KnigaRead.com/

Робин Карр - Спасение в любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Робин Карр - Спасение в любви". Жанр: Современные любовные романы издательство Центрполиграф, год 2011.
Перейти на страницу:

— Нет. Никаких больниц. Там будут делать записи, а я не могу этого допустить.

— Я понимаю, но все выглядит очень опасно. Насколько сильными были кровяные выделения?

— Не очень. Меньше, чем, скажем, месячные.

— Хорошо, ложитесь на спину и подвиньтесь немного вперед. Я постараюсь быть максимально осторожной.

Когда Пейдж легла, Мел надела перчатки и села на стул. Прежде чем касаться наружных половых органов, она дотронулась до внутренней поверхности бедра.

— Я не буду использовать зеркало, Пейдж. Просто обычный осмотр, чтобы оценить размер матки. Скажите, если почувствуете дискомфорт. — Она вставила ей в промежность два пальца, осторожно прижимая низ живота другой рукой. — Вы знаете, какой у вас срок?

— Около восьми недель.

— Хорошо. Матка соответствует восьми неделям беременности. Когда мы закончим осмотр, я сделаю вам тест на беременность. Хотя, если плод был жив хотя бы день-два назад, тест все равно будет положительным, и о последних сутках много он не скажет. У меня нет аппарата, чтобы сделать ультразвук, но он есть в двух соседних городках, куда можно обратиться при необходимости. Но… лучше не все сразу… — Мел хмыкнула. — Пейдж, вы столько пережили. — Она сняла перчатки и протянула ей руку. — Не могли бы вы снова сесть?

Пейдж послушалась, а Мел села на стул напротив и посмотрела ей в глаза:

— Сколько вам лет?

— Двадцать девять.

— Я понимаю, как трудно в вашей ситуации получить необходимую помощь, но не могу не спросить, пытались ли вы обращаться в полицию?

— Пыталась, — очень тихо ответила та. — Я перепробовала все, что могла. Полиция, запретительные судебные ордера, приюты, переезды, семейные консультации… — Она грустно засмеялась. — Консультации, — повторила она. — Он за пять минут обаял консультанта. — Она вздохнула. — И после этого стало только хуже.

— Да, это понятно.

— Он собирался убить меня. Сегодня, завтра. Со дня на день.

— Он угрожал вам убийством?

— О да. — Она опустила взгляд и тихо повторила: — Да.

— Как вы очутились в Вирджин-Ривер? — спросила Мел.

— Я… я заблудилась. Я свернула с шоссе в поисках места, где можно остановиться и поесть. И заблудилась. Я уже собиралась возвращаться, когда увидела впереди этот город и бар.

Мел вздохнула. Пришло время для жестокой реальности. И дело было не только в том, что жертве насилия трудно написать заявление в полицию, если никого не застали на месте преступления. В половине случаев жертва сама вносит за своего мучителя залог из страха за свою жизнь. И они боялись не зря, избивающие мужья действительно убивают своих жен. Часто убивают.

— Пейдж, до того, как приехать сюда, я работала в приемном отделении скорой помощи в Лос-Анджелесе. И, к моему сожалению, сталкивалась с ситуациями, подобными вашей. Вам необходима помощь.

— Я как раз пыталась сбежать от него, — ответила та, отчаянно стараясь сдержать эмоции. — Но потом я заблудилась, заболел Крис, а у меня все болело так, что я с трудом вела машину…

— Куда вы направлялись? — спросила Мел.

Пейдж покачала головой, уставившись в пол, потом сказала:

— К подруге, которая ничего об этом не знает.

— Поживите здесь несколько дней. Давайте понаблюдаем, как вы будете себя чувствовать, прежде чем…

Пейдж вскинула глаза на Мел:

— Я не могу! Я очень тороплюсь! Я и так уже выбилась из графика! Я должна… — Она внезапно остановилась. Казалось, она пытается восстановить самообладание. — Я должна добраться до места назначения раньше, чем он объявит меня в розыск. Раньше, чем моя машина…

— Нет, все будет в порядке, — спокойно сказала Мел. — Все будет хорошо, Пейдж. Пусть ваша машина постоит за баром, там ее никто не увидит. Когда придет время уезжать, вы возьмете на кухне нож и ослабите винты на держателе номерного знака. Поменяете свой номер на чей-нибудь еще. Если вы не будете превышать скорость, нарушать правила или не попадете в аварию, у полиции не будет причин проверять ваш номер. — Она пожала плечами. — Здесь замененный номер не заметят еще пару месяцев, если не больше. Я бы точно не заметила.

Пока Мел говорила, Пейдж смотрела на нее во все глаза, приоткрыв рот от удивления.

— Вы предлагаете мне украсть чей-то…

Мел улыбнулась:

— О, неужели я сказала это вслух? Надо получше следить за собой…

— Вы ведете себя, как будто знаете…

— Лучше не будем говорить о том, что вы собираетесь сделать, — покачала головой Мел. — Однажды я работала волонтером в приюте для жертв насилия. Это меня убивало, — сказала она. — Просто разрывало на части. Но там я научилась кое-чему. Когда мчишься на всех скоростях, от этого только хуже. Когда торопишься, то либо едешь слишком быстро, либо вести машину слишком тяжело и больно. Дайте себе несколько дней передохнуть, подлечите раны, дайте сыну выздороветь. А потом уезжайте уже по-умному, не паникуя. А когда приедете на место — где бы оно ни находилось, — пробудьте там несколько дней, а еще лучше несколько недель. У вас серьезные травмы.

— А если он найдет меня здесь?..

— Пейдж, я думаю, шансы на это минимальны. Серьезно.

— У него есть оружие. Хотя он всегда хранит его запертым.

— Пистолет? — спросила Мел, и Пейдж кивнула. Мел услышала собственный вздох облегчения. До приезда в Вирджин-Ривер она ужасно боялась оружия. Пистолеты здесь были мало у кого, но многие имели ружья, которые укладывали медведя с одного выстрела. Или сносили человеку полтела. — Вы мало знаете о наших мужчинах. А сейчас, с твоего разрешения, мне хотелось бы сделать несколько снимков.

— Нет!

Мел коснулась ее предплечья:

— Просто для отчета, Пейдж. Я обещаю, что никому их не передам, но мы будем иметь отчет на случай, если он вам понадобится. Я ведь не собираюсь спрашивать вашу фамилию или откуда вы приехали. Я заполню бланк без фамилии, но поставлю дату. Я сделаю фотографии цифровым фотоаппаратом. И если вы все же согласитесь остаться здесь на пару дней, я бы хотела отвезти вас в Грейс-Валли на ультразвук — чтобы посмотреть, как развивается ребенок. Побудьте здесь столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что ваши травмы не серьезнее того, что я вижу при осмотре. Вы ведь понимаете — пока вы под охраной Причера, никто не причинит вам зла.

— Он сказал… Джон сказал, что я могу остаться на пару дней. Но он…

— Что — он? — спросила Мел и нахмурилась.

— Он немного пугает.

Мел улыбнулась:

— Нет, он очень пугает. Всем своим видом. Когда я впервые его увидела, то от страха не могла пошевелиться. Но вот уже пятнадцать лет он самый близкий друг моего мужа и больше двух лет — его деловой партнер по работе в баре. Он и мухи не обидит. К нему просто нужно немного привыкнуть… Но он очень добрый, — тихо добавила она. — У него большое сердце… Такое же большое, как и он сам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*