Галина Зарудная - Яд иллюзий
И вот, наконец, фортуна мне улыбнулась.
А иначе, чем подарком судьбы это не назовешь, хотя немало было приложено к тому и собственных усилий.
Однажды вечером мне позвонила знакомая корреспондентка, настоящая акула журналистики, и попросила сделать вместо нее репортаж для того самого журнала.
Помниться, я только привалила домой на съемную квартиру, где жили еще две студентки. День выдался тяжелым, я гоняла с заданиями весь день, валилась от усталости и при том понимала, что ничего ценного так и не выбегала. Но усталость как рукой сняло, только я услышала долгожданную весть.
Итак, терять нельзя и минуты!
В центре столицы открывалась шикарная гостиница, и пресс-конференция по этому случаю должна была вот-вот начаться.
Я быстро переоделась в вечернее платье и помчала на всех парах.
На нервах перепутала название улицы, заблудилась, отдала последние деньги на такси и, наткнувшись на пустой банкомат, добиралась до назначенного места пешком.
И, конечно же, на пресс-конференцию я опоздала.
Удивительно, но никто не стал размусоливать интервью на два часа, – огромная радость для всех присутствующих там журналистов, и просто колоссальный облом для меня.
Я не смела даже поверить в такой провал. Возможно, это мой единственный шанс, проворонить его – значило казнить себя тут же, на месте!
И в то же время, в гостиницу я попала в разгар массовой вечеринки, сродни которой в жизни еще не видела.
Несколько тысяч народу, все сливки столичного бомонда: артисты, политики, научные деятели; много зарубежных знаменитостей и даже несколько мировых звезд…
Журналисты, телекамеры… Мерцание ярких лампочек в перекличке со сверкающей роскошью.
Оказавшись внутри вип-стихии, в первую минуту я остолбенела.
Во вторую – чуть не визжала от восторга.
А в третью, попав в объектив одной из камер, ослепнув от фотовспышки, мигом припомнила о причине своего пребывания на этом «чудо-острове».
Нужно было что-то срочно предпринимать, любою ценою написать о событии.
Я стала усиленно вливаться в круг уже прилично подпитых коллег, выспрашивала информацию у посетителей. Тут и там задавая вопросы о мероприятии, старалась произвести впечатление человека, который и так уже все знает, и якобы поддерживаю разговор. Но люди в большей степени просто веселились, им не интересно было обсуждать уже пережеванные детали про гостиницу и ее владельца.
Музыка заглушала разговоры, гримела с такой силой, что голова моя пошла кругом, и усталость, к которой уже примешивалось отчаяние, нахлынула с новой силой.
Раскручивать знаменитостей на несколько скупых реплик не имело резона, они уже с трудом способны были реагировать на телекамеры.
Заказав какой-то популярный мексиканский коктейль, – кажется, уже второй по счету, – я отправилась вглубь здания, чтобы приглядеть укромное местечко и хоть немного передохнуть. На втором этаже нашлось подходящее место в небольшом красивом холле, где ютились удобные кожаные кресла. Кокой-то мужчина беседовал там по мобильному телефону.
Незаметно присев в уголке, я разложила на коленях блокнот с записями, пересмотрела их – и только разочарованно вздохнула. Не густо!
Мужчина неожиданно повернулся и посмотрел на меня с нескрываемым любопытством.
– Такая скучная вечеринка, – спросил он.
Ну вот, подумалось с раздражением, ни минуты покоя. И без того сегодня день неудач, так тебя не прекращают клеить при каждом удобном случае.
Изобразив искусную мину, мол, «ни то, ни се», я втайне надеялась, что демонстрация явной неприветливости, без лишних усилий избавит меня от его внимания.
Но как бы не так!
Вместо ожидаемой капитуляции, незнакомец приблизился и примостился в соседнее кресло. Увидев у меня на груди бейджик с пометкой «пресса», удивился:
– Такой молодой журналист? Странно, что я не заметил вас на пресс-конференции.
Во мне вдруг загорелась надежда, что статью еще можно спасти.
– Вы там были?
– Да, я там был. А вы, значит?..
– А я опоздала, увы. И теперь нет никаких шансов, разве что… у вас отыскалась бы свободная минутка, и вы не сочли большим трудом пересказать мне содержание пресс-конференции. – И улыбаюсь своей особенной, ангельской улыбкой, рассчитанной на то, чтобы очаровать и сломить, выведать самое сокровенное.
– Охотно. – Его улыбка стала еще шире, обнажив великолепные белые зубы. По тому, как свободно он откинулся в кресле, можно было судить, будто у него бесконечный запас времени и ничто не помешает просидеть тут хоть целую ночь. – Для какого издания вы работаете?
– Для «Прайм тайм», – сообщаю со сладкой гордостью, которая так и отлетает от зубов.
– Ого! Какие юные корреспонденты в «Прайме». Очевидно, первое задание, очень ответственное?
– Угадали. – Самая милая улыбка, на которую еще хватало сил. – Если не завалила.
– Какой не достает информации?
Ну наконец-то!
– Про владельца. – Я заглянула в свои записи, как в шпаргалку на экзамене. – Егора Панина. Вы его знаете?
– Конечно, при том – очень хорошо. Вам действительно повезло, я могу рассказать все, что нужно и про владельца и про гостиницу.
– Это правда, что он начинал с продажи недвижимости?
– Именно так. Но дело давнее, тогда он был еще студентом. Как там в фильмах говорят? Сумел с нуля создать империю!
– Сколько же на это ушло времени, – пошутила я, раздобренная его подкупающей откровенностью. – Человек полстолетия, наверное, стремился к этому. Если только деньги не упали на него с неба. Ведь чтобы такое выстроить, – я обвела взглядом холл, – нужно, как говорят в фильмах, быть как минимум боссом итальянской мафии.
– Или хорошо работать мозгами, – добавил мужчина сквозь смех.
– Это точно не помешает, – снова пошутила я, попутно задумываясь о той бурде, что подмешали мне в коктейль.
– Но главное – хватка, – продолжал мужчина. – Потому что если тебе не представился случай стать боссом итальянской мафии – ответственности при этом становится не меньше.
– Хочешь жить – умей вертеться, – бравурно прокомментировала я.
– Определенно! Это будет заголовком?
– О нет, что вы, «Прайм» такого не примет. Нужно что-нибудь особенное. Это же открытие фешенабельной гостиницы, а не захудалой столовки для студентов. Но пока статья не готова, сложно сообразить для нее меткое название.
– Я, кстати, хорошо знаком с главным редактором, с Анатолием Францевичем.
– Что ж, – сказала я еще более радостно, – тогда прошу не докладывать ему о моих шутках, иначе меня уволят, не успев принять на работу.