KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Роберта Хиккетс - Вкус яблока

Роберта Хиккетс - Вкус яблока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберта Хиккетс, "Вкус яблока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гард отогнал от себя воспоминания, допил остатки сока и взглянул на часы. Ого! Кажется, засиделись. Пора продолжать работу. Но едва он хотел сказать об этом Алану, как тот вновь заговорил:

- Она ведь не отправит меня к отцу, правда?

Наставник встал и, пока отряхивал джинсы, размышлял, что бы ему ответить. Нет, не может такого быть, чтобы мать добровольно отказалась от своего единственного ребенка. Ни одна женщина так не поступит. И Мэйбл при всех своих недостатках не способна на подобный шаг.

- Если сам не захочешь, - наконец ответил он. - И если твоя мать не решит, что с ним тебе будет лучше.

- Я люблю папу, - тихо сказал мальчик и, помолчав, добавил: - но жить с ним не хочу.

Он допил сок, швырнул бутылку на землю рядом с холодильником и зашагал к ребятам.

Похоже, дело наконец сдвинулось с мертвой точки, с удовлетворением подумал воспитатель, вновь принимаясь за работу. Пацан, кажется, немного оттаял. А полтора часа спустя, когда они с мальчишками вернулись в полицейский участок и он увидел за столиком Мэйбл, настроение его еще больше поднялось. Хотелось подойти к ней, сказать, что Алан уже начал делать пусть крохотные, но все же успехи...

Ан нет! Словно какая-то сила пригвоздила его к земле. Единственное, на что он оказался способен, - это бросить на женщину испепеляющий взгляд. Она подняла голову, и глаза их встретились. Гарду на миг, показалось - подойди он сейчас к ней, дотронься до нее, и все забудется. Умчатся прочь тринадцать лет, полные боли и одиночества...

Ее взгляд скользнул в сторону, и мечтатель спустился с небес на грешную землю. Он понял, что к нему кто-то направляется, и каким-то шестым чувством ощутил, что это не кто иной, как Барбара. Вчера он не обратил внимания на ее не то в шутку, не то всерьез сказанные слова, что она от него не откажется. Теперь горько пожалел об этом. Нужно было сразу дать понять ей, чтобы она забыла прошлое, оставалась со своим полковником и выбросила из головы лейтенанта, который ни с одним человеком не был счастлив.

Кроме первой возлюбленной...

Мэйбл опять взглянула на него. Какие у нее печальные глаза, подумал Гард. Похоже, не нравится видеть его рядом с Барбарой и в очередной раз понять, что ее саму с ним уже ничто не связывает.

Алан окликнул мать, и она пошла навстречу сыну. И хотя рядом стояла пышнотелая брюнетка, ожидая, когда лейтенант наконец обратит на нее внимание, Гард вдруг почувствовал себя ужасно одиноким.

Как всегда, он без Мэйбл - один-одинешенек на всем белом свете...

Ну и неделька выдалась! Тяжело дыша, Мэйбл вошла в дом и скинула туфли. Роллинсы игнорировали ее целиком и полностью, зато отец, не переставая, читал нотации. Даже Реджи позвонил и невнятным голосом принялся допытываться, что натворил сын, если родители просят приехать и повлиять на него. В довершение ко всему на работе заболела напарница. Пришлось взять кое-какие материалы с собой, чтобы проштудировать их дома.

Ладно, хватит стонать, оборвала себя Мэйбл, пора переодеваться. Нужно будет надеть что-нибудь попроще, но не переборщить.

Она довольно улыбнулась. Наконец-то это произойдет - сегодня вечером к ней приедет Гард. Днем ей удалось предупредить его, что не успеет забрать сына - задержится на работе. И он предложил сам завезти мальчика домой, так что сегодня вечером они наконец-то встретятся с глазу на глаз.

Шла четвертая неделя работы Алана. Интересно, какие у наставника дальнейшие планы относительно ее сына, подумала Мэйбл, доставая из шкафа ситцевую юбку и блузку в тон. Будет работать с ним и дальше или передаст кому-то другому?

Лучше бы первое. Алану только на пользу пойдет общение с настоящим мужчиной, который научит его работать, уважать других людей и достойно вести себя.

Да и она уже не может представить себе свою жизнь без Гарда. Каждую неделю с нетерпением ждет субботы и воскресенья, когда увидит его, пусть хоть краешком глаза. Образ этого человека ассоциируется у нее с лучшими временами и позволяет надеяться, что они, эти времена, не канули в Лету.

Мэйбл спустилась вниз и только сейчас услышала, что в холле позванивает телефон. Подойти или не стоит? Что если это опять ее неугомонный отец? А, ладно, будь что будет. Она сняла трубку.

Это оказался не отец, а гораздо хуже - папаша Реджи.

- Я сегодня звонил судье Сэлисбери. Попросил его отменить наказание Алану или хотя бы скостить срок исправительных работ. Этот тип мне кое-чем обязан, так что проблем быть не должно. Когда узнаю что-нибудь поточнее, позвоню.

