Кэрол Кейл - Чужие секреты
Макси взвизгнула, как будто ее режут, и стала дергать за оставшийся у нее в руке конец «пращи», чтобы привести ее в боевую готовность. Стэмп не старался дотянуться до своего оружия, вместо этого он рывком приподнялся и бросился на нее; они вместе повалились на ковер.
Наконец Грэди добрался до своей спальни и включил двенадцатый номер. Постукивание когтей по деревянному полу, повизгивание — все свидетельствовало о том, что пес в одиночестве, иначе бы он не был так беспокоен. Разве только старик там, но плохо себя чувствует. Может, у него сердце прихватило?
Грэди размышлял, не позвонить ли ему в комнату Окли. Но что толку? Или его нет, или, если ему плохо, он все равно не подойдет к телефону. Не зная, как поступить, окончательно сбитый с толку неопределенностью, молодой человек включил микрофон следующей комнаты, четырнадцатой. Здесь стоял старый, не очень мощный «жучок», вделанный в раму репродукции с картины Ван-Гога «Подсолнухи», висевшей прямо над кроватью. Батарейки садились каждые четыре дня, и сейчас как раз пора было их менять. Грэди с напряжением вслушался, стараясь понять, что за звуки до него доносятся. Какое-то пыхтение, невнятный шум и даже стон. Если бы он не знал, что это номер мисс Барнел, он решил бы, что там занимаются тем, чем обычно занимаются постояльцы в его заведении.
Для начала Стэмп отобрал у Макси лифчик, одной рукой прижимая ее локтем к ковру. С интересом рассмотрев ее изобретение, он запустил его в ванную комнату. Задев умывальник, увесистый предмет грохнулся о кафельный пол. Стэмп грязно ругался, брызжа слюной ей в лицо, он буквально исходил злобой.
Грэди в ужасе уставился на передатчик. Несмотря на слабые батарейки, он узнал голос Окли. Сами по себе слова его не удивили, некоторые парочки таким образом общались между собой в интимные минуты, но никто из них не произносил их с такой холодной, беспощадной яростью. Вот мисс Барнел произнесла что-то едва слышно, но с жалобными интонациями. Грызя ноготь, Грэди размышлял над новой проблемой. Звонить в полицию? Внезапно он вспомнил, что мисс Барнел просила его не забыть о телефонном звонке. А у него это совсем вылетело из головы, пока тут его изводила Винни.
Убавив громкость, Грэди взял трубку и набрал «911». Раздавшийся из микрофона крик, даже при уменьшенном звуке, заставил его похолодеть. Окли убивал женщину, и никакая полиция не успеет приехать, чтобы помешать мерзавцу выполнить свое намерение!
Вскочив, он бросился к шкафу с инструментами. Молоток, который так помог ему, когда надо было спасать Жози, показался на этот раз недостаточно серьезным оружием. Грэди вернулся к телефону. Очень важно принять сейчас верное решение. Интересно, как бы на его месте поступила Винни?
17
Перевернув Макси на живот, Стэмп вдавливал ее лицо в жесткий ковер, его колено больно впилось ей в поясницу, в носу у нее что-то хрустнуло, и к верхней губе потекла теплая жидкость. Язык стал сухим и жестким, она хотела глубоко вздохнуть, но не хватало воздуха. Сопротивляться Макси уже почти перестала, так как чувствовала, что задыхается, ощущение было такое, будто она тонет, и реальность как бы скрывается за толщей воды.
Когда Макси уже теряла сознание, ей показалось, что Стэмп отпустил ее. Тряхнув головой, она попыталась поглубже вдохнуть, но он схватил ее сзади за волосы, надавливая еще сильней на спину, так что тело ее выгнулось, словно тугой лук. Похоже, он собирался сломать ее, причем в буквальном смысле слова.
Сначала Макси показалось, что шум, который она слышит, — это толчки крови в голове и стук сердца. Но когда Стэмп ослабил хватку и закрыл ей рот рукой, она поняла, что стучат в дверь. Стэмп дышал так же тяжело, как и она. Он отпустил ее волосы и, слава Богу, убрал со спины ногу, затем приподнял ее и потянул за собой. Присев на кровать, он уложил ее себе на колени, а сам протянул руку к пистолету. Стук прекратился.
Макси так хотелось услышать что-то вроде: "Выходите! Руки вверх! Вы окружены!" Вместо этого робкий голос Грэди осведомился: "Мисс Барнел?"
Рука Стэмпа плотнее зажала ей рот.
— Мисс Барнел, это Грэди. Вы просили принести еще одно полотенце и лед…
Макси увидела, как кровь из ее носа закапала на тыльную сторону ладони Стэмпа. Спина противно ныла.
В замке зашевелился ключ. Джералд Стэмп напрягся.
— Эй, не входите! — закричал он.
— Простите, — послышалось в ответ. — Я думал, никого нет. Просто я хотел оставить кое-что для мисс Барнел.
— Ладно, подожди. — Ругаясь вполголоса, Стэмп встал. — Ты застал нас в самый неподходящий момент. Понимаешь, о чем я?
— Простите, я отниму у вас всего одну минуту — просто отдам то, что принес, и тут же уйду.
Стэмп наклонился к влажному, запачканному кровью лицу Макси и прошипел:
— Одно слово, и я стреляю ему в живот, поняла?
Макси попыталась кивнуть, Стэмп накинул на нее покрывало и стер уголком ткани кровь с разбитого носа. Прижимая руку с пистолетом к правому боку, он пошел снимать цепочку.
На улице уже стемнело, и когда дверь приоткрылась, Макси в желтом электрическом свете увидела силуэт Грэди. Она поняла, что он пришел сюда ради нее, и хотела сделать ему какой-нибудь знак, дать понять, что она в беде. Но сейчас ей было трудно даже повести глазами, у нее раскалывалась голова — истязания Стэмпа довели ее почти до обморочного состояния, и она не могла ничего придумать. У нее только мелькнула совершенно бесполезная мысль, что ее опасения насчет недостатка улик против Джералда Стэмпа были напрасны. Сейчас он совершит еще два убийства, и доказательств его вины будет более чем достаточно; Грэди не обязательно признаваться, что он прослушивал телефонные разговоры постояльцев.
Макси с трудом повернула голову и увидела, что Стэмп стоит против света, падавшего снаружи, протягивая одну руку за полотенцем, которое принес Грэди, а другую, с пистолетом, пряча за спину. Было заметно по физиономии Грэди, что он озадачен: знакомая фигура в мешковатых штанах, голос Окли, его шевелюра, но почему-то лицо совсем другого человека. Только бы не заметил Стэмп, что Грэди рассматривает его с удивлением! Макси хотела уже закричать, потому что увидела, как рука Стэмпа, сжимавшая пистолет, дернулась.
Выстрела она не услышала, раздалось только какое-то потрескивание, и в тот же миг Стэмп отлетел почти к кровати, задев головой металлическую раму, на которой держался матрас. С минуту он лежал словно мертвый, потом тело его задергалось в конвульсиях.
Макси с трудом приподнялась и жадно смотрела на своего мучителя, с которым творилось что-то непонятное. Изо рта его вырвались невразумительные звуки. Она обратила внимание на прожженную на левом рукаве рубахи дыру, из которой поднималась тонкая струйка дыма.