Дженнифер Крузи - Чудесное превращение
Положительная оценка Линка значила для Дейзи куда больше, чем ей хотелось себе признаваться. Не так просто быть Дейзи Блейз. Она готовилась к вечеринке, оставляя для себя повсюду записки на листочках-липучках о том, что надо не забыть сделать. Потом оставалось только убедиться, что каждый пункт на каждой бумажке зачеркнут, а сами бумажки смять и выбросить, прежде чем приедут гости. Это было совсем не в ее стиле, от этого Дейзи нервничала, злилась и быстро уставала, но она была женой Линка, она готовила вечеринку Линка и очень боялась, что ему не понравится, как она все устроила. Дейзи пристально вглядывалась в лицо мужа, чтобы понять, все ли в порядке.
Когда приехали гости, она чуть было не подала рагу, но Линк поморщился, стоило ей только упомянуть об этом. Им нужны льняные салфетки и винный соус. Того, что она уже налила вина в рагу, явно не достаточно. Дейзи оставила рагу на медленной конфорке на случай, если они с Линком захотят поесть, когда все уйдут, и сконцентрировалась на том, чтобы довести до полного совершенства интерьер дома.
За час до того, как они выехали в университетский клуб, Дейзи сидела в белом платье у себя на кровати и тряслась от напряжения. Это будет просто ужасно. Ее выставят на всеобщее обозрение, совсем как когда-то с отцом. Конечно, Чики все равно будет очень мила, и Букер, и Лейси, и Иван, но они поймут, что Дейзи - не из их круга, и это будет просто ужасно для Линка. А Кроуфорд такой сноб, что наверняка скажет что-нибудь. А Кэролайн...
"Мне не следовало делать всего этого, - думала Дейзи. - Я не могу быть такой, как эти люди. Я только опозорю Линка и..."
- Дейзи? - позвал Линк.
Она несколько раз глубоко вдохнула, как он учил ее, и пошла вниз.
Весь вечер Дейзи оставалась исключительно тихой и вежливой, отчаянно боясь сделать что-нибудь не так. Чики и Лейси спрашивали ее несколько раз, хорошо ли она себя чувствует.
- Прекрасно, - отвечала Дейзи и выдавливала из себя улыбку.
- Наверное, у тебя что-то заразное, - мрачно сказал Иван и отошел в сторону буфета, то ли влекомый желанием выпить, то ли действительно боясь заразиться.
К концу вечера Дейзи немного расслабилась, но нервы ее снова сжались, когда все приехали наконец из клуба в их с Линком дом.
Тут Иван, сам того не подозревая, пришел Дейзи на помощь.
- Восхитительное полотно, - сказал он, подходя к Лиззи Борден. Конечно, художник никогда не получит настоящего признания, поскольку он примитивист. Но картина восхитительна. Кто это писал?
- Я, - сказала Дейзи.
Брови Ивана поднялись над очками.
- А те коллажи в коридоре - тоже твоя работа?
- Да. - Дейзи снова немного расслабилась, но, говоря, не сводила глаз с Кэролайн.
Линк был твердо намерен сказать ей "нет", но Кэролайн тоже была настроена решительно, усаживая Линка рядом с собой на цветастую кушетку. Кстати, о решимости... Дейзи снова повернулась к Ивану:
- Идею подсказала мне Джулия.
- Тогда ты должна пригласить ее посмотреть, - сказал Иван с несвойственной ему твердостью. - Пригласи ее поскорее.
- Хорошо.
Джулия и Иван. Дейзи покачала головой. Иван, немного испуганный собственной настойчивостью, поспешил сменить тему:
- Ты продаешь свои работы?
- Пытаюсь, но в Прескотте мне некогда пока было этим заняться.
- Это хорошо. Ты должна отвезти их в галерею и показать Биллу. Мне бы хотелось посмотреть на другие твои вещи, если можно. - Тут он вдруг, видимо, понял, что высказался чересчур оптимистично, и мрачно добавил: - Хотя, конечно, ты скорее всего не захочешь показывать их мне.
- Ну, конечно же, захочу. - Дейзи обняла Ивана за плечи. В нем было что-то такое, что вызывало желание утешить его. - Ты не голоден? - спросила она, не думая, что говорит. - Я приготовила рагу.
- Да, - Иван решительно повернулся к кухне. - Возможно, мне будет от этого плохо, но я голоден и с удовольствием скушаю рагу.
Букеры последовали за ними в кухню.
- Дейзи, этот дом - просто сказка, - искренне сказала Лейси. - Не верится, что все сделано собственными руками.
- Здесь очень вкусно пахнет, - отозвался ее муж.
- Я приготовила рагу. - Дейзи окончательно забыла о возражениях Линка. - Хотите?
Вслед за ними появился Кроуфорд.
- Нет ничего прекраснее малышки, умеющей готовить, - сказал он.
Подошедшая Чики согласилась с мужем.
- Ты должна дать мне рецепт, дорогая.
- Лучше попробуйте его сначала. - Дейзи вручила Чики стопку тарелок, Лейси - серебряные ложки, а Букеру - бумажные салфетки.
