Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
— Хорошо. Надо быстрее закончить дело и продолжить путь в столицу. Капитан представляет серьезную угрозу для ордена. Барзак! Я вырежу ему язык. Мерзавец!!!
— Сделаем дело и сразу же отправимся.
— Да будет так, — сказал Ким и направился в сторону рынка.
Дарэт задумчиво посмотрел вслед уходящему другу.
«Убийства это то, что превращает человека в мертвеца. Моя душа чернеет. Кажется, я начинаю привыкать. Анд, кем я стал? Правильный ли путь избрал? Но разве у меня был выбор?» — звучал голос совести в голове Ветродува. Но вскоре не осталось и его.
ГЛАВА 9 ВЫБОР ЕСТЬ ВСЕГДА
Ким отправился на разведку, а Дарэт немного перекусил, не разводя, костра. Внутри старой башни давно осыпались этажи. Там царил гнетущий мрак. Сольямные лучи попросту не проникали внутрь и обходили это место стороной. Повсюду валялся мусор и некогда служившие в обиходе вещи солдатской утвари: осколки щитов, помятые шлемы, обрывки тканей, ведра и мишени. Зато вокруг старой постройки росло много субтропических белых цветов — лилий. А за самой башней кустарники пальмовых циперусов. Птички щебетали повсюду и сольям светил в вышине. Серый брат обдумывал ликвидацию капитана. Миссия была очень опасной и тут требовалась немалая изобретательность ума.
— Не так-то просто совершить убийство и выбраться из города живыми. Тем более, когда внутри целый гарнизон стражников. Проклятье! Все равно что крысе лезть в подвал с котами. К тому же дом капитана наверняка хорошо охраняют. Что же нам делать?
Дарэт размышлял вслух, пока неподалеку не послышались голоса. Ликвидатор аккуратно выглянул из укрытия. Трое молодых стражников в красных лиморских доспехах[69], совершали вечерний обход. На мгновение вместо них возникли образы отца и брата, но парень тут же отогнал эти мысли прочь. И тут в его голове зародилась прекрасная идея. Он поднял с пола старое ржавое ведро, насыпал туда камней и со всего маха, швырнул его о стену. Раздался жуткий грохот — такой, что его не услышал бы только глухой.
Голоса стражников стихли. Они стали осторожно приближаться к руинам.
— Эй, кто там? А ну выходи! — Дарэт молчал. Один из патрульных вошел в развалины, держа меч наготове. Ветродув напал сзади и, зажав неприятелю рот, усыпил его с помощью магии. Он осторожно оттащил тело в сторону и прислонил к стене.
— Эй, Карас! Ну что там? — забеспокоился другой.
— Не молчи! Нужно проверить, — волновался третий.
Раздались неторопливые шаги. В развалинах было темно и ничего невидно. В воздухе пахло сыростью. Солдаты на ощупь пробирались вглубь. И на что они надеялись?
— Подожди, я зажгу факел, — сказал один из них и полез в рюкзак. Легкая зеленоватая вспышка осветила мрак и угасла. Послышался звук падающего тела в доспехах. Когда стражнику удалось поджечь факел, то он обнаружил своего напарника лежащим на полу и мирно спящим. Он осмотрелся по сторонам, но никого не увидел. Дарэт скрывался.
— Что за напасть? — испугался стражник.
Дарэт подкрался сзади и ударом в затылок оглушил его. В этот момент, он подумал о том, что Ким, наверняка бы убил их хладнокровно и беспощадно. Но он не считал нужным ликвидировать всех подряд. Ведь у них могли быть семьи, и даже дети. Ветродув предпочел не думать об этом и принялся снимать с них доспехи. После, он заколдовал их на крепкий сон. Силы тут же стали покидать тело. Из-за пояса он вынул, оставшееся магическое зелье, которое недавно обнаружил в своем походном мешке и выпил его залпом.
— Из-за длинного языка предателя, пострадало столько народу. Проклятье! — внезапно произнес Дарэт. — Не сболтни Херольд лишнего, не пришлось бы теперь убивать.
Ветродув слаживал доспехи у выхода, когда вернулся Ким. От неожиданности, он выхватил кинжал и приготовился к обороне, но увидев приятеля, зачехлил его в ножны.
— Дарэт это я! Это я, ты что! — успокаивал Ким.
— Прости, просто я только что оглушил трех солдат и подумал… а ладно, забудь.
— Тебе удалось что-нибудь узнать? — уже успокоившись, спросил Дарэт.
— Да, и боюсь, тебе это не понравится. Капитан живет в самой башне на верхнем этаже. Чтобы попасть в его покои, нужно миновать солдатские казармы, столовую и оружейную. Затем пересечь тренировочный зал и свернув направо, подняться по лестнице.
— Но зачем, ведь можно взобраться по веревке в окно?
— Нет. На окнах стоят металлические решетки.
— Ну, тогда нам придется воспользоваться твоим мастерством внедрения. Не будем ждать, пока наши портреты повесят на всех столбах. Переодеваемся и вперед.
