Кей Хупер - Крадущиеся тени
Ей подтвердили, что судья Райан действительно договорился об установке в ее доме самой современной охранной системы.
У Кэсси возник минутный соблазн отказаться, но она направилась к дверям, чтобы впустить Дэна и его напарника в дом и дать им возможность начать работу. Потому что в одном отношении Бен Райан был, безусловно, прав. В маленьком городе тот, кому не следует, быстро узнает, на что она способна. Это всего лишь вопрос времени.
* * *– Бен?
Бен как раз собирался войти в пристройку к зданию суда, где располагался его кабинет, но остановился на пороге и, обернувшись, увидел догонявшую его Джилл Керквуд. Он не забыл высказанного спокойным и бесстрастным голосом утверждения Кэсси о том, что Джилл не смирилась с их разрывом, но все-таки сумел улыбнуться и приветствовал ее с той напускной, «не выходящей за рамки дружбы» любезностью, которой стал придерживаться с тех пор, как они расстались.
С тех пор, как он порвал с ней.
– Привет, Джилл. В чем дело?
– Есть новости о том, кто убил Бекки Смит?
Он почти не удивился вопросу. За то краткое время, что ему потребовалось, чтобы пройти два квартала от городской конторы, где у него состоялась встреча с клиентом, до официальной резиденции окружного прокурора, его уже трижды останавливали обеспокоенные граждане, задававшие тот же вопрос. И все же на Джилл это было не похоже – так живо интересоваться уголовной хроникой, даже если речь шла о кровавом преступлении.
– Насколько мне известно, ничего нового нет, – ответил он. – Мэтт и его помощники работают над этим.
Она слегка нахмурилась:
– А он знает, что, по мнению Бекки, за ней кто-то следил?
– По мнению... Откуда ты это знаешь?
– Бекки сама мне говорила. – Джилл озабоченно нахмурилась. – Зашла в магазин как-то раз на прошлой неделе. По-моему, это было в среду. Мы разговорились, и она упомянула, что мельком видела кого-то, кто следил за ней. Она не отнеслась к этому серьезно, даже посмеялась, сказала что-то насчет тайного поклонника, не желавшего обнаружить себя. Поскольку Бекки не придала этому никакого значения, я тоже не стала беспокоиться.
«Значит, он все-таки следил за ней раньше. Еще одно очко в пользу Кэсси», – подумал Бен.
– Тебе следует рассказать об этом Мэтту, Джилл. По-моему, он об этом ничего не знает, а в деле может быть важной любая зацепка.
– Хорошо, я пойду повидаюсь с ним. – Она помедлила, потом улыбнулась. – Я была рада познакомиться с Кэсси Нейл. Мне нравилась ее тетя.
– Я тоже был рад знакомству.
– Она ведь не так давно появилась в городе?
– Кэсси? Около полугода, насколько мне известно.
– Вот как? Я... что-то не припомню, чтобы она появлялась в городе до вчерашнего дня.
– Ничего удивительного. Судя по всему, она предпочитает одиночество. Точно так же, как и сама мисс Мелтон.
– Судя по всему? Ты с ней не слишком хорошо знаком? – Джилл бросила на него пытливый взгляд.
– Я познакомился с ней во вторник, – сухо ответил Бен. Он ощутил вспышку раздражения, но постарался ничем себя не выдать.
Джилл натянуто рассмеялась и одарила его фальшивой улыбкой, чувствуя, что пересекла дозволенную черту.
– Извини, я вовсе не собиралась совать нос в твои личные дела.
Очевидно, его наигранная невозмутимость оказалась не столь убедительной, как ему хотелось верить.
– Не говори глупости, – сказал Бен после минутного замешательства. – Слушай, почему бы тебе не сходить к Мэтту и не рассказать ему все, что ты знаешь? Он должен это услышать. Чем скорее мы упрячем мерзавца за решетку, тем будет лучше для всех.
– Хорошо. Увидимся позже, Бен.
– Конечно.
На одно мгновение, пока она поворачивалась к нему спиной, ему пришло в голову, что надо бы посоветовать ей соблюдать осторожность, но он тут же одернул себя, сочтя свою подозрительность нелепой и неуместной. Да и что он мог ей сказать? Берегись молодых мужчин, живущих в нашем городке.
Она была неглупой женщиной и, зная о том, что за Бекки кто-то следил, непременно обратит внимание, если то же самое произойдет с ней. И примет меры, чтобы себя защитить.
Поэтому Бен проводил ее взглядом, но ничего не сказал.
Об этом решении ему предстояло сожалеть до конца своих дней.
* * *Они смеются надо мной. Я их слышу.
Смотрят на меня. Глаза следят за мной.
Надо их остановить.
Они мне заплатят. Я им покажу.
Голова болит. Ноги болят. Надо притормозить. Надо...
Нет, вы только посмотрите на нее. Так горда собой. Думает, она лучше всех. Я ей покажу... покажу... покажу...
Как сильно болит голова.
Глаза следят за мной. Неужели они знают...
Кровь пахнет монетами.
Глава 5
21 февраля 1999 г.
Когда в мозгу у нее прозвучал чей-то вопль, он показался ей таким оглушительным, что Кэсси выронила стакан и зажала уши ладонями.
– Нет, – беспомощно прошептала она.
Помимо собственной воли ее глаза закрылись. За закрытыми веками вспыхивали яркие цветовые пятна, перемежавшиеся с черными провалами. Второй вопль заставил ее дернуться. У нее заболело горло.
– Нет, не надо... прошу тебя, не делай мне больно.
Внезапно Кэсси очутилась в другом месте, в другом теле. Она ощущала режущую боль на запястьях, что-то острое упиралось ей в спину, она сидела на чем-то холодном и твердом. Ничего видеть она не могла, кругом все было черно, но потом мешок, надетый ей на голову, сдернули.
– Не делай мне больно... нет, нет, прошу тебя, не делай мне больно... Ну пожалуйста, не надо...
На нем была чудовищная маска, наверное, изображавшая персонаж одного из последних фильмов ужасов – человеческое, но жутко изуродованное лицо. От этого ее страх возрос многократно.
– Не делай мне больно! О господи, прошу тебя, не надо! Я никому ничего не скажу, клянусь! Богом клянусь! Только отпусти меня, пожалуйста!
На один бесконечный миг Кэсси была парализована, она не могла выбраться из ловушки панических чувств связанной женщины. Шок, дикий ужас, отчаяние и холодная, безнадежная уверенность в том, что скоро, очень скоро она умрет, разрывали ее, словно когти. Взором женщины, затуманенным слезами, она видела нависающую над ней жуткую маску, видела его руку в перчатке, сжимающую мясницкий нож, и горло у нее болело от захлебывающихся рыданий и надсадных криков.
– Ты никогда больше не будешь надо мной смеяться! - прохрипел он, и лезвие тускло блеснуло в его взметнувшейся руке.