Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси
Джен была приветлива, не поймите меня неправильно. Но в её улыбке была некоторая натянутость, которая не была ей свойственна, а её объятие казалось вынужденным. Было ясно, что женщина ещё не простила меня, но она изо всех сил старалась сделать вид, что простила.
И, знаете, это было больнее, чем реакция её сестры, тёти Рут, которая просто сделала вид, что меня не существует. Хотя она была идентичной близняшкой Джен, это не помешало ей показать своё истинное мнение.
Мы с удовольствием съели рёбрышки, как и ожидалось, они были восхитительными — с арбузом и печёной кукурузой. После ужина я открыла холодный Dr. Pepper и присоединилась к Грейси Мэй и невесте Джека на крыльце. Ну, для меня она была «новенькой», хотя, как оказалось, они уже несколько месяцев вместе и обручились в конце июля. Это было настолько серьёзно, что Лорен переехала в Аркадия-Крик жить с его родителями.
Грейси Мэй устроилась на качелях, я заняла место рядом с ней, а Лорен села в кресло-качалку. На техасских крылечках невозможно сидеть неподвижно.
— Кто-то пытался уговорить Джека участвовать в розыгрыше свиданий для пожарной части, — сказала Лорен, закатывая глаза и откидываясь в кресле. — Некоторые просто не могут смириться с тем, что он занят. — Она подняла левую руку, любуясь простым бриллиантом на безымянном пальце. — Даже с этим.
— Зато Уайат согласился, — сказала Грейси Мэй, улыбаясь. Её брат всегда был тихоней. Тот факт, что он согласился, говорил о том, что нас ждёт забавное представление.
Ну, их ждёт.
Я отпила из банки.
— Может, мне стоит сходить и положить несколько билетов в его чашу. Не хватало ещё, чтобы его выбрала кто-то вроде Мисти Холлоуэй. Представляете, если они влюбятся, и она будет сидеть за вашими рождественскими ужинами?
— Мисти переехала в Огайо, — сказала Грейси Мэй. — Слава небесам. Её отец получил работу в каком-то колледже, и вся семья переехала.
— Как жаль, — сказала я, не испытывая ни капли сожаления. Мисти никогда не была моим любимым человеком в школе, из тех, кто притворяется твоим другом, когда это ей выгодно. «Дружба по погоде», как говорила моя мама.
Иронично, учитывая, что теперь многие называют так мою маму.
— Зато Ханна всё ещё здесь, — добавила Грейси Мэй, понижая голос.
Лорен наклонилась вперёд, её тёмно-каштановые волосы упали на лицо, пока она не убрала их за ухо.
— Кто такая Ханна?
— Зубной ассистент Леви, — сказала Грейси Мэй.
Лорен поморщилась.
— Она была не очень-то нежна с моими дёснами.
— Логично, — сказала я, подтянув колени на скамью, пока Грейси Мэй продолжала раскачиваться. — Она была одержима Джеком в школе.
Лорен закатила глаза, снова начиная качаться.
— Разыгрывать мужчин на свидания? Иногда мне кажется, что ваш город застрял в прошлом.
— Теперь это твой город тоже, — сказала Грейси Мэй.
Лорен кивнула с видом мученицы.
— Я люблю его. Но остаюсь при своём мнении.
— Ты хочешь, чтобы они разыгрывали женщин для любого, кто может купить билет? — спросила Грейси Мэй, подняв светлую бровь.
Лорен сморщила нос.
— Возможно, нет.
— Знаете, кого ещё уговорили участвовать? — спросила я, взглянув в окно, чтобы проверить, кто поблизости. На улице было слишком ярко, чтобы что-то разглядеть. — Такера.
Они обе замолчали. Это было немного смешно, но я тоже почувствовала себя некомфортно. Почему он просто не мог меня выслушать? Пусть он злится, но хотя бы дай мне извиниться! Ему ведь не обязательно это принимать.
— Не то чтобы он со мной разговаривал, — попыталась я рассмеяться. — Я узнала об этом от миссис Миллер.
— Он заходил в книжный сегодня утром, — сказала Грейси Мэй, постукивая розовыми ногтями по краю скамьи. — Это место, где он мог предположить, что встретит тебя. Это хороший знак.
Она бы так не говорила, если бы вспомнила, как я раньше бойкотировала магазин. Такер, скорее всего, не ожидал увидеть меня там сегодня.
