KnigaRead.com/

Джиллиан Карр - Попробуй догони

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джиллиан Карр, "Попробуй догони" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Я мог бы помочь тебе в этом, ангел».

Он не сказал этого, но мог бы сказать. Джордан застыла на месте и оглянулась на него. На лице его была ленивая, чуть кривая усмешка, от которой у нее всегда сжималось сердце. Она почувствовала эти его слова так же явственно, словно он произнес их вслух.

Она торопливо вошла в кухню и остановилась, пораженная.

Маленькая кухня выглядела так, будто землетрясение выбросило из деревянного шкафа всю кухонную утварь и расплескало повсюду жидкое тесто. Джордан не знала, смеяться ей или рыдать, когда увидела Лори. Девочка стояла возле круглого стола, вся измазанная шоколадом, и доедала кусок кекса. Джордан на миг окаменела, но не потому, что полосатую майку и желтые шорты Лори уже не отстирать. Нечто совсем иное превратило тело Джордан в подобие деревянной мешалки для теста.

Женщина. С большими голубыми глазами и рыжевато-каштановыми локонами, которые выбились из толстой блестящей косы. Женщина в платье апельсинового цвета, ладно охватывающем ее стройную фигуру, с серебряными кольцами в ушах. Ее загорелые руки в браслетах держали Лори за плечи.

— Привет. Ты, вероятно, Джордан. А я Кленси Бойнтон. — Она улыбнулась, вытерла глазурь с руки и протянула ее Джордан.

— Кленси работает с папой в полиции, мамочка. Она смешная. Она умеет говорить, как утенок Дональд.

— Я могу стать знаменитой. Все время тренируюсь, — засмеялась Кленси.

Джордан заставила себя улыбнуться, когда пожимала руку Кленси Бойнтон.

— Кажется, у вас тут настоящая вечеринка.

— Конечно, — отозвался за ее спиной Майк; он стоял так близко, что она затылком почувствовала его дыхание. — Эти леди пытались обучить меня некоторым тонкостям в изготовлении кексов, но я скорее едок, чем кулинар.

Джордан чувствовала себя слишком чопорно одетой в своем деловом костюме цвета слоновой кости и такой же неловкой, как во время своего первого публичного выступления, когда она играла на пианино под пристальными взглядами подруг матери по гольф-клубу. Она подошла к Лори и взяла ее за подбородок.

— Под всеми слоями глазури я, кажется, узнаю свою малышку, — весело произнесла она.

Лори захихикала:

— Неужели нам пора идти, мамочка?

— Боюсь, что так, моя сладкая. Пока мы доберемся домой и найдем место для машины, будет уже поздно, тебе пора будет ложиться спать. А мне вечером нужно сделать еще много дел. Пойдем-ка в ванную, ты умоешься.

Кленси отнесла тарелку Лори и пустой стакан из-под молока в раковину.

— Я позабочусь о посуде, — заявила она, весело и непринужденно улыбнувшись. — Пока, Лори. В следующий раз попробуем что-нибудь испечь на ореховом масле.

Джордан заметила, как уверенно Кленси полезла в шкафчик под раковиной за моющим средством. «Она чувствует себя на кухне у Майка как дома — вероятно, и в его спальне тоже», — подумала она, стараясь перебороть нелепую ревность, которая вылезла откуда-то, как непрошеный сорняк в прекрасном саду. Она повела Лори по коридору в ванную, стараясь сохранять на лице безразличное выражение, хотя видела, что Майк, прислонившись к стене, смотрит на них. «Чего он ждет? — раздраженно спрашивала она себя, когда оттирала губкой лицо и руки Лори. — Думает, я сейчас упаду и зарыдаю из-за того, что у него с кем-то свидание? Ну и самомнение».

Внезапно Джордан захотелось оказаться дома, подальше от Майка, от Кленси, от мыслей о том, что они будут делать в этой квартире, когда она увезет Лори. Мечтая убраться как можно скорее, она отправила Лори собирать игрушки, а когда потихоньку пошла вслед за ней, дорогу ей преградил Майк.

— Что случилось, Джордан?

— Ничего.

Он прищурился и пристально посмотрел на нее.

— Я знаю тебя лучше. У тебя брови дымятся.

— Сбавляй на поворотах, детектив Баннистер. По-моему, ты слишком долго проработал копом.

— Если дело в Кленси, я хочу, чтобы ты знала…

Она выставила вперед руку.

— Майк, я ничего не хочу знать, — быстро проговорила она. — Я ничего не хочу знать про тебя и Кленси. Но ты мог бы рассказать мне о чем-то другом.

— Что ты имеешь в виду?

Она слышала, как Лори мурлычет себе под нос мелодию «Улица Сезам», запихивая в сумку для куклы Барби книжки-раскраски, цветные мелки и саму куклу. Из кухни до нее доносилось звяканье посуды.

— Ты возил Лори на конкурс по раскрашиванию?

Майк нахмурился.

— Нет. А почему ты спрашиваешь об этом?

Сердце Джордан сильно забилось, во взгляде появилась тревога.

— Сегодня мне на работу позвонил мужчина и сказал Алане, что Лори победила в конкурсе по раскрашиванию книжек. Он хотел узнать адрес ее школы, чтобы доставить туда приз — компьютер. Я подумала, что, может, ты…

— Нет. — Брови у Майка сдвинулись, а морщинки вокруг глаз стали еще глубже. — Алана записала имя этого парня или номер телефона? — отрывисто спросил он.

— В этом-то и загвоздка — когда она попросила его оставить свои координаты, он повесил трубку.

Было очевидно, что вся эта история Майку не понравилась, однако по его тону Джордан поняла, что он не хочет пугать ее.

— Может, это и ерунда, но завтра утром я заеду к вам и сам расспрошу Алану. — Он говорил будничным тоном. Нарочито будничным, поняла Джордан, и у нее все сжалось внутри от внезапно нахлынувших предчувствий. — Вероятно, какой-нибудь торговец энциклопедиями, готовый пролезть в любую дыру. Я проверю.

Она кивнула, в горле пересохло. Их глаза встретились. Джордан знала, что они думают об одном и том же. Все время, пока Майк работал секретным агентом, он жил в постоянном страхе, что кто-нибудь из тех, кого он привлек к суду, попытается отомстить ему или его близким. Время от времени он учил ее мерам предосторожности, напоминал, чтобы она не расслаблялась и не оставляла без внимания что-нибудь необычное либо подозрительное.

Майк взял ее руку и немного подержал в своей, теплой и сильной. На миг пальцы Джордан непроизвольно сжали его руку. Затем она спохватилась и отдернула ладонь, стараясь перебороть в себе непреодолимое желание прижаться к нему, положить голову ему на грудь и набраться от него решимости и силы духа.

— Не переживай, Джордан, — спокойно сказал Майк. — Завтра я все выясню.

Она молча кивнула, внимательно глядя ему в лицо. Внезапно Майк как будто устал, однако усталость была иного рода, не такая, как в последние месяцы их брака, когда он пил и работал с маниакальной одержимостью.

— Как у тебя дела? — неуверенно поинтересовалась она, и в словах прозвучала острая и непрошеная боль. «Послушай, — думала она с тяжестью в груди. — Мы так безумно любили друг друга, а теперь разговариваем друг с другом, словно чужие. Даже если речь идет о Лори. Но пути назад нет», — строго напомнила себе Джордан в который раз, когда Майк провел рукой по волосам и вздохнул. Те последние месяцы, когда распадался их брак, легли вечной тенью, оставив между ними глубокую пропасть, и преодолеть ее невозможно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*