Дженнифер Крузи - Чудесное превращение
Дейзи многому научилась от Линка. Это касалось не только его книги, но и ее картин. Линк принес ей портреты Розы Паркс, чтобы Дейзи могла закончить свою картину, они обсуждали идеи, помогавшие Дейзи в работе. Линк говорил, что значат эти идеи для него, и это помогало Дейзи понять, что они значат для нее. Еще они говорили о его книге. О контроле над рождаемостью и что он значит для женщин. Линк задавал Дейзи вопросы, внимательно выслушивал ответы, а однажды даже сказал: "Подожди, я сейчас запишу" - и отправился наверх за карандашом и бумагой, а Дейзи расплылась в самодовольной улыбке от гордости и удовольствия.
Дейзи никогда не думала, что разговоры с мужчиной могут быть такими интересными, приятными и в то же время мучительными, потому что, разговаривая с Линком, она все время представляла себе, каково было бы заняться с ним любовью.
После обеда Линк до одиннадцати работал над книгой, а Дейзи, оставшись наедине со своим отчаянием, рисовала до трех-четырех часов ночи. Сначала Розу Паркс, потом Маргарет Сэнгер. Это была идея Линка. Портрет Сэнгер отличался от других картин Дейзи. Красные и черные краски были более злыми, к тому же Дейзи стала использовать нехарактерные для нее раньше резкие формы. Центральная фигура была задрапирована в серое, ее черные глаза напоминали маленькие черные дырочки в холсте.
- Потрясающе! - похвалил Линк, когда в ноябре Дейзи показала ему свою работу. - Это же моя книга. Если она будет издана и поступит в продажу, можно будет использовать твою картину для обложки. Не возражаешь?
Дейзи только покачала головой, она была в этот момент слишком счастлива, чтобы говорить.
- Мне нравятся и другие твои работы, - сказал Линк, прежде чем вернуться к себе в кабинет. - Но это совсем другое. Ты очень выросла здесь в творческом плане. Прогресс налицо.
"Да, - думала Дейзи. - Это действительно так". Конечно, ей предстояло и дальше совершенствовать свой стиль, но портрет Сэнгер был куда сильнее ее ранних работ. Сделка с Линком приносила выгоду обоим.
"Но я хочу получить все, - признавалась себе Дейзи. - Мне нравится наш интеллектуальный союз, но я мечтаю также о физическом".
Может быть, в один прекрасный вечер, когда они будут спорить по поводу какой-нибудь идеи, ей стоит просто нагнуться и поцеловать Линка? Дейзи попыталась рассказать себе сказку о том, как Линк заключит ее в свои объятия и скажет: "Боже правый, и как я мог быть таким слепцом!" Но ей что-то в нее не верилось. Это было совсем не в духе Линка. Скорее всего он смущенно отстранится, начнет после этого брать поднос с едой в комнату, и Дейзи лишится удовольствия, которое получает от их вечерних бесед. Впервые в жизни сказка, которую пыталась сочинить Дейзи, отказывалась сочиняться, и это немного раздражало ее. "Ты имеешь сейчас больше, чем многие другие женщины", - убеждала она себя. - Не гневи Бога. Не жадничай".
Линк не мог бы сказать наверняка, когда он впервые понял, что его собственная сказка больше не подчиняется ему. Осознание этого происходило постепенно, становясь все сильнее и сильнее.
Однажды, открыв на звонок в дверь, Линк увидел на пороге маленькую пожилую даму, одетую в желтую блузку, красный кардиган поверх синего жилета и ядовито-зеленую юбку. Протянув Линку пирог, женщина сказала:
- Это для Дейзи. У вас замечательная жена. Напоминает меня в молодости.
"Она действительно одевается так же странно", - подумал Линк, но вслух сказал:
- Спасибо, миссис...
- Амбрастер. И передайте Дейзи мою благодарность.
- Конечно, передам.
Линк отнес пирог в кухню и положил его перед Дейзи.
- Кто такая эта миссис Амбрастер?
- Наша соседка справа. Очень милая. Я помогла ей вчера с газонокосилкой. Она обещала испечь для нас пирог с ревенем. С другой стороны живет мистер Антонелли. До пенсии он преподавал в колледже романские языки. Он сказал, что надо удобрять наши цветы кальцием, а то они не будут цвести. А через дорогу дом доктора Бэнкса. Он помогал мне ловить Энни, когда она убежала позавчера. Рядом с ним...
- Дейзи? - Линк крепко сжал зубы, чтобы не выпалить что-нибудь вроде: "Не надо знакомиться с соседями и демонстрировать всем свои странности", но Дейзи словно прочитала его мысли. Щеки ее вспыхнули.
- Знаю. Я должна лечь на дно и не высовываться. Но это же наши соседи. Нам надо поддерживать хорошие отношения с соседями.
