KnigaRead.com/

Нора Робертс - Поцелуй смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Поцелуй смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я не голодна. – Теперь, когда злость иссякла, ей хо­телось подумать.

– Зато я голоден. – И Рорк стащил ее с кровати.


В кухне Рорк не донимал жену вопросами. Хорошо зная Еву, он решил, что ее вывело из себя что-то, связан­ное с работой. «Хотя она не любит делиться своими неприятностями, но рано или поздно все расскажет», – думал Рорк. Разлив вино, он сел напротив Евы за стол у окна.

– Идентифицировала своего бомжа?

– Да. – Она провела пальцем по ножке бокала и по­жала плечами. – Один из бедолаг, каких развелось мно­жество в последнее время. Едва ли кто-нибудь сможет объяснить, почему он предпочел такую жалкую жизнь нормальной.

– Возможно, его нормальная жизнь тоже была доста­точно жалкой.

– Может быть. Мы передадим тело его дочери, когда закончим следствие.

– И тебя так взволновала эта история, что ты не успо­коишься, пока не выяснишь, кто его убил?

– Это моя работа. – Ева равнодушно подцепила вил­кой устрицу на тарелке. – Чем больше людей будут вы­полнять свою работу вместо того, чтобы мешать работать другим, тем лучше.

«Ага! – подумал Рорк. – Так вот оно что».

– И кто же мешает вам работать, лейтенант?

Ева снова пожала плечами, делая вид, что ей на это на­плевать.

– Один «трупоискатель», – нехотя ответила она. – Возненавидел меня с первого взгляда, неизвестно почему.

– «Трупоискатель»? Достаточно колоритное прозви­ще. Ну а имя у него есть?

– У нее. Эта идиотка Бауэрс из 162-го участка настро­чила на меня жалобу после того, как я сделала ей замеча­ние за небрежную работу. Я в полиции больше десяти лет, и на меня еще никогда не было жалоб. Черт бы ее по­брал! – Она глотнула вина.

Не столько гнев, сколько печаль в глазах Евы побудила Рорка положить ладонь на ее руку.

– Это так серьезно?

– Да, – ответила она. – Хотя и выглядит чепухой.

Рорк стиснул пальцы Евы.

– Тогда расскажи подробно.

И Ева выплеснула все, что в ней накопилось, – куда менее сдержанно, чем во время официального устного ра­порта Уитни. Рассказывая, она, сама того не замечая, одну за другой отправляла в рот устрицы.

– Так, – сказал Рорк, когда Ева умолкла. – Короче говоря, ты поставила на место сварливую зануду, она тебе отплатила, настрочив кляузу – что, по-видимому, вошло у нее в привычку, – а твой начальник на твоей стороне, о чем готов заявить официально.

– Да, но… – Ева сделала паузу, не находя слов после столь краткого и точного суммирования происшедше­го. – Это все не так просто, как кажется.

«Для Евы – безусловно», – подумал Рорк.

– Может быть, и нет, – отозвался он, – но если кто-то сравнит ее послужной список с твоим, она будет выгля­деть еще глупее, чем сейчас.

– Да, но на мой список она посадила пятно, – возра­зила Ева, хотя слова Рорка слегка взбодрили ее. – А тупи­цы из бюро внутренних дел обожают всякие пятна. Теперь мне придется отвечать на ее нелепые обвинения вместо того, чтобы проверять сведения о хирургах, список кото­рых прислал Кэгни. Бауэрс наплевать на работу! Она про­сто хочет отомстить мне за то, что я устроила ей голово­мойку и послала за кофе. Таким нечего делать в полиции.

– Во всяком случае, она допустила ошибку, связав­шись с таким уважаемым и безупречным полицейским, как ты. – Рорк улыбнулся, увидев, как Ева сдвинула брови, стараясь скрыть смущение.

– Ничего безупречного во мне нет. Сейчас, например, мне бы очень хотелось пройтись ногами по ее физионо­мии!

– Еще бы, – заметил Рорк. – Иначе ты не была бы той женщиной, которую я обожаю. – Он поднес к губам пальцы Евы и поцеловал их, с удовольствием наблюдая, как улыбка медленно смягчает ее черты. – Если хочешь, давай найдем эту Бауэрс, и ты ее отдубасишь? А я пока по­держу твою куртку.

На этот раз Ева рассмеялась.

– Ты просто хочешь посмотреть, как дерутся женщи­ны. И почему только мужчины так это любят?

Рорк отхлебнул вина.

– Потому что женщины в этот момент расходуют очень много сексуальной энергии. А мы ведь так легко возбуж­даемся.

– Мне ли не знать. – Ева с удивлением воззрилась на пустую тарелку. Значит, она все-таки проголодалась. Секс, еда и сочувствующий слушатель – все-таки в браке много достоинств. – Спасибо. Похоже, я в самом деле чувствую себя лучше.

Ева решила, что, так как Рорк подал на стол, ей следует заняться посудой. Она погрузила тарелки в посудомоеч­ную машину и сочла работу выполненной.

Рорк не стал указывать ей, что она поставила тарелки задом наперед и забыла машину включить. Кухня явно не была стихией Евы. Ладно, посудой займется Соммерсет.

– Пойдем в мой кабинет. У меня есть для тебя кое-что.

Ева с подозрением прищурилась.

– Я говорила тебе после Рождества: больше никаких подарков!

– Но мне нравится делать тебе подарки. – Направля­ясь к лифту, Рорк взял жену под руку и провел пальцем по рукаву кашемирового свитера, который когда-то подарил Еве. – Нравится видеть их на тебе. Но это подарок друго­го сорта.

– Рорк, у меня очень много работы. Нужно наверстать упущенное.

Рорк промычал нечто неопределенное, и Ева тяжело вздохнула.

– Надеюсь, это не путешествие? Я и подумать о нем не могу с тех пор, как потеряла столько дней из-за травмы прошлой осенью.

Рука Рорка, лежащая на плече Евы, невольно сжалась в кулак. Несколько месяцев тому назад Ева серьезно по­страдала, и он старался не напоминать ей об этом, хотя про себя твердо решил вывезти ее на пару недель в тропи­ки, как только позволят дела. На пляже она расслабля­лась, как ни в каком другом месте.

– Нет, это не путешествие.

– Тогда что? Мне в самом деле нужно работать!

– Приготовь нам кофе, ладно? – беспечно произнес Рорк, входя в кабинет.

Ева заскрипела зубами. Ей пришлось напомнить себе, что Рорк дал ей возможность выпустить пар, а потом вни­мательно выслушал и даже предложил подержать ее курт­ку. Тем не менее она все еще сердито хмурилась, ставя кофе на письменный стол.

Рорк рассеянно поблагодарил, продолжая возиться с пультом управления. Ева знала, что он никогда не прибе­гал к помощи наладчиков и программистов – очевидно, чтобы поддерживать себя в форме. Домашний рабочий ка­бинет очень шел ему – так же, как и служебный. Пульты с разноцветными ручками и лампочками в форме буквы U служили для него превосходным обрамлением.

Комната была переполнена всевозможными техничес­кими ухищрениями – факсами, компьютерами и экрана­ми, – но при этом отличалась элегантностью, всегда при­сущей Рорку, где бы он ни находился – в зале заседаний совета директоров или в темном переулке. Узорчатые плитки пола, просторные окна, шкафы и машины обтекаемой формы, изящные безделушки… Впрочем, Ева не любила смотреть на Рорка, работающего здесь. Сознание того, что он и вся эта роскошь принадлежат ей, расслабля­ло ее в самые неподходящие моменты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*