KnigaRead.com/

Нора Робертс - Поцелуй смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нора Робертс - Поцелуй смерти". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001.
Перейти на страницу:

– Так где же твой подарок? – спросила она, стараясь говорить холодным и резким тоном.

– Разве ты не видишь? – Скользнув взглядом по ее лицу, Рорк кивнул в сторону противоположной стены. – На экранах.

– Что?

– Список лучших хирургов вместе с личными и про­фессиональными данными.

Ева повернулась так круто, что пролила бы кофе на пульт, если бы Рорк вовремя не схватил чашку.

– Поосторожнее, дорогая.

– Черт возьми, Рорк, я же говорила тебе, чтобы ты в это не лез!

– В самом деле? – В отличие от резкого голоса Евы, голос Рорка звучал мягко и чуть насмешливо. – В таком случае я проявил непослушание.

– Это моя работа, и я знаю, как ее выполнять. Я не желаю, чтобы ты составлял для меня списки и получал секретную информацию, не имея на это никакого права!

– Понятно. – Рорк нажал какую-то кнопку, и экраны напротив погасли. – Все стерто, – весело заявил он, с удовольствием наблюдая за ее реакцией. – Пожалуй, я успею дочитать книгу, пока ты битый час будешь добы­вать сведения, которые я уже для тебя приготовил.

Ева издала некий нечленораздельный звук, так как не могла найти слов, которые не звучали бы по-идиотски. Ей действительно потребовался бы минимум час, и в любом случае она не смогла бы забраться так глубоко в базы дан­ных, как Рорк.

– Думаешь, ты такой умный?

– А разве это не так?

Ева с трудом удержалась от смеха.

– Верни все назад. Я ведь знаю, что ты можешь это сделать.

– Конечно, могу, но теперь это тебе будет кое-чего стоить. – Склонив голову набок, он поманил ее пальцем.

Гордость в душе Евы боролась с целесообразностью, и последняя, как всегда, одержала верх. С сердитым видом Ева подошла к Рорку.

– Ну? – осведомилась она и выругалась, когда он уса­дил ее к себе на колени. – Я не собираюсь играть в твои извращенные игры!

– А я-то надеялся. – Рорк провел рукой по пульту, и информация вернулась на экраны. – В городе есть семь хирургов, отвечающих твоим требованиям.

– Откуда ты знаешь эти требования? Я сама еще их не знала, когда приезжала к тебе сегодня. – Она обернулась и посмотрела ему в глаза. – Ты залез в мои файлы?!

– Я отвечу только в присутствии адвоката. Итак, твой свидетель видел двух человек, – продолжал он. – На­сколько я понимаю, ты не исключаешь женщин?

– Нет, ты мне скажи, разве я роюсь в твоих файлах? – осведомилась Ева, тыча пальцем ему в плечо. – Или ко­паюсь в твоих сделках и акциях?

Она при всем желании не могла бы добраться до его файлов, но Рорк только улыбнулся.

– Моя жизнь для тебя – открытая книга, дорогая. – Он слегка укусил ее за нижнюю губу. – Хочешь посмот­реть видеозапись моего последнего совета директоров?

– Можешь не беспокоиться. – Ева снова отвернулась, стараясь не расслабляться, но когда руки Рорка обвились вокруг нее, невольно прижалась к нему спиной, устроив­шись поуютнее. – Тиа Во, хирург общего профиля, специализируется на пересадке и восстановлении органов, – прочла она вслух. – Занимается частной практикой, со­трудничает с Центром Дрейка, Ист-Сайдской хирургичес­кой клиникой и клиникой Нордика в Чикаго. Рост шесть футов, крепкое телосложение… В темноте пьяный легко мог принять ее за мужчину, особенно если на ней было длинное пальто. Ну и что нам еще известно о докторе Во?

Пока компьютер перечислял подробности, Ева изуча­ла изображение угрюмой на вид женщины пятидесяти восьми лет, с гладкими темными волосами, холодными голубыми глазами и острым подбородком. Тиа Во получила отличное образование. Почти тридцатилетняя работа в области трансплантации органов обеспечила ей колоссальный годовой доход, который она пополняла, серти­фицируя продукцию «Новой жизни». Эта фирма произво­дила искусственные органы и являлась, как со вздохом от­метила Ева, дочерним предприятием «Рорк энтерпрайзис».

Доктор Во была дважды разведена и последние шесть лет не состояла в браке. Детей у нее не было, преступле­ний за ней не числилось, если не считать трех исков за не­брежное лечение.

– Ты ее знаешь? – спросила Ева.

– Немного. Хладнокровная, амбициозная и целеустремленная особа. Считают, что у нее руки от бога и ум машины. Как видишь, пять лет назад она была президен­том Американской медицинской ассоциации. В своей об­ласти пользуется большим авторитетом.

– Выглядит она так, словно ей очень нравится потро­шить людей, – заметила Ева.

– Так и должно быть. Иначе зачем ей этим заниматься?

Ева пожала плечами и продолжала читать список, по очереди изучая лица и данные.

– С кем из этих людей ты знаком?

– Пожалуй, со всеми, – ответил Рорк. – В основном встречал их на приемах. К счастью, я никогда не нуждался в их профессиональных услугах.

Его с удовольствием подумала, что он действительно очень здоровый человек.

– Кто из них наиболее властный?

– Кэгни, Во, Уэйверли, – не задумываясь, перечислил Рорк.

– Майкл Уэйверли. – Ева затребовала данные. – Со­рок восемь лет, холост, заведует хирургией в Центре Дрей­ка. В настоящий момент – президент АМА. – Она раз­глядывала красивое лицо, проницательные зеленые глаза, золотистую шевелюру. – А кто наиболее самоуверенный?

– По-моему, это качество свойственно всем хирургам, но если говорить о степени, то я бы снова выбрал Во, без­условно, Уэйверли, а также Ханса Вандерхавена, главу исследовательского отдела Центра Дрейка. Он тоже спе­циалист по пересадке органов, сотрудничает с тремя веду­щими центрами здоровья страны и имеет солидные связи за рубежом. Ему около шестидесяти пяти лет, он женат четвертый раз. Каждая из жен моложе своей предшествен­ницы лет на десять. Теперешняя супруга – бывшая натур­щица и едва достигла возраста, позволяющего голосовать.

– Мне не нужны сплетни, – чопорно произнесла Ева, но все-таки поинтересовалась: – Что еще о нем известно?

– Бывшие жены его на дух не переносят. Предпослед­няя пыталась произвести над ним импровизированную операцию при помощи пилки для ногтей, когда застала его с вышеупомянутой натурщицей. Комиссия АМА по этике погрозила ему пальцем, и этим дело кончилось.

– Пожалуй, ими я и займусь в первую очередь, – ре­шила Ева. – То, что проделали со Снуксом, требовало не только опыта, но также властности и самоуверенности.

– Тебе придется преодолеть немало препятствий, Ева, – осторожно заметил Рорк. – Они наверняка сомк­нут ряды, обороняясь.

– У меня на руках убийство с изувеченным трупом и мотивом в виде кражи жизненно важного органа. – Она пригладила волосы. – Если кто-то из этих мясников что-то знает, я заставлю его расколоться.

– Если тебе нужны, так сказать, более личные впечат­ления, мы можем в конце недели посетить благотвори­тельный показ мод и бал в Центре Дрейка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*