Пола Грейвс - Долина влюбленных
Но кому она звонила?
– Если она вернется, скажи ей, чтоб сидела тут и ждала меня. И присмотри за этим. – Ансон поставил пакет с колой и бутербродами на пол у ног Купера и направился к лифту, на ходу вынимая телефон.
Джинни не отвечала. Когда вызов переключился на голосовую почту, он сказал: «Джинни, это Ансон. Я тебя ищу. Перезвони мне» – и дал отбой.
Ни в вестибюле, ни в магазине сувениров на первом этаже ее не было. Куда она, черт подери, исчезла?
– Я не люблю бегать по вызовам, – без выражения приветствовал ее Куин и жестом указал на скамью у входа в больницу.
Джинни села на краешек.
– Мне бы хотелось кое-что узнать о расследовании по утечке информации из «Гейтс».
– Это текущее расследование.
– И Ансон Дотри ваш единственный подозреваемый, так? Вы отстранили его от работы.
– Он в отпуске.
– Но Ник Дарси тоже был в отпуске и уже вернулся на работу.
– Он доказал свою непричастность к утечке информации…
– А Дотри пока не доказал?
– Какой смысл в этих вопросах?
Джинни нервно облизала губы, чувствуя страх и стыд за свою неблагодарность. Если бы Дэнни не убедил ее, что наркотики ему подбросили, ей бы и в голову не пришло подозревать в чем-то Ансона. А тут еще это дело о корпоративном шпионаже. Должны ведь у Куина быть причины для отстранения Ансона от работы?
– Мне необходимо знать, в чем еще вы подозреваете Дотри помимо информационных утечек. Я знаю, что это как-то связано с нападением на Мару Дженнингс, которая работала у нас курьером. Но не только. Все расходные ведомости проходят через меня, и я видела, что вы платите ей совсем не как курьеру.
Заметив промелькнувшее в глазах Куина раздражение, Джинни со страхом поняла, что ей самой светит оказаться среди подозреваемых в деле об утечке информации. Но на карте стояла жизнь Дэнни, и она должна пойти на этот риск.
– Ее убили колумбийские торговцы оружием, верно?
Куин не отвечал, но Джинни и не ждала ответа. Застывшее выражение и непроницаемый каменный взгляд говорили ей, что она на верном пути. Наконец-то она начала постигать своего загадочного босса.
– Она исчезла вскоре после появления сообщений в прессе о стычке между торговцами контрабандным оружием и полицией, хотя это была не полиция, а агенты «Гейтс». Вскоре в Амарилло погибла ее сестра, а она исчезла.
– Зачем вам все это? – спросил Куин. – Вы административный помощник, а не агент.
Джинни спокойно выдержала его взгляд. Она устала от того, что все видят в ней тепличное растение.
– Я любопытна по природе. Но главное – меня интересует ваше мнение насчет Ансона Дотри. Способен ли он подбросить пакет с кокаином в комод моему брату? Почему он вообще приехал вчера в бар?
– Чтобы выпить, я полагаю.
– Пока ждала вас, я позвонила в «Виски-Роуд-Таверн» и поговорила с барменом Джейзом. Он друг Ансона. Я сказала, что звоню, чтобы поблагодарить его, но попутно задала ему несколько вопросов – вроде мне нравится Ансон, и я хочу о нем побольше разузнать. Так, на всякий случай. Например, не пьяница ли он. Это прокатило, поскольку кому неизвестны мои проблемы с Дэнни? Я сказала, что не хочу влюбиться в человека, который не умеет контролировать тягу к спиртному.
– И что же он вам рассказал?
– Оказывается, Ансон совсем не пьет. Его отец был алкоголиком, и в результате Ансон возненавидел алкоголь.
– Люди ходят в бар не только ради выпивки.
– Это понятно, но Ансон вообще не бывает в барах. Джейз говорит, что последний раз он видел его у себя несколько лет назад. Они встречаются в других местах. Ансон не выносит даже запаха спиртного.
– И каковы же ваши предположения? Что он делал возле бара?
– Я не знаю. Мне не хочется думать, что он преследовал какие-то тайные цели, но он был там и ввязался из-за нас в драку. Зачем подвергать себя опасности ради малознакомых людей?
– Некоторые иначе не могут.
– Может быть, ваши агенты. Они все герои войны и бывшие служащие ЦРУ и привыкли рисковать жизнью. Они, в конце концов, имеют соответствующую подготовку. Но Ансон не агент, а компьютерщик. Почему он просто не вызвал полицию, когда увидел, что зреет неладное?
– Потому что полиция прибыла бы только через десять минут, – зарокотал за ее левым плечом голос Ансона, – к тому времени вас бы уже убили.
Джинни резко обернулась и посмотрела на него. Он навис над ней – огромный, долговязый, с жестокой ухмылкой на лице.
– Ты следил за мной вчера вечером, не так ли? – спросила она.
Ансон не отвечал.
Куин поднялся:
– Смотрю, вам есть о чем поговорить, а я пойду навещу Купера и вашего брата.
Он кивнул Ансону и исчез за дверями больницы.
Джинни рассматривала свои стиснутые руки, чувствуя дурноту.
Ансон тем временем плюхнулся на место Куина, наклонился, уперев локти в колени, и уставился в асфальт у себя под ногами.
– Почему ты расспрашивала Куина обо мне? – тихо спросил он.
– Почему ты приехал в бар вчера вечером? – вместо ответа, спросила Джинни.
– Какое это имеет значение?
– Большое.
– Я следил за тобой.
Она смотрела на него, пока он не повернул голову и их взгляды не встретились. В его темных глазах отражалась буря вины и гнева.
– Почему?
– А откуда ты знаешь, что я приехал не выпить в баре?
– Ты не пьешь. Ты даже в бары не ходишь. Я звонила Джейзу. Я сделала вид, что я к тебе неравнодушна, и он поверил.
Ансон сердито отвернулся, раздувая ноздри:
– А зачем ты ему звонила? То есть у тебя и раньше были подозрения?
Джинни не ответила. Она не хотела говорить ему о том, что узнала от Дэнни.
– Я спустился в кафетерий, чтобы купить чего-нибудь перекусить, – продолжал Ансон, – а когда вернулся, Купер сказал, что ты звонила кому-то. Куину?
– Да.
– И что? Он прибежал сюда по звонку?
Ей показалось, что в его голосе прозвучало невольное восхищение.
– Ну я же не могла к нему поехать.
– И что он тебе рассказал?
– Ничего. Ты же его знаешь. Куин никогда не скажет чего-нибудь такого, о чем впоследствии может пожалеть.
– О’кей. Но ответь мне: что вызвало у тебя подозрения? Тебе не понравилось, что я собственным телом закрыл вас от этих мерзавцев, которые хотели вас убить? Или что меня не подстрелили, когда я ездил за шмотками к вам домой, вместо того чтобы спокойно спать у себя дома? Или что я привез тебя к себе и вышвырнул из постели свою двоюродную сестру, чтобы ты могла по-человечески отдохнуть?
– Это нечестно, – пробормотала Джинни.
– Что тебе сказал Дэнни? – тихо спросил Ансон. – Это, должно быть, причина. После разговора с ним ты перестала мне доверять.
Джинни нервно облизнулась, чувствуя себя неблагодарной скотиной и негодуя на него, потому что он вызвал в ней это чувство, хотя сам только что признался, что следил за ней.