KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Шарлин Рэддон - Нежное прикосновение

Шарлин Рэддон - Нежное прикосновение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шарлин Рэддон, "Нежное прикосновение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне кажется, что у вас в жизни были неприятности и посерьезнее.

Он был прав. Глубоко вздохнув и распрямив плечи (она всегда так делала, когда пыталась собраться с духом), она направилась к женщинам.

Подойдя к этой компании, она остановилась и посмотрела на Ная, ища его поддержки. Кивнув, он сделал ей знак, чтобы она подошла к женщинам еще ближе. Она откашлялась, потом стряхнула пыль с платья и опять откашлялась. Она снова по привычке начала вертеть в руке верхнюю пуговицу платья.

— Прошу прощения.

Женщины продолжали разговаривать, и только одна из них — маленькая полненькая женщина с седеющими волосами и таким ярким румянцем на щеках, какого Брианне еще никогда не доводилось видеть, — обратила на нее внимание.

— Привет, — сказала она так громко, что ее, наверное, было слышно за милю. — Ты из вновь прибывших?

Остальные женщины тоже повернулись и посмотрели на Брианну, а розовощекая протянула ей свою мозолистую руку и сказала:

— Я — Лавиния Декер. Мы с мужем приехали из Индианы. Ты куда направляешься, в Орегон или в Калифорнию?

— В Ор-регон, — запинаясь, произнесла Брианна. — Конечно, если я найду свою сестру и ее семью. Они должны быть где-то здесь. Они тоже готовятся к отъезду. Джон и Джулия Сомервилл. Вы случайно их не знаете? — спросила она, с надеждой и отчаянием вглядываясь в лица женщин.

Женщины переглянулись и пожали плечами.

— Что же, дорогая, — сказала Лавиния Декер, — мы не знаем твою сестру. Очень много людей направляется в Орегон. Если ты не найдешь свою сестру, то можешь навестить нас в лагере, который находится на дороге, ведущей в Санта-Фе. Это на той стороне города. Ты поняла?

— О да. Спасибо вам. Большое спасибо.

— Не стоит благодарности. Нам предстоит тяжелый путь. Мы должны помогать друг другу. Для этого и существуют соседи.

Брианна повернулась к Наю и одарила его такой лучезарной улыбкой, что у него сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Развеялись все ее страхи и сомнения, и теперь она выглядела очень молодой и полной жизненной энергии. Невероятным усилием воли он заставил себя успокоиться. Ведь еще немного, и он на глазах у всех этих незнакомых людей просто схватил бы ее в объятия и начал целовать.

— Думаю, что все не так уж плохо, — сказал он, улыбаясь.

— Очень даже неплохо.

Брианна заметила блеск желания в его глазах и покраснела. Когда в последний раз он так смотрел на нее, он ее поцеловал. Она все утро пыталась изгнать воспоминание об этом из своей памяти. Она решила, что и на этот раз он поступит так же. Когда же он просто помог ей взобраться на лошадь, то она даже почувствовала разочарование.

Копыта лошадей увязали в грязи, когда они проезжали мимо фургонов и стад волов и мулов, которых специально пригнали для того, чтобы продать переселенцам. Вскоре они доехали до центра города. Здесь был разбит большой сквер, посреди которого находилось здание с конусообразной крышей. Это было здание суда. Вокруг этого сквера выстроились дома и складские помещения. Постоянное население города, составлявшее около тысячи человек, за последнее время увеличилось до нескольких тысяч, в основном за счет золотоискателей, направлявшихся в Калифорнию, где год назад нашли залежи золота.

В построенных на скорую руку лачугах и палатках продавались разнообразные товары. В карманах торговцев оседало немало денег, ведь переселенцы, которым предстояло проделать путь в несколько сотен миль до следующего населенного пункта, где они смогли бы пополнить свои запасы, покупали здесь все необходимое для путешествия. Стоянки переселенцев плотным кольцом охватили Индепенденс и два находившихся по соседству маленьких городка Вестпорт и Вейн-Сити.

Остановившись возле Ноланд-хауза, Най заплатил мальчишке за то, чтобы тот подержал лошадей, потому что здесь негде было их привязать. Они с Брианной перешли на другую сторону улицы и вошли в отель, где намеревались навести справки о семействе Сомервилл. Средних лет портье отрицательно покачал головой и направил их в другой отель.

Оказавшись снова на улице, они прошли мимо игорного дома, из которого доносились звуки скрипки и голоса пьяных посетителей, фальшиво горланящих песни. Потом они зашли в большой магазин «Вилсон и Кларк», в котором Брианна купила флакончик розовой воды и другие дамские принадлежности. Потом они прошли мимо ружейного магазина и недавно открытой галереи дагерротипов. Най удивленно покачал головой, рассматривая маленькие снимки, стоявшие в витрине на небольших мольбертах. Возле здания почты толпились переселенцы, пытаясь протолкнуться внутрь. Брианна запомнила, где находится почта. Перед тем как они покинут город, она хотела отправить письмо миссис О’Кейзи.

