KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сюзанна Брокманн, "Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мэри-Лу прижалась к нему. Он был теплым, и от него приятно пахло какими-то специями.

– Я так скучала без тебя.

Ибрагим обнял ее.

– Прости, что не смог приехать раньше. Я столько времени провел в больнице, что растерял всех своих клиентов. Сейчас дела только начинают налаживаться. Стыдно сказать, но денег на карточке мне даже на билет не хватило.

– Просто не могу поверить, что ты всю дорогу проехал на машине.

– Да, я вообще-то порядком устал. – Его теплые пальцы коснулись затылка Мэри-Лу. Прикосновение было, как всегда, нежным, но при этом и возбуждающе чувственным. – Давай сегодня ляжем спать пораньше? – Мэри-Лу подняла на него глаза и убедилась, что все поняла правильно. – Если ты, конечно, не считаешь, что первая брачная ночь должна состояться только после свадьбы, – прошептал он.

После?.. У Мэри-Лу вдруг остановилось сердце.

– Это ты только что попросил меня выйти за тебя замуж?

Ибрагим засмеялся, но его глаза оставались серьезными:

– Я решил, что не стану просить, а просто скажу. Если я попрошу, у тебя будет выбор, и тогда ты вспомнишь обо всех причинах, по которым тебе не стоит выходить за меня замуж. Ты ведь знаешь, что стоит чему-нибудь где-нибудь случиться – и все станут тыкать пальцами в меня.

Мэри-Лу почувствовала, как слезы подступают к глазам.

– Да, – попробовала улыбнуться она, – все будут тыкать пальцами и говорить: «Посмотрите, какая красивая жена у этого парня. Ну и повезло ему!»

– Это ты только что сказала мне «да»?

Она кивнула.

И в это время погас свет.

– Эй! – возмутилась Уитни. Солнечный свет еще пробивался сквозь жалюзи, но его было недостаточно, чтобы продолжать читать.

Со стороны ворот раздался странный звук, словно кто-то разорвал кусок плотной ткани. Мэри-Лу уже слышала такой раньше, а тот, кто однажды слышал его, уже никогда не забудет.

– Там стреляют, – прошептала Уитни, широко раскрыв глаза.

Зазвонил телефон, и на нем вспыхнула кнопка, означающая, что их вызывает охрана у ворот. Уитни схватила трубку:

– Джим! Что случилось? – Он помолчала. – Кто это? Где Джим? – Вдруг ее лицо исказилось. – Вот дерьмо! – Она протянула трубку Мэри-Лу. – Он говорит, что Джим мертв. Хочет поговорить с тобой.

Мэри-Лу поднялась. Взяла трубку.

– Кто это? – спросила она, хотя и так знала. Это был человек, который называл себя Бобом Швегелем.

– Привет, Мэри-Лу, – ответил его слегка гнусавый голос.

Тот самый человек, который провез оружие на базу Коронадо в багажнике ее машины. И убил ее сестру.

Мэри-Лу повесила трубку, потом подняла ее и набрала «911».


– По-моему, мы чересчур отклонились на восток, – посетовал Сэм. – Проверь по карте, хорошо?

– Нет, все в порядке, – через минуту заверила его Алисса.

Она ни слова не сказала в ответ на его объяснение в любви.

Сэм решил, что это хороший знак, хотя, разумеется, еще лучше было бы услышать в ответ: «Я тебя тоже люблю». Но на такое он и не надеялся. Замечательно уже то, что, услышав слово «люблю», она не начала привычно протестовать и утверждать, что Сэм не понимает его смысла.

А еще она говорила о Хейли так, будто собирается проводить с ней немало времени.

Алисса оторвала взгляд от карты:

– Я ведь, кажется, забыла сказать тебе, что утром у меня начались месячные? Мы заговорили о праве выбора, и… Ну, в общем, в аптеку я хотела зайти за тампаксами, а не за таблетками.