Линк подумал было о том, чтобы сказать: "Нет, не надо", но убеждать Дейзи, чтобы она не заводила близких отношений с соседями, было все равно что убеждать Юпитера не цеплять блох. Оба, сами того не подозревая, привлекали к себе находящиеся вокруг живые существа.
Потом, в колледже, к нему подошел Иван и спросил, не будет ли Линк возражать, если он станет несколько раз в неделю заходить в гости в их уютный желтый домик. Он заверил, что у него самые целомудренные намерения, и Линк кивнул, забавляясь про себя мыслью о том, что Иван соблазнит Дейзи.
Кроуфорд упомянул как-то, что Чики просто в восторге от ленчей, которые они с Дейзи устраивали себе каждый день вместе, а потом сказал, что Лейси помогает Дейзи разрисовывать ванную, чтобы потом изобразить похожий узор у себя в столовой.
- Хочу ли я обедать в столовой, разрисованной плющом? - задумчиво спросил как-то Букер, и Линк ответил ему:
- Раз этого хочет Лейси, у вас, похоже, нет выбора.
Линку также не удавалось четко разделить профессиональную и личную жизнь. Дейзи все время убеждала его, что он должен, как другие профессора, приглашать своих студентов домой и заниматься с ними вне стен колледжа. В конце концов Линк сдался, просто чтобы прекратить этот спор. После этого студенты стали в доме частыми гостями. Они настолько обжились, что, когда Дейзи не оставляла в вазочке печенье, пекли его сами. Линк беспокоился, что студенты будут надоедать Дейзи, отрывая ее от рисования, но она сказала, что ей очень нравится общаться с ними и они уважительно относятся к ее работе.
Оливия, одна из студенток, сказала как-то Линку о работах Дейзи:
- Сначала думаешь, что это обычные портреты, но потем понимаешь, что за каждым стоят жизни, замечательные жизни сильных женщин, сделавших что-нибудь странное, важное и опасное. И они такие настоящие. - Оливия на секунду замялась, потом продолжала: - Может быть, вы уже заметили, но все зги женщины похожи на Дейзи.
- Я что-то этого не заметил, - немного напряженно произнес Линк.
В картинах Дейзи было что-то интимное, и обсуждать их с посторонним человеком казалось неправильным и бестактным. Оливия грустно посмотрела на Линка, прежде чем вернуться к обеденному столу, за которым проходили занятия.
Линк вроде бы понимал, что происходит, но не осознавал до конца, что его дом и его жена успели вплестись прочной ниточкой в общественную жизнь Прескотта, пока однажды в ноябре ему не пришлось приехать домой по поводу одного телефонного звонка.
Из дверей как раз выходила Чики.
- Здравствуй, дорогой. - Она обняла Линка и сделала шаг в сторону, чтобы он мог подойти к двери. - Дейзи и Лейси в ванной - работают.
Линк давно заметил, что Чики стала какой-то другой, но не мог определить словами произошедших в ней перемен. Он смотрел, как Чики идет по дорожке, и вдруг понял наконец, в чем дело, Чики не шаталась. Она не была пьяна. Линк впервые видел ее абсолютно трезвой.
Покачав головой, он вошел внутрь.
Двое его студентов, Оливия и Ларри, работали в столовой над его заданием, относящимся к периоду Второй мировой войны. Лиз устроилась на колене Оливии, а Энни пыталась играть с ручкой Ларри. Линк попытался согнать со стола Энни, но тут Эндрю, еще один студент, появился из кухни с миской.
- Решайте скорее, класть орехи в шоколадные чипсы или нет?
- Класть, - послышалось из гостиной, и, обернувшись, Линк увидел еще одну студентку, Трейси, которая лежала на кушетке в гостиной, а сверху пристроился Юпитер, которого девушка ласково почесывала по животу.
- Можно сломать зубы, - вслед за Эндрю из кухни вышел Иван, держа в руках яблоко. - Всегда есть риск, что попадут куски скорлупы.
В доме было, пожалуй, слишком много народу. Растерянно оглянувшись, Линк спросил:
- Дейзи дома?
- Они с Лейси в ванной. - Оливия махнула рукой в сторону лестницы. Заканчивают рисовать плющ. Выглядит потрясающе.
- Она собирается расписать кухню в стиле миниатюры. - Трейси села. Дейзи обещала и меня научить.
Вы видели ее последнюю работу? - спросил Иван. - Портрет Сэнгер. Дейзи удалось точно нащупать настроение. Конечно, она никогда не получит признания. Я попытался организовать ее выставку в галерее, но у Билла все забито на ближайший год. - Иван откусил кусок яблока и скривился: - Кажется, обработано химикатами.
С этими словами он вышел через входную дверь.
Посмотрев вслед Ивану, Линк обернулся к Трейси:
- Здесь очень много народу. Это всегда бывает так?
- Почти всегда. - К неописуемому восторгу Юпитера, Трейси снова улеглась на спину. - Потому-то мы и называем ваш дом "Ульем".