Кэрол Кейл - Чужие секреты
— Боюсь, ты забудешься и будешь стонать слишком громко. Смотри, держи себя в руках. — Издевательски улыбаясь, он комкал ткань, не выпуская, однако, из руки пистолета.
— Нет, подождите! — Макси торопилась сказать хоть что-то, пока еще можно было. — Я хочу вам сообщить что-то важное!
— Да что вы говорите! — Стэмп слегка отодвинулся и демонстративно посмотрел на часы. — Что ж, даю три минуты!
Собственно, говорить было нечего. Что она могла сказать? Что ей не хочется испытывать физических страданий, умирать? Пожелать ему гореть в адском пламени? Сейчас для нее самое важное — протянуть время, продлить минуты жизни. Черт, ничего не приходит в голову — Стэмп в упор смотрит на нее, за стеной воет собака…
Ее мучитель нетерпеливо взглянул на часы, и она выпалила:
— Я оставила записку своему приятелю-полицейскому, там я написала о своих подозрениях…
— Каких подозрениях? Пятнадцать минут назад ты даже не знала, кто я такой. Может, придумаешь что-нибудь поправдоподобнее?
— Я дам вам денег! — вам же нужны деньги, правда? — все, что у меня есть на счету; потом вы можете связать меня в моей квартире и уйти. Поверьте, я не буду вас преследовать, никогда больше не вспомню даже вашего имени!
— Ну, это уже немного лучше. — Он задумчиво потер подбородок, с которого слезла полоска искусственной кожи. А сколько у тебя денег?
— Десять… двадцать тысяч. — Она увидела, что Стэмп разочарован. — Нет, пятьдесят… шестьдесят, правда! — продолжала врать Макси.
— Брось, Макси! Ты умная женщина, могла бы придумать что-нибудь получше. Мы же оба понимаем, что ты водишь меня за нос. Раз у тебя такое скудное воображение, я вынужден прекратить этот разговор, потому что мне скучно.
Стэмп не ошибся, действительно она умная, возможно, умнее его, и именно поэтому не позволит воспользоваться ею и потом бросить где-то ее тело, как груду мусора.
— Мне надо пойти в ванную, — словно проснувшись, сказала Макси.
Он вздохнул, показывая, что терпение его на исходе:
— Можешь пойти в ванную, но дверь останется открытой, и я буду смотреть, что ты там делаешь.
— Да! Настоящий супермен! — фыркнула она. — Женщина идет в ванную, а он держит ее под прицелом пистолета, не спуская с нее глаз.
— Именно так, — спокойно ответил Стэмп, не поддавшись на провокацию.
Макси встала и, следя за ним краем глаза, прикинула, есть ли хоть какая-то возможность подбежать к входной двери, но Стэмп, следуя за ней на расстоянии вытянутой руки, заставил ее направиться прямо к ванной комнате. Она остановилась напротив умывальника, подняла голову и увидела в мутном зеркале отражение Стэмпа.
— Послушайте, Джералд, я не могу воспользоваться никакими удобствами, пока вы пялитесь на меня. Посмотрите, как можно отсюда выбраться? Здесь даже нет окна.
— Может, мне доставляет удовольствие смотреть, как бабы писают. — Он захохотал.
— Кричать я не буду, ваша собака так громко лает, что переорать ее невозможно; если даже кто-то что-то услышит, то подумает, что это телевизор. К тому же, вы через секунду ворветесь и заткнете мне глотку. Прошу вас, оставьте меня на несколько минут.
Стэмп снисходительно улыбнулся:
— Ладно, Макси, даю еще две минуты, только дверь не запирать. Как только хоть что-то мне покажется подозрительным — сразу войду.
Как воспитанная девочка, Макси поблагодарила его. Она осторожно прикрыла дверь и с трудом удержалась, чтобы не закрыть защелку. Она села на крышку унитаза, оглядывая ванную в поисках предмета, которым можно было бы обороняться от Стэмпа.
Едва ли здесь найдется что-нибудь подходящее: умывальник, пластмассовые стаканы с подставками, мыло, купальная простыня, полотенце для рук, коврик, пластмассовые крючки, мусорная корзина величиной с детское ведерко для песка.
— Ну что, получается, крошка моя?
Голос Стэмпа показался ей очень громким. "Нет, не получается, но не то, что ты думаешь", — подумала Макси. Она включила кран, чтобы он услышал шум воды. Стараясь не греметь, она встала и подняла крышку бачка — да, кирпичей нет и там, только вода, но вряд ли ей удастся утопить в ней Стэмпа. Бесшумно вернув крышку на место, она отодвинула занавеску душа — только голые стены и пол.
— Время истекло, — сказал Стэмп.
Макси закрыла кран и спустила воду.
— Еще одну минуту, я себя не очень хорошо чувствую.
Ему это почему-то показалось забавным, он заржал. Пожалуй, единственное, чем удастся воспользоваться, это полотенце. Им можно связать руки или затянуть его на горле. Впрочем, для этого, быть может, лучше подойдет что-то из одежды? Макси скинула кофточку и расстегнула лифчик: кружево, эластик, бретельки, чашечки. "Настоящая праща, — подумала она, — положить что-нибудь тяжелое и врезать по голове. Но что? Все здесь или легкое, или намертво привинчено". Уже готовая сдаться, она подняла глаза кверху — и увидела душ. А ведь лейку можно открутить! Она едва не вскрикнула от радости.
— Я всегда почти угадываю, — сказала Винни, отворачиваясь от экрана, — но они только дразнят, чтобы я продолжала покупать билеты. По-моему, с меня хватит. Пусть не думают, что меня так легко обдурить.
Она взяла свою белую пластиковую сумку и, судя по всему, собиралась уезжать. Грэди постарался скрыть нетерпение. И тут Винни задала ему очередной головоломный вопрос:
— Какие у тебя планы на вечер?
Какое-то время шестеренки в голове Грэди крутились вхолостую, потом взгляд его упал на «таурус» Окли, и он сказал:
— Я собираюсь выдворить из мотеля собаку вместе с хозяином.
— Учти, я могу заехать на обратном пути.
— Не стоит, ма, я один справлюсь с этим старикашкой.
Дверь открылась, и в ванную вошел Стэмп. Его губы кривились в похотливой усмешке. Увидев, что Макси просто стоит около умывальника, он вернулся в комнату, небрежно показав пистолетом, чтобы она следовала за ним. Терять было нечего — она лихорадочно стала отвинчивать головку душа. Наконец тяжелый металлический предмет, заскрежетав, отделился от шланга и упал ей в руки. Через несколько секунд праща была готова. Еще через несколько секунд Стэмп настежь открыл дверь. Теперь он сказал:
— Не похоже, чтобы ты плохо себя чувствовала. Боишься просто, и это вполне можно понять.
Что-то привлекло его внимание за окном, он слегка отступил к кровати и повернул голову. Макси двинулась за ним, вытащила из-за спины свое оружие и, размахнувшись, метнула в него. Она всегда была плохим стрелком, может быть, потому, что у нее начисто отсутствовал охотничий инстинкт, но на этот раз речь шла о жизни и смерти, и, наверное, оттого она попала туда, куда и целилась, — в кисть Стэмпа, сжимавшую пистолет. Он упал на покрывало, а его владелец от неожиданности тоже шлепнулся на постель.