- У нас здесь все просто, - сказала она. Ивану пришлось нести в столовую сотейник. Дейзи вернулась за хлебом и вошла в столовую как раз вовремя, чтобы услышать, как Букер произнес:
- Да здесь же грибы. Настоящие грибы.
Линк и Кэролайн присоединились к остальным. Скрестив суеверно пальцы, Дейзи наблюдала, как гости ее сидят вокруг стола, беседуя о ее доме, ее картинах, приготовленной ею пище.
Кэролайн села рядом с Линком.
- Это просто чудесно! - Голова ее при этом почти касалась его плеча. Это, должно быть, так здорово - быть домохозяйкой и заниматься украшением дома, - сказала Кэролайн. - Готовить еду. А у меня в квартире - только книги от стенки до стенки и микроволновая печь.
- Спасибо за комплимент, - сказала Дейзи, пожелав про себя этой белобрысой выскочке проглотить язык.
- Дейзи рисует, - сказал Линк. - Она не домохозяйка. Она художница.
- Нет ничего плохого в том, чтобы быть домохозяйкой, - произнесла Дейзи. - Это тоже искусство. Мне просто некогда на этом сосредоточиться Линк получает свой ужин, когда я вспоминаю, что надо было его приготовить, и ест сам, когда я забываю ему предложить.
- Мне нравится жить таким образом - Линк улыбнулся Дейзи.
А Дейзи улыбнулась ему. "Ты все поняла, Кэролайн? Убирайся из моего дома!"
Когда гости собрались расходиться, Юпитер решил появиться, чтобы взглянуть на чужаков.
- Господи, что это? - взвизгнула Кэролайн.
- Это Юпитер. - Дейзи посмотрела на нее в упор. - Моя собака.
Кэролайн поморщилась и поискала глазами Линка в надежде обменяться с ним презрительными взглядами. Но Линк не захотел играть в эту игру.
- Юпитер большой оригинал. - Он с гордостью посмотрел на собаку. Совсем не то, что эти бездушные чистопородные псы.
Тут Юпитер наступил на больную ногу и завалился на бок.
- Да уж, - сказал Букер. - А какие породы в нем намешаны?
- Очень много разных пород, - призналась Дейзи.
- Выглядит так, как будто его вернули с того света, - сказал Иван. Очень редкая собака.
- Собака со своей индивидуальностью. - Лейси Букер нагнулась, чтобы погладить Юпитера. Тот перевернулся от восторга на спину.
- Какой чудный малыш, - проворковала Чики.
- Нам надо идти. - Кроуфорд обнял на прощание Дейзи, позволив руке соскользнуть чуть ниже талии.
Когда все распрощались, Дейзи закрыла за гостями дверь и сказала со вздохом:
- Если бы можно было выгнать Кроуфорда и Кэролайн, у нас получилась бы замечательная вечеринка.
Ослабив узел галстука, Линк стал подниматься по лестнице.
- Но мы ведь не можем их выгнать.
Сложив руки на груди, Дейзи крикнула ему вслед:
- Несмотря на то что она продолжает раздевать тебя глазами, а он похлопывать меня по заду?
Линк повернулся к Дейзи:
- В таком случае меня гораздо больше интересует он. Скажу ему что-нибудь завтра по этому поводу.
- Нет, - Дейзи опустила руки. - Забудь об этом. Я просто дурачусь. Как ты думаешь, все прошло хорошо? Как мое рагу?
- Просто потрясающе. Ты действительно имела успех. Поздравляю, Дейзи.
- Спасибо, - печально произнесла она вслед его удаляющейся спине.
Дейзи не знала, что хотела бы от него услышать, но того, что сказал Линк, было почему-то недостаточно. Может быть, он мог бы потрепать ее по спине. Или обнять. Или...
"Забудь об этом", - велела она себе. Линк абсолютно холоден, холоден, холоден.
Помыв тарелки; Дейзи убедилась, что выполнила все дела из своего списка, и только после этого отправилась спать. Она чувствовала себя очень взрослой, очень организованной и очень одинокой. Ей чудовищно не хватало старой Дейзи Флэттери.
Но после вечеринки жизнь Дейзи потекла размеренно и неторопливо, и она стала забывать о своих сожалениях.
В шесть они с Линком выходили на пробежку. Постепенно Дейзи окрепла достаточно, чтобы продолжать бежать в течение целого часа. Потом они завтракали, после этого Линк садился работать над книгой, а Дейзи снова залезала в постель, испытывая при этом огромное удовольствие. В девять Линк уходил на работу, в полдень Дейзи снова вставала и принималась работать по дому. Она врисовывала в гирлянды цветов на стенах и в отделку мебели разные мелкие детали, которые сначала раздражали Линка, но постепенно начинали забавлять. В шесть они обедали вместе, обсуждая за обедом картины Дейзи, изображающие одержимых женщин, и книгу Линка о женщинах бунтующих. Для Дейзи это была любимая часть дня. И, как ей казалось, для Линка тоже. Потому что он никогда не опаздывал, не торопил ее с едой и не брал поднос с собой наверх.