— Он не захотел разговаривать.
— Ну, это нормально. — Она пожала плечами. — Он всегда был немногословным.
— Он не дал мне и слова сказать.
— Вот это уже менее нормально. Раньше он думал, что ты — свет в окошке.
Меня обожгло чувство вины. Думал. Сейчас он определённо так не думал.
Грейси Мэй выпрямилась, и качели перестали раскачиваться.
— А почему бы тебе не попробовать выиграть свидание с Такером?
Мой желудок сжался. Почему эта идея звучала одновременно невероятно и жутко неловко? Я замялась, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Это слишком прямолинейно. Я ведь не собираюсь оставаться надолго.
— Нет… Я знаю. Но ты ведь хочешь закопать топор войны, верно? Залечить старые раны? Двигаться дальше?
Двигаться дальше? Я ведь уже сделала это. Я бы не общалась с Нейтом, если бы всё ещё была зациклена на Такере.
Хотя… я почти не писала Нейту с тех пор, как приехала в Аркадию Крик. Но это ведь совсем не связано с Такером.
Чего я действительно хочу? Уладить ситуацию. Не мешать ему жить. Быть другом? Да, это звучало бы неплохо. Я хотела бы называть его другом. Или, по крайней мере, иметь возможность приезжать домой к папе, не задыхаясь при мысли о том, что могу случайно столкнуться с Такером.
Это эгоизм? Если бы Такер просто выслушал меня, мы могли бы оба двигаться дальше. Ему не обязательно меня любить, но, возможно, это дало бы нам обоим какое-то облегчение?
— Да, — наконец сказала я. — Я хочу закопать топор войны. Если мы сможем находиться в одной комнате, и он не будет метать в меня огненные стрелы, это было бы здорово.
— Можно ли назвать это огненными стрелами, если он просто игнорирует тебя? — спросила Грейси Мэй.
— По ощущениям — можно, — проворчала я.
Грейси Мэй обняла меня за плечи, притягивая к себе.
— Хорошо, что ты вернулась. А теперь я хочу услышать каждую мелочь о твоей жизни, которую я пропустила. Лорен тоже нужна полная сводка.
— Да, нужна, — подтвердила Лорен, кивая.
— Каждую мелочь?
Лицо Нейта всплыло у меня в голове, но я тут же отогнала его. Его здесь не было, и я не могла всерьёз называть его частью своей жизни, так что упоминать его сейчас было бы странно.
— Каждую.
Такер
Кольт подошёл ко мне сбоку, слегка толкнув плечом. Пора бы ввести правило, запрещающее младшим братьям перерастать старших. Мне не нравилось смотреть на него снизу вверх, даже если разница была небольшой. Этот парень, хотя, если честно, уже не совсем парень, с той самодовольной ухмылкой на лице, которая всегда заставляла меня хотеть повалить его на землю и напомнить ему, кто здесь старший.
Он мог быть выше, но я всё ещё был сильнее. Я бросил взгляд на Джека, который разговаривал с дядей Генри. Нет, пожалуй, я был самым сильным.
— Она на крыльце с Грейси Мэй и Лорен, — сказал Кольт, ухмыляясь.
Я сделал вид, что не понимаю, о ком он говорит.
— Кто?
— Твоя бывшая, которую ты явно ищешь. Просто избавляю тебя от необходимости гадать, где она.
Я легонько ударил его по руке.
— Ты не знаешь, о чём говоришь.
— Я знаю, что ты каждые пару минут оглядываешься через плечо, как будто проверяешь, в комнате она или нет.
Серьёзно? Я был настолько очевиден? Это ведь не то чтобы я хотел поговорить с Джун. Вообще-то, видеть её физически причиняло мне боль в животе, но я не мог удержаться от того, чтобы следить, где она.
До тех пор, пока минут пятнадцать назад она куда-то не исчезла. Грузовик её отца всё ещё стоял снаружи, так что я знал, что она не уехала.
Ладно, да, я был очевиден.
Но это не значит, что мне нужен мой младший брат, играющий в сваху. Моей мамы, тётушек и двоюродных сестёр для этого было более чем достаточно.
— Пожалуй, время уходить, — пробормотал я.
— Что? — лицо Кольта вытянулось. — Да ладно тебе, чувак. Ты ведь только пришёл. Хочешь, я позову её обратно? Я могу.