KnigaRead.com/

Джейми Макгвайр - Аполлония

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейми Макгвайр, "Аполлония" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я! Хочу! Домой! – выкрикнула она, опуская меч на ящик.

Тот наконец раскрылся, из него вырвался яркий розовый луч и устремился в небо. Инопланетный корабль был почти над нами.

Снизу донесся пронзительный крик. Паразиты пожирали мертвых солдат во внутреннем дворе. Они быстро размножались.

– Хамок! – громко закричала Аполлония, махая рукой кораблю.

Она снова заговорила на своем языке.

Бенджи помог мне встать, а Сай подошел к своей нареченной, тоже привлекая внимание Хамока.

– Смотри! – вскрикнул вдруг Бенджи, показывая на корабль.

Тот медленно опустился к земле и замер в десяти футах над нами. Открылся огромный квадратный люк, из него на крышу опустился мостик.

Мужчина в голубых одеждах, крупный и такой же прекрасный, как его дочь, вышел наружу. Увидев Аполлонию, бросился к ней, широко раскинув руки; за ним следовал небольшой отряд телохранителей. Аполлония тоже метнулась навстречу отцу и упала в его объятия. Он крепко прижал ее к себе, и все его тело содрогалось от облегчения и рыданий.

Совсем непохоже было, что он только что с легкостью убил тысячи ни в чем не повинных людей.

Я улыбнулась, видя, какой спокойной стала Аполлония в сильных руках отца. Мне самой очень не хватало этого чувства защищенности, безопасности, и я порадовалась, что оно есть хоть у кого-то.

Крики во дворе стали громче, но их заглушил другой звук. Нечто будто лопнуло, потом зашипело…

– Нападение! – закричал Бенджи, прикрывая меня своим телом.

Брюхо корабля Хамока, футах в пятидесяти от люка, взорвалось, а потом зазвучали долгие автоматные очереди.

Бенджи на животе подполз к краю крыши.

– Там солдаты! Они вернулись!

Пули выбивали искры и рикошетом отскакивали от корабля Хамока, я закрыла голову руками и свернулась в клубок.

А потом стрельба прекратилась, и с новой силой зазвучали крики. Бенджи встал на колени, и я подбежала к нему. Заселенные слизнями солдаты навалились на «хаммеры», а вновь прибывшие уже лежали на земле, корчась и дергаясь, пока паразиты завладевали их телами.

Человек Хамока подошел к нему и что-то быстро заговорил. Глаза короля вспыхнули, он ответил – я, конечно, ничего не поняла.

Сай слегка наклонил голову, оглянулся на меня:

– Оружие корабля больше не функционирует. Его повредило снарядом, Рори. Мы должны уходить. Но я не могу оставить тебя здесь, на верную смерть. Не могу.

Хамок что-то сказал Саю, они как будто заспорили, но это продолжалось недолго, а потом Сай жестом показал на Бенджи и меня.

Хамок кивнул мне, снова что-то произнес, глядя на Сая.

– Он спрашивает, что ты собой представляешь, – перевела Аполлония. – Сайрусу пришлось сообщить, что Бенджи работал на «Великую дюжину».

Сай бросил на меня печальный взгляд:

– Идем с нами, Рори. Это место уже не спасти.

– О чем ты говоришь? Там всего несколько человек! Мы можем уничтожить склад!

Сай покачал головой:

– Без корабельного оружия не сможем. А когда мы вернемся с исправным кораблем… Земля уже погибнет.

– Нет, – решительно произнесла я, глядя на Сая, Аполлонию и ее отца. – Нет! Еще можно что-то сделать! Не бросайте нас!

– Ты можешь улететь с нами. Но Хамок приказал, чтобы Бенджи остался здесь, – грустно сказал Сай.

– Ты прекрасно знаешь, что я его не оставлю, – ответила я.

– Рори… – начал Сай.

– Мы все достойны спасения! И тебе это известно! Хотя бы попытайся!

Сай посмотрел на Бенджи:

– Убеди ее.

Бенджи глянул на меня, было видно, что его раздирают сомнения.

– Иди. – Он обхватил мое лицо ладонями. – У тебя нет причин оставаться здесь. Тебе предназначено уйти с ними.

– Нет. – Я покачала головой, отодвигаясь от Бенджи. Потом схватила за руку Сая. – Помоги мне! – умоляла я. – Мы что-нибудь придумаем! Может, в «хаммерах» есть взрывчатка. Может…

– Паразиты уже приспособились к вашей среде! Они размножаются! Даже на десять ярдов подходить к ним нельзя! – воскликнул Сай.

Я посмотрела на инопланетный металлический ящик. Он светился, и розовый свет менял оттенки, становясь то ярким, то тусклым.

– Ты говорил, это источник энергии? – Я бросилась к ящику.

– Да, – кивнул Сай.

– А мы можем его как следует разогреть? Использовать как бомбу?

Сай нахмурился:

– Это очень мощный источник энергии, так что… да. К чему ты ведешь?

– Спроси его. Спроси Хамока, если я разогрею эту штуку настолько, чтобы уничтожить склад, это спасет Землю?

Сай покачал головой.

– Нет. Ты не успеешь, Рори.

Я чуть заметно улыбнулась:

– Я же говорила… я не могу умереть.

Глаза Аполлонии вспыхнули, она заговорила с отцом.

Сая не оставляло отчаяние.

– Нет! Идем на корабль, Рори! Ты улетишь с нами.

Хамок что-то ответил дочери.

– Что он говорит? – крикнула я.

– Нет! – почти завизжал Сай. – Аполлония, нет!

Аполлония отошла от отца и направилась ко мне, сжала мои плечи элегантными длинными пальцами.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – спросила она.

– Аполлония, нет! – крикнул Сайрус, на этот раз низко и угрожающе.

– Уверена, – без колебаний ответила я.

Аполлония обернулась к отцу, произнося прекрасные слова, в которые я просто влюбилась, точно так же, как влюбилась в Сая и даже в Аполлонию.

Хамок посмотрел на край крыши над внутренним двором, откуда доносились пронзительные крики, звучавшие громче, чем вой пламени, подобравшегося уже на сотню ярдов к нам, если не ближе. Потом его взгляд остановился на мне, и лицо осветилось отцовской гордостью.

Он кивнул.

– Нет! – закричал Сай.

Он ринулся ко мне, но охранники Хамока остановили его.

Аполлония подняла металлический ящик, что-то в нем повертела без особых усилий и протянула мне.

– Я теперь понимаю, почему он в тебя влюбился. Для меня это честь, Рори. – Аполлония наклонилась ко мне и поцеловала в щеку.

– Рори, нет! – надломившимся голосом повторил Сай.

– Вы его не подвезете? – спросила я Аполлонию, показывая на Бенджи. – Я знаю, твой отец не хочет брать его на вашу Яун. Но вы бы просто отвезли его подальше отсюда, для безопасности.

Аполлония кивнула людям своего отца. Но не успели они схватить Бенджи, как тот вырвал ящик из моих рук, а меня толкнул к солдатам.

– Что ты делаешь? – спросила я, глядя, как он направляет пистолет на Амона-Хапи.

Солдаты выхватили свое оружие.

– Бенджи! – заорала я, тщетно пытаясь вырваться из удерживающих меня рук.

Бенджи улыбнулся мне с такой любовью в глазах, что я едва не задохнулась.

– Ты права, Рори, – сказал он. – Ты не можешь умереть, потому что я этого не позволю.

Он развернулся на пятках и побежал к лифту.

– Бенджи! – закричала я что было силы; голос у меня сорвался. – Ты же обещал, что никогда меня не оставишь…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*