Энни Соломон - Затемнение
— Зачем?
Коротенькое слово и близко не выражало ее изумление.
Джейк поднял плечо.
— Без понятия.
Такие реплики по ее части, не по его.
— Ты получил то, что заслужил, Уайз. Ты со мной не откровенен, я поступлю так же.
— Я ничего не скрываю. — Он вздохнул. — Представления не имею зачем. Он мне так и так не сказал бы.
Ну и дерьмо. Если верить ему.
— А все это началось…
— В ночь, когда я встретил тебя на пробежке.
Марго посчитала. Позавчера.
— Так это была ловушка?
— Фрэнк сообщил, что ты появишься в парке.
— Как он узнал? Даже я этого заранее не знала.
Она вспомнила непреодолимую тягу выбраться на улицу и ощутила, что собственное тело ее предало.
— Понятия не имею.
— Тебе, что ли, вообще чертовски мало известно? — Уайз сжал в полоску губы от ярости, но Марго не обратила внимания. — Каково задание?
— Наладить контакт, проследить за тобой. Вроде бы его заботило твое физическое состояние. — Он мельком глянул на нее. — Болела?
— Потеря куска жизни считается за болезнь?
— Только если Альцгеймера.
— Что ж, ладно, последнее время я не посещала врача. Однажды проснулась — оказалось, на месяц позже.
Джейк выгнул брови, очень точно изобразив недоверие.
— Месяц?
— Именно. Ложилась спать счастливой крошкой, продавщицей книг, а встала бредящей умалишенной, которая даже вспомнить не в состоянии, где была и чем занималась последние тридцать дней, или, если уж быть до конца честной, кто она, черт возьми, такая на самом деле.
Он вытаращился на нее, а потом расхохотался. И к этому смеху не хотелось присоединиться.
— Да ты издеваешься. Считаешь, я тупица? Давай, придумай что-нибудь получше. Может, инопланетяне похитили?
Она пронзила его взглядом.
— Пошел на хрен, Уайз.
— Не в этой жизни.
Черт ее возьми, она покраснела.
— Послушай, ну к чему мне что-то такое сочинять? Это же явная чепуха.
— Верно мыслишь.
— Тогда почему…
— Откуда мне знать почему. — Голос его посуровел. — Почему небо голубое? Почему птицы поют? Ты же чокнутая. Кто может сказать, почему ты делаешь то, что делаешь?
Марго сердито нахмурилась.
— Я не могу заставить тебя мне поверить.
Он согласно кивнул.
— Точно. Тогда почему бы не прекратить пудрить мозги и…
— Я не…
Уайз встал, голос его заглушил ее слова.
— Твоя фотография в его доме. Они сравнили почерк на обратной стороне…
— Моей визитки. — Она вскочила. — Знаю. Я была в полицейском участке, слышала…
— Его убили шестидюймовым ножом. — Джейк шагнул вперед. — У тебя есть шестидюймовый…
— Да я нашла этот хлам всего час назад!
Она тоже сделала шаг навстречу.
— Серьезно, ты же не ждешь, что я поверю…
— Это правда!
Он подступил еще ближе.
— Леди, да вы не узнаете правду в лицо, даже если она укусит вас за задницу.
И она в свою очередь снова придвинулась.
— Говори о себе, ты, дырка от задницы.
Сейчас они стояли нос к носу — сержант-инструктор по строевой подготовке и рекрут, только Марго не была уверена, кто какую роль играет.
Она пихнула противника.
— Послушай, если я убила Фрэнка Темпла, то хотела бы выяснить это так же, как ты.
Джейк не ответил на толчок.
— Не похоже.
— Думаешь, мне доставляет удовольствие болтаться по округе в поисках — кто я такая, где была или что могла сделать? Хотел бы быть на моем месте? Хоть кто-нибудь бы хотел? — Нельзя подделать боль, которая слышалась в ее голосе. Она с размаху шлепнулась обратно в кресло. — Я не знаю, что это для тебя. Работа, правосудие. Для меня же это вопрос моего психического здоровья.
Повернутое к нему лицо было бледным и унылым. Небольшая ссадина на лбу — там, где Джейк шмякнул ее о стену, — кровоточила, замазав волосы. Горло поранено, и на воротничок накапала кровь. Марго не жаловалась и ничего не замечала, значит, прежде испытывала боль и могла с ней справиться. Но оба пореза — его рук дело, и это раздражало.
Но только если забыть о наборе тесачков в хозяйкином шкафу.
— Ладно, — Джейк махнул рукой, заставив себя отогнать на секунду видение сверкающей стали, — предположим — чисто спора ради, я рассуждаю сейчас гипотетически, — что ты говоришь правду, и у тебя что-то вроде частичной, наведенной инопланетянами амнезии…
— Это не гипотетически.
Он заметил, что против шпильки насчет инопланетян возражений не поступило.
— Хорошо, как скажешь. Что ты помнишь последним?
— Закрыла магазин. Пришла домой. Легла спать. — Она подалась вперед, уставившись на что-то невидимое ему. — Проснулась с головной болью. Увидела спортивную одежду. Невыносимо захотела ее надеть. — Марго встретилась с ним взглядом. Глаза у нее не черные, как он сначала думал, а голубые. Темно-темно-голубые. Сейчас они излучали тревогу, озабоченность в попытке все разложить по полочкам.
— Что-то вроде подсознательного побуждения?
Она пожала плечами.
— Ты сказал, Темпл знал, что я там буду.
Мысленно Джейк содрогнулся. Мог ли Фрэнк такое сотворить? Вмешаться в чью-то голову?
— Когда ты поняла, что потеряла месяц?
Марго рассказала о разговоре с Сюзанной, о предполагаемой поездке в Испанию, несоответствии между датами — последней продажи и в газете. Перешла к безуспешным поискам какого-либо следа сестры и открытию, что у мисс Скотт есть эта квартира. По мере повествования история становилась все более фантастичной, и недоверие Уайза к Марго росло в прямой пропорции. И все же в одном она не сомневалась: в себе. Она считала все случившееся правдой. Что было совершенно очевидно.
Джейк с подозрением созерцал противницу.
— Паршивые и странные эта парочка дней. Слишком много требуется, чтобы принять все за чистую монету. — Лицо Марго напряглось от негодования. — С другой стороны, — продолжил он, завершая игру, чтобы посмотреть, куда еще заведет его рассказчица, — никто не сочинил бы такое дерьмо собачье. Просто сумеречная зона какая-то. — Возражений от Марго не последовало. — Итак, что мы имеем? Ты…
— Марго Скотт. Мои родители Том и Эллен Скотт. Сестра Барбара.
— Которую ты не можешь найти.
Она повысила голос, заглушая его ехидную реплику.
— У меня сестра Барбара. Я из Сент-Луиса. Бабушка Фрэнсис оставила мне дом на Фоксхолл-роуд, где я и живу, а также магазин, которым я управляю.
— Да? Ладно, увидим, подтвердится ли это.
— Подтвердится.
Мисс Скотт была такой точной. Немного чересчур точной. На грани отчаяния, словно хваталась за соломинку.