией в ее груди. Они вышли во двор и окунулись в вязкие сладкие запахи иссиня-черной ночи.
— О нет. В саду слишком много людей. Если бы я действительно хотел сделать это, я увел бы тебя в более укромное местечко.
— В свою берлогу? — посмеялась над ним Амели, твердо решив не выдавать своего смущения.
— Ты напоминаешь мне беспомощного котенка, выпустившего все свои острые коготки. Берегись, а то я рискну научить тебя мурлыкать от удовольствия и выпускать коготки только в порыве страсти…
— Мы еще не на публике! — Это все, что Амели смогла придумать в ответ. Она мысленно поблагодарила окружавшую их темноту за то, что та скрывает ее пламенеющие щеки. — Поэтому повремени со своим сценарием, пока мы не окажемся там!
Они пересекли сад и подошли к каналу. Лейн поднял руку и подозвал одного из гондольеров, который ждал в нескольких метрах от них.
— Это не самый близкий путь к ресторану, зато самый расслабляющий… — сказал он ей на ухо, пока гондола, покачиваясь, приближалась к ним.
Пока Лейн помогал ей сесть в гондолу, Амели в отчаянии пыталась припомнить, есть ли что-либо более романтическое, чем гондола. Или более банальное, сердито одернула она себя.
Искусное освещение превратило окружающие канал сады во что-то таинственное и магическое, воздействующее на зрение, слух и обоняние. Над ними висело облако ароматов цитрусов и жасмина, вдалеке были видны вспышки фейерверков, сопровождаемые едва слышными хлопками. Проезжая мимо очередного дворика, они увидели, как пожиратель огня демонстрирует свое искусство группе завороженных подростков, а «купец» собирает свои товары и грузит их на верблюдов, якобы для того, чтобы отправиться в пустыню.
Пустыня! С тех пор, как она приехала в Марокко, Амели очень хотела попасть в пустыню. Тетя могла с энтузиазмом говорить о магазинах и бутиках, но Амели было интересно совсем иное. Зов пустыни был для нее как песня сирен для моряков, он нашептывал ей, что Амели принадлежит пустыне и никому другому.
Глубоко погруженная в свои мысли, она вздрогнула от неожиданности, когда Лейн тронул ее за руку. Гондола заворачивала в маленькую заводь. Амели увидела, что от самой воды до ресторана ведет покрытая красным ковром лестница.
Несколько людей стояли у входа в ресторан и наблюдали за приближающейся лодкой. Амели показалось, что Лейн слишком фамильярно обнял ее, когда помогал выбраться из гондолы. Вдвойне неприятно было то, что это проявление почти сексуальной интимности было сделано на виду у других людей.
— Перестань, — запротестовала она, когда Лейн мягким движением отвел растрепавшиеся волосы от ее лица. — Может быть, женщинам, которые платили за твою одежду, нравилось, когда их лапают на публике, но мне это не нравится.
В ту же секунду Амели поняла, что на этот раз зашла слишком далеко. Его тело так напряглось, что стало больше походить на камень, а в глазах зажегся опасный огонек.
Было бесполезно объяснять ему, что страх перед реакцией собственного тела заставил ее сказать эти опрометчивые и глупые слова. Гордость крепко сомкнула ее губы. Поэтому, не сказав ни слова извинения, Амели лишь выше задрала подбородок. Глядя на нее, Лейн криво усмехнулся и ответил ей преувеличенно мягким и тихим голосом:
— К твоему сведению, ни одна женщина никогда не платила за мою одежду. А твое замечание насчет «лапания» я оставлю без внимания только потому, что ты девственница, и это спасает тебя от последствий подобных комментариев. Но остерегись делать их далее!
Крепко закусив нижнюю губу, Амели повернулась и пошла по красному ковру. Ни за что на свете она не призналась бы даже самой себе, как ей не хватает теперь успокаивающего прикосновения его руки. Она рассеянно смотрела, как другие пары заходят в ресторан: мужчины, одетые в бурнусы, и статные женщины, чьему горделивому достоинству Амели не могла не позавидовать.
— Еще вина? — спросил Лейн, когда официант снова приблизился к их столу с бутылкой в руке.
Амели покачала головой и накрыла бокал рукой. Ей очень понравилась еда, приготовленная в типично французском стиле. Она напомнила ей о первом ужине в ресторане, который ей устроили родители в день шестнадцатилетия. Все, начиная от декора и блюд, и заканчивая нежными огоньками свечей на столах, было совсем как в те счастливые времена!
— Тогда кофе? — предложил Лейн, прерывая ее мысли.