Мэйбл трясло от услышанного, но она заставила себя говорить спокойно, выделяя четким голосом каждое слово:

- Не лезьте не в свое дело, Питер! Понятно?

Казалось, бывший свекор и не догадывался, в какой она ярости, хотя было ясно - знает, просто ему на это наплевать.

- Да будет тебе, Мэйбл! Алан ведь не сделал ничего особенного. Мальчик всего лишь немного пошалил. То, что украли, вернули, за разбитое стекло расплачиваются. Так в чем же дело?

- Еще раз повторяю, Питер, не

вмешивайтесь! Сын совершил преступление и должен за него ответить. Ему присудили исправительные работы, значит, отработает весь положенный срок, до единой минуты. И сам заработает каждый цент. И не вздумайте просить вашего дружка смягчить наказание! Предупреждаю, горько пожалеете!

- Ты что, угрожаешь мне, Мэйбл? - В ласковый голос вкрались стальные нотки. - Послушай-ка, девочка...

Женщина дрожащими руками швырнула трубку на рычаг. Звонок тут же раздался снова. Она не стала ждать, пока трели смолкнут, вышла на веранду и уселась в качалку, подальше от телефона.

Ее все еще трясло, когда на подъездную дорожку к дому вырулил дряхленький "фордик". Гард... Всю злость сразу как рукой сняло. Сейчас она увидит его...

Открылась дверца, из машины выпрыгнул Алан.

- Привет, мам! Можно я схожу до ужина к Роберту?

- Иди. Когда зажгутся уличные фонари, возвращайся домой.

- Спасибо, что подвезли, - поблагодарил сын своего наставника и помчался к приятелю.

Наверное, Гард не станет выходить, уныло подумала женщина. О чем ему с ней разговаривать... Подвез сына, как обещал, и ладно...

Но она ошиблась. Шум двигателя стих, скрипнула дверца, из машины выпрыгнул гость. Обошел вокруг "фордика" и направился по желтеющей траве к дому. Дойдя до лестницы, остановился. Какой же он красивый, подумала хозяйка. Обнять бы, прижаться к нему... Ишь, размечталась!

Она откашлялась, но голос все равно прозвучал хрипло.

- Спасибо, что привез Алана.

Гард кивнул, сунул руки в карманы и отвернулся. Обвел глазами крыльцо, просторные клумбы - ее гордость, извилистую дорожку, которую она с сыном выложила из камня этим летом.

- Я решил оставить его!

Сначала Мэйбл не поняла, о чем он говорит, но когда смысл его слов дошел до нее, так и расплылась в улыбке.

- Спасибо! Наверное, было бы не очень страшно, если бы его передали другому воспитателю, но...

Она не договорила. Не станешь же распространяться, как это здорово, что Алан будет проводить с ним много часов в неделю.

- Телефон звонит... - заметил Гард. Мэйбл прислушалась, и до нее донеслось слабое треньканье.

- Поэтому я и вышла на веранду. Ничего, скоро ему надоест.

- Что-то случилось?

Женщина, не спеша, присела на верхнюю ступеньку.

- Отец Реджи хочет попросить судью Сэлисбери, своего дружка-приятеля, чтобы тот посодействовал отмене Алану наказания.

Гард так же не спеша опустился на нижнюю ступеньку.

- Вот как? И кто ему помешает?

- Я.

Казалось, он поднимет ее на смех, но этого не случилось.

- По-моему, ты никогда не отличалась умением отказывать. Ни мне, ни своему отцу. - Он помолчал. - Ни своему мужу.

Пропустив грубость мимо ушей, она вернулась к тому, с чего начала.

- Я попросила Питера не лезть не в свое дело и бросила трубку. Поэтому он и звонит... Питер Роллинс из тех людей, которые первыми заканчивают разговор.

- Если ты думаешь, что он тебя послушается, глубоко ошибаешься, упрямо гнул свое Гард. - Он будет поступать так, как ему заблагорассудится. Лучше не становиться у него на пути.

- А что он может сделать? - робко спросила она.

- Он твой... был твоим свекром. Тебе лучше знать, на что он способен.

- Но ты же полицейский! Тебе известны законы...

Законник встал и подошел к ней поближе.

- Мне известно только одно - если у тебя есть деньги, власть, положение в обществе, смешно говорить о каких-то законах. - Он многозначительно пожал плечами. - Но Алан - твой сын. Можно сыграть на этом.

Гость повернулся и зашагал к своей машине.

- Гард! - окликнула его Мэйбл. Он остановился.

- Я все хотела тебя спросить... Почему ты пошел работать в военную полицию?

Страж порядка подошел к дверце, открыл ее и еще раз пожал плечами.

- Из-за тебя, Мэйбл.

И он впервые улыбнулся ей какой-то вымученной улыбкой.

Брустер оставил машину на стоянке и направился к закусочной. Там быстренько заказал несколько гамбургеров, но есть не стал. Можно было, конечно, войти и устроиться за столиком, но Бизон бы этого не потерпел - он и так уже метался по заднему сиденью машины, тыкаясь мордой в стекло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*