KnigaRead.com/

Конни Мейсон - Нежный враг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Конни Мейсон, "Нежный враг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы ничего не знаете.

– Забрина – ваша любовница. Думаете, я не знаю о ней? Почему вы сейчас не с ней? Я вас отпускаю. Ступайте к ней.

Лион захохотал.

– Вы меня отпускаете? Ариана, если бы я хотел Забрину, я бы не ждал, пока вы меня отпустите. Нет, миледи, я хотел вас. Мне показалось, это было очевидно. Если нет, то, наверное, я не слишком хорошо старался. – Он обхватил ее руками.

– Милорд… Лион, – исправилась она, когда он метнул на нее мрачный взгляд. – Уже поздно. Король ждет нас к ужину.

Меньше всего Ариану волновала встреча с Вильгельмом. В действительности ей просто не хотелось, чтобы Лион снова пробудил в ней не поддающееся описанию желание, которое превращает ее в безмозглое животное, ведь с этим существом он может делать все, что его душе угодно. Что он за мужчина, если с ним рядом с нею происходит то, что ей самой не нравится? Противоречивые чувства кипели внутри нее. Она ведь ненавидит Лиона, разве не так? Как можно кого-то ненавидеть и хотеть одновременно?

– Для того, что у меня на уме, миледи, времени предостаточно, – хрипло прошептал он. – Я с большим удовольствием лягу между ваших прелестных бедер, чем сяду за стол с Вильгельмом, каким бы щедрым он ни был. Откройтесь мне, милая моя, и вы узнаете, что такое рай.

Голос его, низкий, вкрадчивый, снова незаметно околдовал и подчинил ее. Она раскрылась ему и познала рай, как он и обещал.

Глава 8

Когда позже вечером они с Лионом входили в зал внушительных размеров, Ариана нервно поглядывала по сторонам. Гул голосов, разносившийся по узким коридорам, говорил о том, что все приглашенные были уже в сборе. У Арианы свело желудок, а сердце неровно забилось. Ей не хотелось знакомиться с Вильгельмом. Совершенно не хотелось. Во всем христианском мире не было человека, которого боялись больше, чем Завоевателя. Если верить тому, что о нем говорили в народе, это была личность безжалостная, мрачная, бешеный нрав и беспощадная суровость которой заставляли людей трепетать от страха.

Как только появление супругов было замечено, голоса стихли. Собравшиеся устремили на них любопытные взгляды, начали перешептываться, прикрываясь ладонями. Вильгельм, сидевший за столом на небольшом возвышении, увидев их, встал, чтобы поприветствовать.

Ариана чувствовала себя как вулкан перед извержением. Она остановилась. Властная фигура Вильгельма оказала на нее еще более мощное, ошеломительное воздействие, чем она представляла. Сложён он был словно бык, очень сильный бык. Грудь – бочка, ноги – могучие дубы, руки в три раза толще ее руки. Как видно, мечом и булавой он орудовал с одинаковой легкостью.

Глаза на чисто выбритом лице Вильгельма лучились острым умом. У Арианы возникло стойкое ощущение, что он заглянул ей в сердце и остался недоволен. Волосы его, такие же темные, как у Лиона, были коротко подстрижены на нормандский манер. Королева же оказалась миниатюрной женщиной с приятным, но непреклонным лицом. Ариана с первого взгляда поняла, что она вполне способна править Нормандией в отсутствие Вильгельма, чем та последние несколько лет и занималась.

– Лорд Лион, – зычным басом прогремел Вильгельм. – Не хотел я возвращать тебя в Лондонтаун так скоро, да ты будешь нужен на завтрашнем совете. – Пронзительный взгляд его остановился на Ариане, приведя ее в замешательство. – Хорошо, что ты и жену привез. Годы в монастыре не прошли для нее даром. Такая жена, как Ариана Крагмерская, подходит Нормандскому Льву, да? – Он хлопнул Лиона по спине и подмигнул. – Разве я не говорил тебе, что настанет время и вы поладите?

Слова Вильгельма, похоже, позабавили Лиона.

– Да, ваше величество, это было давно. Вы снова оказались правы. – Он посмотрел на Ариану. – Ариана Крагмерская меня полностью удовлетворяет.

Ариана оторопела от подобной откровенности, но, к счастью, успела справиться с чувствами и присела, склонив голову перед Вильгельмом. Если бы король знал ее лучше, он мог бы догадаться, что розовый румянец, проступивший на ее щеках, был вызван не стыдом, а ненавистью к нормандцам, в том числе и к мужу. Как смеет Лион лгать перед всеми этими людьми? Ей ведь известно, что он не по своей воле, а по велению короля забрал ее из аббатства. Да, он хотел ее как женщину, но это не меняет его отношения к ней. Он по-прежнему обвинял ее в заговоре с Эдриком и в попытке отравления.

Вильгельм взял ее за плечи и приподнял. Потом представил королеве. Матильда оказалась очень любезной и сразу понравилась Ариане. И все же она не была рада, когда Ройс показал им их места за столом рядом с королевской четой. Лион занял место по правую руку от Вильгельма, Ариану же посадили рядом с Матильдой. Сыновья Вильгельма и Матильды, Роберт, которому было суждено стать правителем Нормандии, и Вильгельм Руфус, будущий король Англии, сидели здесь же.

Все время, пока длилась трапеза, состоящая из множества перемен блюд, включая рыбу, мясо, дичь, овощи и богатые десерты, Лион и Вильгельм оживленно беседовали. Держались они друг с другом расслабленно, как старые друзья. Оба щедро угощались прекрасными винами и элями, которые подавали слуги – англичане, почти не понимавшие французского языка, что ныне стал государственным языком Англии.

Ариана выучила французский в аббатстве, но редко им пользовалась, потому что лорд Лион почти всегда разговаривал с ней по-английски. Беседуя с Матильдой, Ариана часто задумывалась, подбирая слова.

– Я рада, что вы с лордом Лионом счастливы в браке, – призналась Матильда. – Вильгельм опасался: Лев не сможет жить семейной жизнью. Лион и не хотел вас забирать из монастыря, пока король не велел ему. Сейчас в приграничных районах неспокойно, и Вильгельму нужен преданный барон на севере. Многие непокорные английские лорды бежали в Шотландию, после того как их земли перешли короне, и теперь что-то замышляют с Малькольмом против правления Вильгельма. И король очень сильно сомневается, что все те английские лорды, присягнувшие нам, останутся верны интересам Нормандии. Бедный Вильгельм. Как ему тяжело.

«Да уж, бедный Вильгельм», – презрительно подумала Ариана, когда перевела на родной язык слова Матильды. Этот человек – тиран. Чего он ожидал? Вслух же она сказала:

– Вы забыли, что я англичанка? Не хочу вас гневить, но я не стану лгать о том, кому верна я.

Матильда бросила на нее проницательный взгляд.

– Я была бы о вас худшего мнения, если бы вы не защищали своих соотечественников. Но теперь вы замужем за нормандцем и должны быть преданы мужу. Жена во всем подчиняется супругу. Вы еще молоды, и вам предстоит многое узнать о браке и доверии между мужем и женой. С Вильгельмом не всегда было просто ужиться, но мы справились.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*