Ро Фоли - Роковая Женщина
Он помог женщине встать и приказал растерявшемуся и подавленному Торнтону:
– Ничего не трогайте, Грант. Коллинж, немедленно вызовите полицию. Все выйдите отсюда. У кого ключи от гримерной?
Ошеломленные чудовищным злодеянием, люди послушно оставили гримерную, и Поттер закрыл дверь. Ключи оказались у костюмерши. Он поддержал ее под руку; убитая горем пожилая дама еле держалась на ногах. Коллинж направился в канцелярию, чтобы вызвать полицию. Остальные свидетели трагедии столпились в коридоре.
– Где нам лучше ждать следователей? – вопрос был обращен к Поттеру, так как все поняли, что в эти страшные минуты только детектив владеет собой. Но почему-то ответил Мэллоу:
– Я думаю, лучше всего – на сцене.
Его уверенный мужественный голос вывел людей из оцепенения, и они двинулись за артистом.
Поттер посадил костюмершу на красный плюшевый диван, который своей безвкусной претенциозностью рассмешил его в начале репетиции. Детектив посмотрел в зал, где в проходе между кресел стоял критик Сандерс Ньютон, созерцая, как унылая процессия возвращается на сцену. Гранты и Пит Расслин тоже оставались в зрительном зале.
– Расслин, принесите скотч! – распорядился Поттер.
– А что случилось?
– Только что убита Ева Грант. Ее костюмерша в шоке.
– О господи! – Пит подхватил бутылку и бросился на сцену.
– Я прошу всех остальных подняться из зала на сцену. – Голос Поттера звучал спокойно, но было ясно, что он не потерпит ни малейших возражений. – Никто не смеет покидать театр до прихода полиции.
Пит в одно мгновение оказался на сцене. Он быстро налил скотч в бумажный стаканчик и протянул Поттеру, который тут же передал его костюмерше. Он с тревогой наблюдал за ней. Лицо ее почернело, взгляд стал мутным.
– Пожалуй, нам всем не помешает глоток виски, – заметил Сандерс Ньютон. – Случившееся похоже на светопреставление!
– Больше нет стаканов, – доложил Расслин.
– Есть несколько штук в подсобке, – вспомнил Мэллоу. – Я сейчас принесу.
Поттер обернулся к одному из рабочих:
– Будет лучше, если вы принесете стаканы.
Мэллоу удивленно взглянул на Поттера, намереваясь возразить детективу, но передумал. Бутылку передавали по кругу в полном молчании, и только Ньютон повторял одно и то же:
– Светопреставление какое-то! Первым не выдержал Фишер:
– Господи! Моя единственная значительная роль! Ну почему это случилось именно со мной?
Укоризненный взгляд Мелисенты Кролин прервал его стенания. Фишер устыдился.
– Да нет, мне очень жаль Еву, но... Я просто потрясен. Я надеялся... – оправдывался невезучий актер.
Вернулся Грэм Коллинж.
– Полиция уже выехала, – сообщил он. Присев на край стола, Коллинж с благодарностью принял стакан скотча из рук Пита Расслина.
Коллинж пристально разглядывал лица собравшихся, избегая только взгляда Касса Гранта.
«Вот оно! – подумал Поттер. – История продолжается». Но что конкретно имел в виду детектив, оставалось пока загадкой.
Касс Грант тяжело опирался о спинку стула, на котором сидела Дженет; казалось, он сейчас повалится на пол. В его глазах застыло отчаяние. Касс не сомневался: подозрение в убийстве Евы падет на него...
Два человека в гражданском направлялись к сцене. Коллинж слез со стола.
– Вы из полиции? – крикнул он в темноту зала. – Это я вас вызывал, Грэм Коллинж.
Полицейские внимательно оглядели возбужденную группу людей, собравшихся на сцене.
– Где тело? – спросил один из следователей. Поттер передал Грэму ключи от уборной Евы. Костюмерша громко всхлипнула, но тут же умолкла.
Пока Коллинж и полицейские не вернулись из гримерной, никто не проронил ни слова.
– Команда из отдела по расследованию убийств уже на пути в театр, – сказал один из полицейских. – Просьба всем оставаться на своих местах до особого распоряжения.
Коллинж устало прислонился к стене, рассматривая присутствующих. Его взгляд остановился на лице Касса Гранта.
– Грэм, – вдруг спросила Мелисента, – а как ее убили?
Вместо Коллинжа ответил Торнтон Грант:
– Ее задушили, точно так же, как и Мейтленда Фредерика.
Торнтон обернулся к Дженет, которая взяла брата за руку, словно оберегая его.
– Что, Дженет? Ты снова схватилась за легенду о хромом призраке, чтобы отвести подозрения от Касса?
Дженет захлебнулась от возмущения, услышав жестокие и циничные обвинения кузена.
– Торнтон, как ты можешь?
– Могу. Ты ненавидела Еву. Я всегда это знал. Ты готова защищать Касса, что бы он ни сотворил. Однажды ты сделала почти невозможное, но на сей раз, дорогие родственнички, вам не удастся ускользнуть от правосудия.
– Если ты... – начал Касс.
– Тихо! – Властный голос Поттера прозвучал, как удар бича. – Сейчас не время для голословных обвинений, мистер Торнтон!
Пит Расслин обернулся к Дженет, в его глазах мелькнул испуг. Она же обратилась к Поттеру:
– Я даю слово, детектив, что явственно слышала сегодня шаги хромого. Он сбежал через задний выход на аллею. Наверное, это он убил Еву и опять скрылся!
– Мы непременно найдем преступника, – заверил Поттер.
– Давайте оставим пока беспочвенные фантазии, – раздался трезвый голос Коллинжа. Он допил скотч, смял бумажный стаканчик и швырнул за сцену. – По-моему, события настолько трагичны, что грех выяснять личные отношения.
– Я должен сделать заявление, – начал старую песню Торнтон.
– Послушайте, Грант. Я не понимаю, почему именно вас гибель Евы так потрясла?
– Потому, что Ева собиралась выйти за меня замуж. Мы хотели пожениться недели через три. – Голос его сорвался, Торнтон упал на стул и в отчаянии закрыл лицо руками.
К сцене по проходу между кресел пробирались какие-то люди в штатских костюмах.
– Это группа из отдела по расследованию убийств, – с облегчением объяснил полицейский.
Среди прибывших находились: врач, двое сотрудников отдела – с фотоаппаратами и дактилоскописты. Главным среди них был, пожалуй, самый красивый следователь Нью-Йорка, лейтенант О'Тул.
Бравый лейтенант, профессионально оглядев сцену, заметил Поттера. Они встретились глазами и незаметно кивнули друг другу.
– Пошли! – обронил О'Тул; Гирам показал ему дорогу.
Осмотр врача-криминалиста потребовал всего несколько минут.
– Шнурок накинули сзади, со спины. Скорее всего, жертва и не увидела своего палача. Все произошло за считанные секунды, – заключил медицинский эксперт. – Хотя, простите, забыл: на руке убитой – огромный синяк. Возможно, что этот след оставил преступник, схватив несчастную за руку.
Поттер старался не смотреть на тело покойной, но после слов врача разглядел безобразный багрово-синий подтек чуть выше локтя. Ева была в том самом черном платье с оторванным рукавом. На полу валялся белый шелковый жакет...