Упс!

– Ты же говорила, что у тебя как раз середина цикла.

– Так и есть, но тем не менее…

Твою мать! Сэм испугался:

– А у тебя все в порядке? Ну, в смысле я тебе ничего не повредил?

– Нет, – улыбнулась Алисса так, будто он сказал что-то смешное. – Нет, конечно. Со мной и раньше такое бывало. Долгое время без секса, потом сразу много секса, и цикл сбивается. Результат гормональной перегрузки, наверное. – Она засмеялась. – Я ведь всегда говорила, что у тебя переизбыток гормонов.

Сэм не знал, комплиментом или оскорблением это считать. На всякий случай он мельком взглянул на Алиссу. Она улыбалась, кажется, ласково, и ее глаза блеснули.

– Ну… я даже не знаю… это…

– Очень хорошая новость, – подсказала она.

Но на смену испугу пришло не облегчение, а совсем другое чувство. Он еще раз поглядел на Алиссу:

– Хорошая?

Она перестала смеяться и отвернулась.

– Сэм, ты сошел с ума, если…

Зазвонил ее телефон.

– Если что!

Алисса покачала головой и нажала кнопку:

– Локке слушает.

Искоса наблюдая за ней, Сэм видел, как она вдруг выпрямилась и напряглась.

– Нет, – ответила она наконец невидимому собеседнику, – но сразу же перезвоните мне, – Она захлопнула телефон, но тут же опять открыла его и повернулась к Сэму, – Полиция сообщает, что со стороны имения Терлингтонов слышны выстрелы, а в доме кто-то нажал кнопку тревоги.

Твою мать! Сэм вдавил педаль газа в пол, а Алисса уже набирала номер, который продиктовала ей Мэри-Лу.

– Ну как ты могла потерять мобильник? – в отчаянии спросила Мэри-Лу.

Все телефоны в доме одновременно отключились, за исключением одного – предназначенного для прямой связи с охраной у ворот, который звонил, и звонил, и звонил.

Мэри-Лу уже успела сбегать вниз и нажать кнопку сигнализации, которую в первый же рабочий день продемонстрировала ей миссис Даунс, заявив при этом: «Разумеется, она вам никогда не понадобится, но все-таки вы должны знать».

Видимо, даже миссис Даунс не всегда бывала права.

– Я его не потеряла, – возразила Уитни. – Он где-то у меня в комнате. Он же все равно вечно не работает. У нас здесь не связь, а дерьмо.

– Все равно найди его! – приказала Мэри-Лу.

Ибрагим увел Аманду и Хейли в ванную, и сейчас оттуда раздавалось веселое хихиканье. Это была идея Мэри-Лу. В ее любимых книгах герои часто прятались в ванную, когда начиналась стрельба.

Когда начиналась стрельба…

Господи! Этот непрерывный звон телефона сведет ее с ума.

Уитни зачем-то пошла в спальню Мэри-Лу.

– Найди телефон! – еще раз потребовала та, идя за ней по пятам. – Если мы их не предупредим, Алисса и Сэм подъедут прямо к воротам, и их застрелят, как Джима Поттера и… Что ты делаешь?

Уитни вывалила все ружья из пляжной сумки прямо на кровать. Потом она уложила их в ряд и…

Неужели она их заряжает?

– Я не собираюсь ждать, пока они придут сюда и расстреляют всех нас, – заявила девушка.

– А ты умеешь их заряжать?

Уитни посмотрела на Мэри-Лу, как подросток, которого обвинили в том, что он не умеет курить, и ловко вставила магазин в какое-то очень большое и зловеще выглядевшее ружье.

– Папа стал брать меня на стрельбище, как только мне исполнилось пять. А в одиннадцать я уже сдала экзамен на стрелка первого класса. Если ты сама еще не заметила – сообщаю тебе, что в этом доме поклоняются двум богам – Смиту и Вессону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*