KnigaRead.com/

Пола Грейвс - Долина влюбленных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пола Грейвс, "Долина влюбленных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В коридоре, лениво привалившись к стене, стоял Калеб Купер.

– Привет, – широко улыбнулся Купер и смерил их неожиданно острым взглядом зеленых глаз.

– Привет, Калеб, – улыбнулась в ответ Джинни.

– Дэнни чувствует себя значительно лучше, чем вчера, – радостно докладывал Купер, – чем немало удивляет врачей. Они не ожидали такого прогресса, учитывая, в каком состоянии находится его печень…

– А громче ты не можешь говорить? – нахмурилась Джинни. – А то не вся больница тебя слышит.

– Ой, извини. – Купер виновато зарделся, а Ансон прикусил губу, чтобы не рассмеяться.

– Ты спрашивал у него про наркотики?

– Да, – кивнул Купер. – Кстати, только что получены результаты из лаборатории – это высокоочищенный кокаин. Вряд ли они планировали продавать его здесь – потому что у местных торчков нет денег на дорогие наркотики, – скорее переправить куда-то еще, в большой город, к более состоятельным покупателям. Либо разделить тут на партии и толкнуть дилерам для реализации. Словом, когда имеешь дело с «БР», ожидать можно чего угодно.

Ансон слушал, думая о том, что Куин хочет забросить Ники прямиком в змеиное гнездо, и желудок у него сводило от страха.

– А Куин был здесь? – спросил он.

– Да, он недавно уехал. Думаю, в офис.

– А Дэнни не спит? – спросила Джинни, глядя на Купера с тревогой в больших голубых глазах.

– Нет, он ждет тебя.

Джинни и Ансон переглянулись, и она пошла в палату. Когда дверь за ней закрылась, Ансон повернулся к Куперу:

– Так он ничего тебе не сказал?

– Нет! Надеюсь, что Джинни удастся уговорить его рассказать правду. Ну это, конечно, если он простая пешка в игре «Блу Ридж», а иначе…

– Ты думаешь, нет? – выгнул бровь Ансон.

– Я думаю, что никто не доверил бы пьянице огромную партию наркотиков, не будь он важным звеном во всей цепи. Это огромный риск.

– Ну не знаю… – Все знания Ансона о наркоторговле, изложенные в письменном виде, могли бы уместиться на одной почтовой открытке. Ничего крепче кофеина он в жизни не пробовал. – Джинни уверена, что ее брат стал жертвой мошенников.

Купер пожал плечами и снова привалился к стене.

– Может быть.

«А может быть, и нет», – подумал Ансон, жалея, что не может сейчас быть с Джинни в палате.

– Я не понимаю, почему меня здесь держат. – Дэнни скорчил гримасу, как капризный подросток, – я в полном порядке.

Джинни вздохнула:

– Тебя ударили ножом. У тебя повреждена печень, и есть угроза инфекции.

– Они хотят меня высушить, точно я не просыхаю. Ну выпью иногда, что в этом плохого?

– Ты слышал, что я тебе сказала? Тебе нельзя пить ни капли, пока рана на печени не заживет.

Дэнни сердито поджал губы:

– Хорошо. Я останусь здесь и притворюсь примерным пациентом.

«Почему он не задает вопросов о своем ранении? – удивлялась про себя Джинни. – Может быть, он знает, кто на него напал?»

Она решила спросить напрямую:

– Ты видел тех людей возле бара? На парковке?

– Я плохо помню, что было вчера вечером, – нахмурился Дэнни, – ты ведь была со мной, Джиджи? Ты должна помнить.

Она терпеть не могла, когда он звал ее детским прозвищем. Он делал так, когда был пьян или хотел что-то у нее выпросить.

– Да, я была там и могла серьезно пострадать от этих бандитов.

– Я бы тебя защитил! – самоуверенно заявил Дэнни. – Ты меня знаешь!

«Может быть, – подумала Джинни, – если бы был трезв».

– Так кто они такие?

– Понятия не имею, – покачал головой Дэнни. – Напились, наверное, и хотели нас ограбить. Мерзавцы, короче.

– А почему они тогда приходили к тебе в больницу, чтобы закончить дело? И вломились в дом, чтобы поискать там то, чего не нашли в машине?

Дэнни сдвинул брови:

– Это что, правда?

– У тебя в ящике с бельем лежал большой пакет кокаина.

– Ты копалась в моих шмотках, Джинни? – оскалился он. – О боже!

– Я брала белье из ящика, чтобы ты мог переодеться. Положила сюда, вот посмотри. – Она указала на тумбочку у кровати. – Так откуда у тебя в комоде пакет кокаина?

– Какой еще пакет? – вытаращил глаза Дэнни.

– Ты хочешь сказать, что ты его там не прятал?

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – без тени притворства отвечал Дэнни.

Джинни и сама удивилась его искренности. Может быть, ему подкинули этот кокаин? Кто мог это сделать? Неужели Ансон? Ужасная мысль, но факты – вещь упрямая. Ведь его как-никак отстранили от работы по подозрению в сливе секретных сведений из «Гейтс» одной колумбийской банде торговцев оружием. Может быть, эта банда также занимается наркотрафиком?

– О чем ты думаешь? – спросил Дэнни.

– Я думаю, что тебе нужно отдохнуть. А потом рассказать Калебу Куперу все, что ты знаешь о людях, напавших на тебя возле бара.

– Я же сказал, я их не знаю.

– Но они тебя знают. Так что подумай хорошенько и вспомни, чем ты занимался последние несколько месяцев и почему это могло разозлить банду вооруженных милиционеров. – Она встала. – Я скоро вернусь.

– Куда ты?

– Мне нужно повидаться с одним человеком. – Джинни слегка сжала ему руку. – А ты попытайся уснуть, хорошо? Сейчас для тебя это самое лучшее лечение.

Она вышла в коридор. Купер по-прежнему подпирал стену, но Ансона нигде не было.

Хорошо.

Джинни вынула телефон и позвонила по номеру, что остался в списке звонков с прошлой ночи. Александр Куин ответил после второго гудка.

– «Марбери Моторс»…

– Нам нужно поговорить, – сказала Джинни.

Глава 7

– А она ушла, – сообщил Купер, когда Ансон вернулся из кафетерия.

– Куда?

В руках у Ансона были две банки колы и пакет с сэндвичами, которые он купил для Джинни, поскольку она не ела ничего со вчерашнего дня и, должно быть, умирала с голоду.

– Не знаю. Она вышла, позвонила кому-то и ушла. Сказала, что скоро вернется.

– И ты ее не задержал? – нахмурился Ансон.

– А я ей кто, тюремщик?

– А ты знаешь, что вчера вечером к ней в дом вломились бандиты, что кто-то ударил ножом ее брата и угрожал ей? И ты отпустил ее куда-то без охраны?

Калеб отлип от стены и встал в полный рост. Он был всего на дюйм ниже Ансона и такой же широкоплечий.

– Она взрослая женщина, способная принимать самостоятельные решения. Да и потом, она приехала с тобой, потому что ее машина в ремонте. Куда она денется без колес?

Точно. Купер говорит дело. Пешком она далеко не уйдет. Может быть, она где-то в больнице? Или внизу, в магазине сувениров?

Но кому она звонила?

– Если она вернется, скажи ей, чтоб сидела тут и ждала меня. И присмотри за этим. – Ансон поставил пакет с колой и бутербродами на пол у ног Купера и направился к лифту, на ходу вынимая телефон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*