Хизер Грэм - Высокий, сильный, опасный
– Монро! – возмущенно подсказал Торн Маккей.
– Ладно вам, – сказал Энди Ларкин, – здесь спиритический сеанс, а не кухонная склока.
– Как она умерла? – спросил Джим Новак.
– Говорят, она упала со скалы, что позади дома, – сказал Хью Таненбаум.
– Она упала, – подтвердила Дженнифер. – Я помню, в газетах писали, что это несчастный случай.
– Упала или ее столкнули? – настойчиво допытывался Энди драматическим шепотом.
– Мы этого никогда не узнаем. Никого из нас здесь тогда не было, – сказал Конар.
– Я был, – объявил Дрю.
– Если вы намерены всю ночь болтать, давайте, я принесу что-нибудь выпить, – предложил Джей Браден.
– Не разбегайтесь, дети мои. Сделаем все, как полагается, или оставим эту затею, – распорядился Джим Новак.
– Так она упала, или ее столкнули? – стоял на своем Энди.
– В конце концов, можно мне что-нибудь выпить? – снова подал голос Джей.
– Джей, мы не должны разнимать руки, – напомнила ему Серина.
– Селия Марстон. Упала она, или ее столкнули? – Джим Новак повторил вопрос Энди.
– Не знаю, я слышал только ее крик, – интригующе объявил Дрю. – А потом… она уже оказалась на дне каньона.
– Наверное, это была сумасшедшая ночь, все напились, и одному Богу известно, что тут творилось. Скорее всего она упала, – сказал Конар так резко, что за столом воцарилась тишина.
Он все еще видел другое тело, лежащее внизу на камнях.
– У нас ведь спиритический сеанс, правда? – беспечно сказала Эбби, взглянув на Конара, и улыбнулась так, словно у них была общая тайна. – Пусть Дрю вызовет дух Селии, и мы ее спросим.
– Отлично. Тогда сосредоточьтесь. Прислушайтесь к той тишине, что вас окружает. Слушайте мир, ночь… – монотонно говорил Дрю.
Свет, идущий от бассейна, проникал в дом и отбрасывал на стены причудливые зыбкие тени. Луна поднялась высоко, по воде бежала серебристая дорожка. Пальмы клонились на ветру и трепетали, шелестя огромными резными листьями.
– Держите друг друга за руки, – тихо напомнил Дрю.
– Держим, – за всех ответила Серина.
– Закройте глаза и сосредоточьтесь. Селия… Ceлия Марстон, – нараспев произнес Дрю. – Много лет назад ты вышла из-за этого самого стола, за которым теперь собрались мы. Ты была молода, красива, весь мир лежал у твоих ног. В ту ночь ты покинула этот дом и отправилась… навстречу смерти. Мы пришли помочь тебе, Селия, раскрыть эту тайну. Отзовись, дай знак, что ты здесь, с нами…
По комнате пронесся ветер, что-то с глухим стуком упало на пол. Занавески взлетели к потолку и затрепетали, как темные крылья.
С противоположной стороны стола раздался пронзительный вопль.
– Что случилось? – закричала Дженнифер, вскакивая на ноги.
– Энди Ларкин, – в гневе вопила Серина, – убери свои лапы с моей…
– Серина, я не…
– Скотина!
– Послушайте, – вмешался Джо Пенни. – Все шло отлично. Чего стоит один этот ветер! Надо было заснять все на пленку. Серина, перестань, – увещевал он разбушевавшуюся женщину. – Ведь вы были женаты, что такого, если он немного тебя…
Серина застонала:
– Джо, ты действительно не соображаешь, что за гнусность ты только что сказал?
– Дорогая…
– Отстань.
Конар поднялся, собираясь включить свет.
Вдруг снова послышался леденящий душу крик. Все похолодели. В распахнутых дверях возникла фигура, силуэт ее колебался в неверном чередовании света и тени. Она стояла, молча взирая на собравшихся. Как по заказу сверкнула молния, прорезав ночное небо.
Тень не исчезла.
Безмолвно и сурово она смотрела на них, словно явилась из глубин преисподней.
– Костлявая… Черт, я же говорил, надо выпить! – прошептал Джей Браден.
Келли ахнула.
Молния снова расколола небо, но тень осталась на месте. Мрачная, огромная и зловещая, она наблюдала и ждала…
– Она вернулась, – прошептала Вера, – она вернулась.
– Кто… кто?.. – заикаясь начала Келли.
– Кто вернулся? – спросила Серина.
– О Господи! – истерически вскрикнула Вера. Вскочив, она прижала руки к горлу. – Какой ужас… Вы вызвали смерть!
– Черт побери, что здесь происходит? – раздался низкий голос.
Тень шагнула вперед.
Глава 7
Дрю Паркер бросился к рухнувшей в кресло Вере. Конар, пробормотав проклятие, направился к выключателю. Яркий свет залил комнату.
– Все в порядке? Что здесь творится, черт побери? – повторил «призрак», он же Лайам Мерфи, стоя в проеме дверей, ведущих в патио.
Все дело в его плаще, догадалась Дженнифер. Широкий и свободный, он создавал в темноте иллюзию жуткой призрачной фигуры.
– Лайам, – выдохнула Эбби.
Она оставалась спокойной и рассудительной, в отличие от Веры, которая с пунцовым лицом и закрытыми глазами полулежала в кресле, наслаждаясь тем, что все хлопочут вокруг нее. Келли побежала за водой, Дрю обмахивал ее платком.
– Я постучал в парадную дверь, но, кажется, меня никто не услышал. Поэтому я обошел дом вокруг и, увидев распахнутую дверь, намеревался войти. Вот и все. Так что это здесь происходит? – требовательно спросил он.
– Спиритический сеанс, – пояснила Серина, не сводя глаз с вновь прибывшего.
– А вы, собственно, кто? – спросил Джей.
– Не волнуйтесь, – сказала Эбби с усмешкой, – он не актер.
– Полицейский, – предположил Энди.
– Это детектив Мерфи, – подтвердила Дженнифер.
– Господи, – воскликнул Хью Таненбаум, – надеюсь, вы не обнаружили очередной труп?
Лайам улыбнулся.
– Нет, – мягко сказал он.
Энди Ларкин поднялся и подошел к нему.
– Хэлло, детектив. Я Энди Ларкин, продюсер и актер в сериале «Долина Валентайнов». Наверное, смотрите иногда? Если вам понадобится подработать, для хорошего полицейского всегда найдется роль в нашем фильме. Кто-нибудь хочет выпить?
– Черт! Конечно! – отозвался Джо Пенни.
Вся компания поднялась из-за стола и направилась к бару.
Еда была восхитительна. Эбби составила меню, Эдгар отдал соответствующие распоряжения, прислуга сделала все остальное. Здесь соседствовали разнообразные овощные блюда, специально предназначенные для вегетарианцев, традиционные японские суши, фаршированные яйца, куриные крылышки под острым соусом, несколько видов макарон, пирожные, фрукты.
Дженнифер, готовя напитки для гостей, старалась держаться поближе к матери, которая, словно королева, восседала в большом кресле посреди кабинета.
Хью Таненбаум пытался уговорить Эбби сниматься в его фильме.
– Не роль, а сокровище, Эбби. Ты так прекрасна, так великолепна.
– …и так не готова к подобным эскападам в данный момент, – вежливо возразила Эбби.