Линда Баррет - Ангел для дочери
— Я тоже была бы в бешенстве, — посочувствовала Роза. — Интересно, Дэн понимает, что мы можем изрядно подпортить его репутацию, если свяжемся с журналистами и расскажем, как он себя вел?
— Очень уж это гадко, — с сомнением сказана Алексис.
— Обвиним во всем газетчиков! — уверенно ответила Роза.
Алексис заплакала.
— Я могу обвинять только себя, я сама во всем виновата. Надо было предполагать, что Дэлито может так отреагировать на сообщение об отцовстве. Хотя, ты же знаешь, у меня не было другого выхода. Я так надеялась, что Дэн оставит Мишель со мной. Что я сделала не так? — И она зарыдала еще сильнее.
— Ты все сделала правильно, — успокаивала ее Роза. — Посмотри на меня, Алексис. Ты мне веришь?
Алексис подняла голову.
— Ты все сделала правильно, просто жизнь не всегда подчиняется нашим желаниям. Тебе сейчас больно, но Мишель сможет жить со своим отцом, и это замечательно. Это лучший подарок, который она могла получить в жизни. И сделала этот подарок ты, Алексис. Ты подарила ей отца и семью. Что ни говори, а Дэн Дэлито — отличный парень, настоящий мужчина. У него хорошая репутация. Лучшего отца для девочки и желать нельзя.
До тех пор, пока он не пьет. Алексис почти убедила себя в том, что в их первую встречу она действительно случайно застала футболиста в стельку пьяным.
— Надеюсь, моим родителям ничего не сообщили?
— Нет. — Роза внимательно посмотрела на собеседницу. — Хочешь поговорить с ними?
— Мне не о чем с ними говорить. Давай закроем эту тему навсегда.
— Хорошо, — легко согласилась Роза.
Они тихонечко вошли в спальню. Несколько минут приятельницы стояли и неотрывно смотрели на Мишель, мирно посапывающую в кроватке. Она была похожа на ангела. На глаза Алексис опять навернулись слезы. Через час все будет по-другому. Дэн должен приехать и забрать малышку. Женщина закрыла глаза, она уже начинала чувствовать одиночество. И завтра, и послезавтра, и всегда она будет одна в этой квартире.
Алексис глубоко вздохнула. Нечего падать духом! Главное, что у Мишель будет все, чего так не хватало им с Шерри, — любящий отец, красивый дом, много игрушек и большая дружная семья.
— Я собираюсь обратиться в суд с прошением о получении права видеться с племянницей, — сказала она Розе, когда они вернулись в гостиную. — Я не такая дура, чтобы полагаться на честное слово Дэна Дэлито. Единственное, что его сейчас волнует, — это дочь, а никак не мои чувства.
— Может, ты и права, — задумчиво ответила собеседница, — но не забывай, что и ты получила то, что хотела. — Она многозначительно посмотрела на Алексис и сделала паузу. — Ты с понедельника выходишь на работу. Больше не надо думать о памперсах, бутылочках и прочих необходимых для младенца вещах, проблема с деньгами и продажей квартиры решилась сама собой.
Алексис вздохнула.
— Надо было быть поаккуратнее с желаниями.
Если бы Алексис предполагала, что ее желания сбудутся, она бы захотела стать известным адвокатом, имеющим обширную клиентуру и огромный счет в банке.
Раздался звонок домофона. Вот и настал момент, которого она так боялась. Дрожащими руками Алексис нажала кнопку, чтобы Дэн мог войти, и осталась ждать его на пороге квартиры.
— Я спущусь вместе с вами, — сказала она, как только увидела Дэлито. Тело словно не повиновалось ей. Она не планировала говорить что-то подобное, а думала совсем о другом. Слова сами слетели с языка, а она стояла, не в силах пошевелиться.
— Я могу войти? — сказал, наконец, Дэн улыбаясь.
— Конечно.
«Нет!» — кричало все внутри ее.
Алексис шагнула назад, пропуская Дэлито. Выражение его лица изменилось, когда он увидел малышку на руках Розы. Он быстро подошел к дочери и склонился над ней.
— Привет, мой цветочек!
«Мой цветочек!»
Мишель встретила его с восторгом, с каким встречала всех, — замахала ручками и заулыбалась. Ловким движением Дэн забрал дочь у Розы, таким быстрым, уверенным и четким, что Алексис удивилась, затем повернулся к ней.
— Не думаю, что вам стоит спускаться. — Он оглядел Алексис с ног до головы. — Смотрю, вы уже совсем раскисли, будет только хуже. — Потом Дэлито посмотрел на Розу: — Вы согласны?
Роза подошла и обняла Алексис. Стало немного легче от ее теплых дружеских объятий. Но ей все равно было очень плохо. Она даже не ожидала, что ей будет так тяжело. Сердце сжалось, было трудно дышать. Голова нестерпимо болела, а мысли путались.
— Как вы повезете Мишель? — спросила Алексис сдавленным голосом. — Вы купили все необходимое? Кто будет о ней заботиться?
На лице мужчины она увидела сострадание и опустила глаза.
— Я обо всем договорился, Алексис, — мягко сказал Дэн, — не волнуйтесь. Моя мама, а она воспитала троих детей, приедет завтра утром. У меня на этой неделе матч против Далласа, так что все остальные родственники познакомятся с Мишель немного позже. Сейчас я ищу няню, уже обзвонил все лучшие агентства.
Он подошел к Алексис.
— Я не чудовище, поймите. Звоните в любое время, когда захотите увидеться с девочкой. Мой адвокат в машине внизу. — Дэн повернулся к Розе: — Он еще нужен?
— Мы закончили со всеми бумагами, — замотала головой та, — ребенок официально ваш, мистер Дэлито. Желаю счастья вам и Мишель. Только еще один момент…
Дэн остановился у порога.
— Я очень надеюсь, что для блага Мишель и ее тети вы не будете препятствовать их общению. Много любви не бывает, а Алексис просто боготворит малышку. Она сделала все, что могла, чтобы первые месяцы жизни девочки были счастливыми.
Голос Розы звучал мягко, но в то же время настойчиво. Все-таки она была настоящим профессионалом своего дела. Алексис воспрянула духом.
— Сделаю все от меня зависящее. — Дэлито опять посмотрел на Алексис. — Я купил специальное сиденье для перевозки детей в машине, шкафы забиты одеждой, а на кухне полно смесей. Все будет хорошо, не волнуйтесь. — Он подмигнул Мишель, внимательно следившей за их разговором. — Правда, доченька?
Мишель посмотрела на Алексис и неожиданно заплакала. Не раздумывая ни минуты, Алексис взяла девочку на руки и решительно направилась к выходу.
— Я провожу вас до машины.
— Хорошо, — Дэн сжал губы, — но учтите, вам будет только хуже.
Пять минут спустя, уложив Мишель в новое кресло, она стояла у подъезда и провожала взглядом медленно удаляющуюся машину Дэлито. Автомобиль доехал до угла, остановился на светофоре и вскоре исчез из вида.
— Я еще, пожалуй, побуду с тобой, — сказала Роза, стоявшая рядом. — Пошли домой.
Алексис не могла пошевелиться, она все смотрела в ту сторону, где скрылась машина Дэна, и слушала, как билось сердце. Она была уверена, что Шерри видит все это с небес и плачет вместе с ней.