Джени Крауч - Романтика с риском для жизни
Иными словами, чтобы не проводить лишнего времени с ней, Шелби, он готов был даже не общаться с братьями и сестрой. Но на тот случай, если сразу отделаться от Шелби не получится, он приготовил себе обед, чтобы быстро перекусить в самолете.
— Как мило! — буркнула Шелби. Дилан Брэнсон уже не раз давал ей понять, что ее общество ему неприятно.
— Слушай, не принимай близко к сердцу, — сказал он, выбрасывая из рюкзака бесполезные вещи, вроде крема для бритья и зубной пасты.
— А я вот принимаю.
Дилан вскинул голову — он сидел на корточках — и посмотрел на нее своими светло-карими глазами.
— Да, наверное… — Он провел рукой по лицу. — Просто ты не знаешь всего. Извини, если я тебя обидел, просто… нам с тобой лучше держаться друг от друга подальше.
Шелби понятия не имела, что ему ответить, но ей и не пришлось, Дилан встал, бросил:
— Нам пора двигаться, — и зашагал вперед.
Шелби оставалось лишь идти за ним. Какое-то время они шли молча. Местность не располагала к беззаботной прогулке. Здесь не было ни дорог, ни тропинок.
Когда деревья и кусты стали гуще, Шелби стала держаться ближе к Дилану. Он обернул рубашкой здоровую руку, чтобы раздвигать ветви, не царапая кожу.
Чем дальше они шли, тем больше портилась погода. Холодало, и небо снова заволакивали грозовые тучи. Шелби понимала, что согреться можно только на ходу, но у нее мерзли пальцы. Кроме того, туфли давно промокли, пальцы ног онемели.
Заморосил дождь. Шелби втянула голову в плечи и сунула замерзшие руки в карманы, хотя это почти не помогло. Холодные капли то и дело попадали за воротник, но Шелби, опустив голову, упрямо шагала вперед. Она напоминала себе: совсем недавно она не сомневалась, что они погибнут. Что с того, что она немного промокла? Главное, она жива!
Она шагала, думая о словах Дилана. Что он имел в виду, сказав, что она не знает всего? Хотя… какое ей, собственно, до этого дело?
Шелби не заметила, что Дилан остановился, и на полном ходу врезалась в его широкую спину. Он среагировал мгновенно — завел здоровую руку за спину и прижал девушку к себе.
— Как ты? — спросил он.
— Нормально. — «Мне холодно. Я устала, проголодалась, волнуюсь, чувствую себя несчастной». — Все хорошо.
— Гроза идет на нас. Сейчас дождь только моросит, но скоро польет как из ведра. Нам понадобится укрытие. Переохлаждение — дело серьезное, если мы слишком промокнем.
Шелби стиснула зубы, чтобы не стучали. Наверное, сейчас градусов десять, но ей в рубашке и легкой куртке очень холодно.
— Где мы укроемся? — с трудом произнесла она, сунув онемевшие руки под мышки.
— Сплетем шалаш. Не лучшее убежище, но все же что-то. — Он принялся собирать гибкие ветви и прутья.
— Шалаш?! — Шелби как завороженная наблюдала за ним.
— Ну, или хижину, называй как хочешь. Предупреждаю, шалаш получится не слишком красивый, зато укроет нас на ближайшие несколько часов. Прикрепим его вон к тому поваленному дереву. Оно тоже защитит нас от дождя.
Дилан двигался быстро и ловко. Сразу стало понятно: он сооружает шалаш не впервые в жизни. Он огляделся и быстро нашел, что искал: палку определенной длины, довольно прямую и толще остальных.
— Вот наша распорка! — Он воткнул палку в ствол дерева, а вторую в землю. — Сейчас мы ее оплетем.
Постепенно до Шелби дошло, чем он занимается. Возводит для них укрытие от дождя. Оно будет не очень большим, но в нем они, наверное, согреются и не промокнут. Она задрала голову. Небо заволокли зловещие тучи.
Шелби тоже стала подбирать с земли ветки нужной длины.
— Хорошо, — сказал он. — Нам придется поспешить, чтобы успеть до грозы.
— Сколько тебе еще понадобится? — спросила она.
— Не меньше дюжины.
Шелби продолжала собирать ветки, а Дилан что-то достал из рюкзака. Мешки для мусора!
— Знаешь, какой недостаток в том, что у тебя своя авиакомпания? Тебе самому приходится убирать мусор. Зато мешки пригодятся нам во время дождя. — Он принялся разрезать один пакет на полотнища. — Вместо подстилки!
Над головой загрохотал гром, и Шелби от неожиданности выронила прутья. Опомнившись, она нагнулась, быстро подобрала их и протянула Дилану.
— Молодец, — похвалил он, натягивая мешок на каркас из прутьев и утаптывая землю. — Теперь поищи сосновые иглы, траву и листья — в общем, все, что можно набросать на землю, под наш «брезент».
Шелби приносила все, что, по ее мнению, могло им пригодиться. Что-то он брал, что-то выбрасывал. Дождь усиливался, и вскоре стало ясно, что сухих сосновых иголок уже не осталось.
Снова загремел гром, и дождь полил всерьез.
— Ну, хватит. Теперь от мокрых иголок и листьев будет больше вреда, чем пользы, — все промокнет. Пошли! Я полезу первым, тебе легче будет за мной.
Не тратя времени, он забросил рюкзак в укрытие и заполз туда сам головой вперед. Шелби показалось, что места там едва хватит ему одному. Как он рассчитывал, что они поместятся вдвоем?
— Я на месте. Учти, тут довольно тесно.
Шелби неуверенно переминалась с ноги на ногу, но новый раскат грома заставил ее отбросить сомнения. Дилан протянул руку и буквально втащил ее внутрь. Через миг после того, как она заползла в шалаш, небо как будто разверзлось.
Несмотря на тесноту, в шалаше, несомненно, было тепло и сухо. Шелби какое-то время просто наслаждалась тем, что очутилась вдали от сырости и ветра. Напряжение, сковавшее ее, немного ослабело. Дилан лежал на спине, положив голову на рюкзак. Для того, чтобы сидеть или перемещаться, не было места.
Согревшись, Шелби немного расслабилась и опустила голову. Ее затылок коснулся… нет, не земли. Она легла на мускулистую грудь Дилана. Они лежали вплотную друг к другу. Отодвинуться было некуда.
Шелби все же попыталась отодвинуться, но безуспешно.
— Не дергайся. Здесь, по крайней мере, тепло и сухо. — Дилан чуть подвинулся и притянул Шелби к себе, но она еще сопротивлялась.
— Что? — спросил он низким, тихим голосом.
Шелби вздохнула и закрыла глаза.
— Не хочу причинять тебе неудобства. Сначала мы нормально общаемся, а потом ты…
— Что?
— Не знаю. То ли пугаешься, то ли еще что-то. И тебе не терпится как можно скорее отделаться от меня. — Она приподнялась на локте, чтобы разглядеть его в полумраке. — Слушай, я тебе не нравлюсь, я уже поняла. И ничего страш…
Его губы прервали поток слов и нарушили ход мыслей Шелби. Он обхватил ее за шею и решительно притянул к себе, медленно раздвинул языком ее губы, покусывая их.
Несмотря на несмолкаемый шум дождя, Шелби ощущала только Дилана. И ей было хорошо. Вторая его рука обвила ее талию.