— А если солдаты, которых ты оглушил проснуться и поднимут тревогу? Может лучше их… — Ким слегка вынул из ножен клинок, намекая на расправу над спящими.
— Нет! Они ни в чем не виноваты. Ты неправильно истолковываешь наш кодекс. Мы должны защищать людей, а не убивать их. Излишняя жестокость делает человека чудовищем и однажды он поймет, что не может с собой совладать. Просто прими к сведению и остерегайся этого. Я наложил на них крепкое заклинание сна, и они проспят до утра. Этого времени нам хватит. Когда они очухаются, нас уже здесь не будет.
— Ладно, ладно — будь по-твоему. Только избавь меня пожалуйста, от своих нравоучений. — Ким небрежно сунул меч обратно и отмахнулся от Дарэта.
Когда Серые братья вошли в город, на улицах было темно. Не вызывая подозрений они проникли в караульную башню, миновали первый этаж и казармы. В столовой повара носились над котлами. В углу за столом сидело несколько стражников и пили эль.
— Говорят, патруль не вернулся с вечернего обхода. Должно быть решили заглянуть в таверну. У этих юнцов одни сиськи на уме. Ничего им больше не надо, — раздавался стражник и стучал кулаком по столу. На вид ему было лет сорок: не все зубы, щетина.
— А у тебя? Сам-то на прошлой неделе куда захаживал? — укорял второй.
— Да я мать навещал! — оправдывался первый.
— Ах-ха-ха-ха-ха — уж не мать ли Геленду в Обители Услад?
— Ее самую, — заржал солдат своим беззубым ртом, да так что слюни летели.
— Может патруль это… ночная тварь разодрала? — вмешался третий.
— Да чтоб у тебя язык отсох. Ребята только недавно пришли на службу. Представь, какое горе будет для их матерей. Эту тварь надо изловить и на вертеле справить, — рассуждал «беззубый». Он допил кружку и на время стих. Похоже, что о чем-то вспомнил.
Услышав про матерей Дарэт обрадовался в душе, что сохранил новобранцам жизнь. В ордене их никогда не учили убивать всех без разбору. Наоборот — требовалась скрытность, проникновение и минимальное количество жертв. Иначе, что это за ликвидатор, который не умеет быть незаметным? Это уже наемник или дилетант в своем деле.
— Эй, а вы что тут прохаживаетесь? — неожиданно повар окликнул парней, моментально приковав внимание солдат в углу.
— О а вот и наш патруль!
— А… мы… так, — растерялся Ветродув.
— Где вы шляетесь? А ну марш дежурить по кухне? Где третий?
— Именно! — радостно ответил Ким. — Дежурить по кухне. Третий пошел отлить.
— Ну я ему задам когда вернется. А вы за работу! За ночь нужно перечистить чан клубней[70] и вымыть все тарелки. Если не справитесь, получите от капитана наряд в просеку. А там как известно и на тварь налететь недолго, — запугивал повар «новичков».
Парни молча прошли в небольшую комнатку и принялись за поручение.
После полуночи в башне стало тихо. Ликвидаторы выглянули из кухни: столовая была пуста. Они беззвучно пересекли зал и прошли в оружейную комнату. На столе с кружкой поила в руке спал охранник. Рядом с ним лежал устрашающего вида двуручный топор. Они прошли мимо него без труда. Дальше располагался тренировочный зал. В нем, находились всевозможные снаряды для упражнений, мишени для стрельбы и бревно, подвешенное цепью к потолку. Со всех четырех сторон к тренировочному «полю» спускались четыре ступеньки. Ступеньки квадратом огибали все помещение. Так что сам зал был слегка в низине. Полы были деревянными — выложены дощечками и вскрыты лаком.
Парни свернули направо и, преодолев ступеньки, поднялись по каменной лестнице. Возле двери стояло двое солдат. Они охраняли покои капитана и заметили ночных нарушителей. Тогда Дарэт схватил Кима за рукав и быстро повел обратно. Стражников это заинтересовало, и они последовали за ними. Когда постовые спустились, то увидели парней возле подвешенного бревна. Те делали вид, что весьма восхищены снарядом.
— Эй, что вам здесь нужно? Почему вы не в казармах? — приближаясь, спросил один из солдат. Он не хватался за меч, ибо не ждал подвоха от новобранцев.
— Видите ли, мы первый день на службе и хотели лучше разглядеть тренировочный зал, — оправдывался Ветродув. Здесь столько всяких снарядов, вот и не удержались.
— Любопытство взяло товарищи постовые, вы уж не серчайте, — поддержал Ким.
— Нашли время. А ну марш спать!
— Это вам пора спать! — сказал Дарэт и со всей силы стукнул стражника головой о бревно, затем подхватил его падающее тело, чтобы не наделать шуму и аккуратно положил на пол. Он обернулся и увидел, как Ким вытаскивал нож из шеи второго солдата.