— Держитесь поближе ко мне, — сказал ей Най. — В такой толпе недолго и потеряться.

В отеле «Индепенденс» они тоже ничего не смогли узнать о Сомервиллах. Однако худой и лысый хозяин отеля, заметив, что Брианна быстро утомилась от невероятной суматохи, царившей в его заведении, предложил ей отдохнуть в маленькой комнате на втором этаже. Эта комната только что освободилась. Най нахмурился, увидев, какую фамилию она написала в журнале регистрации постояльцев. Мать и сын О’Кейзи называли совершенно другую фамилию, когда обращались к ней. Однако он ничего не сказал.

Так как она оказалась единственной женщиной в переполненном отеле, в коридоре рядом с дверью ее номера поставили кровать для Ная. Портье показал им вход в общественную столовую, находившийся справа от стойки администратора, и рассказал, где расположены пансионы, в которых сдаются комнаты за доллар в день и где они могли бы навести справки о сестре Брианны.

Най занес их вещи в ее комнату. Потом, недовольно бормоча, он пошел искать коробку, чтобы наполнить ее землей. Это было необходимо для того, чтобы кот мог в эту коробку справлять свою нужду. Он поставил коней в стойло и вернулся за Брианной. Они вместе пошли искать пансионы, о которых говорил портье. Прямо перед ними, на деревянном тротуаре, какая-то женщина пыталась вырваться из рук пристававшего к ней мужчины, который явно был пьян. Брианна замедлила шаг, и Най почувствовал, что она дрожит от страха. Он обхватил ее рукой за талию и сказал:

— Он вас не тронет. Мы просто пройдем мимо них.

Какой-то мужчина сзади них закричал:

— Эй ты! Убери руки от моей жены!

Брианна вся сжалась. Она почувствовала, как Най крепко обнял ее, когда этот мужчина прошел мимо них. Мужчина столкнул пьяного с тротуара в уличную грязь, и Коламбус с Брианной зашагали дальше. Он прижимал ее к себе до тех пор, пока она не перестала дрожать. Он гладил рукой ее спину, а она уткнулась лицом ему в грудь. Успокоившись, она отстранилась от него, устыдившись того, что кто-нибудь мог увидеть ее обнимающейся с мужчиной на улице.

Первый пансион представлял собой кирпичное здание, построенное в федеральном стиле. Им открыла дверь горничная и сказала, что ничего не знает о Сомервиллах. Следующие два пансиона оказались небольшими домиками. Там тоже им ничего не удалось узнать. Наконец они подошли к прекрасному дому, построенному в испанском стиле. Когда они вошли, средних лет женщина, явно француженка, любезно проводила их в приемную.

— О, конечно, я их видела, — сказала она, выслушав вопрос Брианны. — У Сомервиллов не было ни друзей, ни знакомых. Они прожили у нас шесть недель, а потом присоединились к каравану и уехали. Это было восемь дней назад, — сказала она и сокрушенно вздохнула. — Я очень скучаю по Джулии и детям. У них такой прелестный мальчик, а маленькая Женевьева такая же красивая и изящная, как и ее мама. Вам повезло, что у вас такая прекрасная сестра.

Брианна все же смогла поблагодарить ее должным образом, хотя явно была расстроена. Еще бы, ведь рухнули ее надежды встретиться с сестрой.

Най положил ей руку на спину.

— Караван не может двигаться быстро, значит, они не могли далеко уйти. Мы найдем их, — сказал он и спросил у хозяйки: — Вы, случайно, не знаете, к какому каравану они присоединились?

— Мне очень жаль, но я не знаю этого.

Брианна была слишком расстроена и поэтому не обратила внимания на то, что Най обнял ее за талию, когда они выходили на улицу. Она почувствовала, что у нее кружится голова, и решила, что она, наверное, заболела.

— Вам нужно поесть, — сказал Най. — Мы вернемся в отель и что-нибудь перекусим.

Она отрешенно посмотрела на него и спросила:

— Вы действительно думаете, что мы сможем найти Джулию?

— Они уехали всего неделю назад, а это значит, что они проехали миль шестьдесят, не больше. Мы догоним их.

И в этот момент она осознала, что он обнимает ее за талию. Она считала, что ей следует отругать его за то, что он допускает подобные вольности. Однако она почувствовала, что ее ноги стали какими-то слабыми, будто тряпочными, и побоялась, что без его поддержки она просто упадет в грязь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*