KnigaRead.com/

Беверли Бартон - Опасное задание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Беверли Бартон, "Опасное задание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но это оказалось не так?

Кейт покачала головой.

— Вмешалось ФБР. Мы ждали звонка или письма с указанием суммы, которую хотели получить похитители. Но не было ни звонка, ни письма. Трент нанял частных детективов для поиска дочери, но результата не было. В конце концов муж убедил себя, что дочь мертва.

— Почему он пришел к такому выводу?

— Мне кажется, что только так он мог справиться с тем, что произошло. Ему была нужна какая-то определенность. Мы спорили с ним день и ночь. Я твердила, что нельзя терять надежду, а он говорил, что я живу в мире фантазий, если надеюсь найти дочь.

— Ты и сейчас не перестаешь надеяться и веришь, что твоя дочь жива. А что же твой бывший муж?

— Он не изменил своего мнения. Мы оба страдали от чувства вины, кроме того, вмешалась его семья… Наш брак распался, мы развелись десять лет назад. С тех пор я его не видела.

— Но по-прежнему его любишь? Ты же больше не выходила замуж, а это что-то значит.

— Это значит, что я боюсь снова пережить боль. Мужчины хотят иметь детей, а я знаю, что никогда не смогу родить, чтобы потом опять потерять ребенка. Слишком велика боль. — Кейт тяжело вздохнула. — Ой, Лини, прости. Мне не следовало…

Лини потянулась через стол и взяла Кейт за руку.

— Мы не потеряли Эндрю. И я, как и ты, не оставляю надежду найти его. Если я буду верить, что эти люди похитили сына, чтобы продать его на усыновление, так и произойдет! И ты найдешь свою дочь!

— Я верю, что Мэри-Кейт жива. Если бы это было не так, я бы почувствовала своим материнским сердцем.

Кейт сжала руку Лини. Они смотрели друг на друга глазами, полными слез.


Фрэнк беспокойными шагами мерил офис ФБР в Мемфисе. Он приехал сюда утром и уже успел выпить столько кофе, что это количество могло поместиться в трех кофейниках. Сейчас половина четвертого. Где Моран, черт возьми? Последний раз они выходили на связь с агентами в полдень, но Фрэнк знал только, что два младенца мужского пола были доставлены в ФБР для осмотра детским врачом. Из других разговоров он понял, что верхушка банды арестована вместе с юристом, который помогал негодяям в их преступной деятельности.

Фрэнк признавал важность победы ФБР в этом деле, но сейчас его больше всего волновало, есть ли среди этих младенцев его сын. За эти несколько дней он молился больше, чем за всю жизнь. Наверно, только столкнувшись с безнадежностью, человек обращается к молитвам. Фрэнк был знаком с безнадежностью, но никогда не чувствовал себя беспомощным.

Фрэнк понимал, что в процессе работы Моран давал ему информации больше, чем дозволено, и ценил это. Он был уверен, что, как только ситуация прояснится, Моран тут же сообщит ему. У федеральных агентов есть свои правила и порядки, которые они должны неукоснительно соблюдать. Но ждать теперь осталось совсем немного. К дверям офиса подъехал автомобиль, хлопнула входная дверь. Через минуту на пороге кабинета появился Моран.

— Мы их взяли, всю банду сверху донизу. Арестованы двадцать человек, включая четверых главарей. — Он похлопал Фрэнка по спине. — Слава богу, все закончено.

— Где дети, Моран?

— Мы конфисковали записи о похищенных и отданных на усыновление детях за двадцать лет. Ты представляешь, что это значит? Биологические родители и приемные, а между ними — сотни детей. Это — кошмар не только с юридической точки зрения, но и с моральной.

Фрэнк схватил Морана за плечо.

— Черт возьми, меня интересует только один ребенок — мой сын! Где эти дети? Есть среди них Эндрю?

— Агенты, выходившие сегодня на встречу с преступниками, не смогли точно определить это. Но один ребенок идеально подходит под описание Эндрю. — Моран освободился от хватки Фрэнка и подошел к столу. — Я договорюсь, чтобы тебя доставили к врачу, у которого сейчас оба ребенка. Если Эндрю там, я позабочусь, чтобы ты смог сегодня же вечером отвезти его к матери.

— Так какого черта мы ждем?!


Зазвонил телефон, и Лини с Кейт одновременно подпрыгнули от неожиданности. Кейт, посмотрев на Лини, встала с дивана и взяла трубку. Звонил Фрэнк.

— Он у меня, — послышалось в трубке. — Слышишь, он плачет! Просто не знает, нравлюсь я ему или нет.

Кейт улыбнулась. Она никогда не слышала такой радости в голосе Фрэнка.

— Успокой его и расскажи, что происходит.

— Это Фрэнк? — спросила Лини. Кейт молча кивнула ей.

— Слушай, я должен поменять ему памперс, но не знаю, как. Просто передай Лини, что мы вечером будем дома, и скажи, что Эндрю — просто прелесть. — В трубке раздались короткие гудки, и Кейт ничего не успела ответить.

— Он нашел Эндрю?

— Он просил передать, что Эндрю у него и…

— О господи! — Лини обняла Кейт. — Господи, спасибо!

Они с Кейт обнялись и закружились по комнате и через несколько минут, обессилевшие, упали на диван.

— Ты очень счастливая, — сказала Кейт. — Ты вернула сына, и Фрэнк, я уверена, скоро поймет, что хочет быть с тобой и с ним. Слышала бы ты его голос по телефону! Его переполняет отцовская гордость.

Лини вздохнула.

— Любить Эндрю и любить меня — две разные вещи. Я не жду, что Фрэнк захочет жить со мной только лишь потому, что хочет стать отцом для Эндрю.

— Хочешь еще один совет? Не дави на Фрэнка. Пусть делает то, что считает нужным. Когда они с Эндрю вернутся, просто наслаждайся тем, что вы вместе, и не думай о будущем.

— Кейт, я хочу… Я знаю, ты думаешь о Мэри-Кейт и размышляешь, почему моего сына так быстро нашли, а твоей девочки нет уже одиннадцать лет.

Кейт пожала плечами.

— Жизнь — это тайна. Почему я не нашла Мэри-Кейт после десяти лет поисков и почему Эндрю вернули тебе всего через несколько дней после похищения — одна из таких тайн. Когда-нибудь и я узнаю, что произошло с моей дочерью. А сейчас думай лучше о том, как будешь встречать Эндрю.


Фрэнк не ожидал, что при виде двухмесячного ребенка его охватит такой дикий восторг. Но когда медсестра взяла младенца на руки, Фрэнк растаял, как лед под июльским солнцем. Малыш смотрел на него огромными голубыми глазами, и Фрэнк обалдел от счастья.

— Это Эндрю Паттон? — спросил Моран у медсестры.

— Мы сравнили отпечаток ноги этого малыша с отпечатком ноги Эндрю Паттона, который был сделан при рождении, они абсолютно идентичны. Этот молодой человек — точно Эндрю Паттон.

Конечно, это Эндрю. Его сын. Фрэнк осмотрел его с ног до головы и в каждой черточке видел себя или Лини. Он сразу полюбил этого младенца, но не только потому, что это был его сын, но и потому, что это был ребенок Лини.

Фрэнк посмотрел в зеркало заднего вида. Малыш спал в детском кресле, и на личике застыло печальное выражение. Настрадался без заботливых материнских рук и уютных рук няни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*