KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)". Жанр: love издательство неизвестно, год неизвестен.
Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)
Название:
Волны экстаза (Том 2)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
176
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2) краткое содержание

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2) - автор Луанна Уолден, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:

Уолден Луанна

Волны экстаза (Том 2)

Луанна УОЛДЕН

ВОЛНЫ ЭКСТАЗА

ТОМ 2

Глава 12

Проходили дни, и Меган подружилась со слугами и приобрела опыт управления в доме Дерека. Летти спрашивала у нее, что нужно готовить и какие продукты покупать. Меган всегда соглашалась с тем, что предлагала кухарка, потому что кухня и повара были превосходны. Как и обещал Дерек, он принес ей домовые книги.

Их действительно следовало привести в порядок, поскольку там царил полный хаос. Она приступила к этой работе вскоре после полуденного чая и приказала, чтобы ужин ей принесли прямо в контору Дерека.

Уже наступила ночь, а Меган все еще сидела за книгами. Когда же она откинулась на спинку кресла, то увидела Дерека, стоящего на пороге. Его глаза были устремлены на нее с каким-то, как показалось ей, зловещим выражением.

Быстро подавив зевок, Меган взялась за перо, погрузила его в чернильницу и написала несколько цифр на чистом листе бумаги. Но когда она снова подняла голову и взглянула на него, то увидела, что он смотрит на нее все с тем же выражением.

- Что случилось? - нервно воскликнула она. - Что я сделала такого, чтобы ты так смотрел на меня?

Уголки его губ искривились в усмешке, и он медленно проговорил:

- Не волнуйся - причина моего огорчения вовсе не ты. - Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. - Если говорить честно, я просто ругаю себя за то, что поручил эту работу тебе. - Подойдя к креслу, Дерек стал осторожно массировать ее уставшие плечи.

Она блаженно вздохнула и взглянула на него.

- Но я не понимаю... Я думала, что тебе нужна помощь в ведении домашнего хозяйства.

- Конечно, моя любовь. - Он расстегнул ее платье и положил руку на ее грудь. - Но для меня куда важнее другое. - Он резко повернул ее к себе и впился губами в ее рот. - Я скучал по тебе за ужином. Еда казалась мне совсем не такой вкусной, как в твоем присутствии.

Обвив руками шею Дерека, Меган невольно ответила на его порыв, и жар желания охватил ее.

Освободившись наконец из его объятий, она в изнеможении упала в кресло и случайно задела рукой бумаги, которые лежали на столе. Меган быстро опустилась на колени, чтобы поднять их, но Дерек, взяв ее за руку, заставил остановиться. Его голос стал хриплым от желания.

- Неужели дела не могут подождать до завтра?

- Они и так ждали слишком долго. - Собрав бумаги, она опять села в кресло. - Если ты сам не будешь соблюдать собственные интересы, то в один прекрасный день останешься нищим, - сказала она, укоризненно взглянув на него.

- Но мои дела обстоят совсем не так ужасно. - Дерек заглянул через ее плечо в бумаги, разбросанные по столу. - Каково твое мнение об этих книгах?

- Они в страшном беспорядке, вот мое мнение, - воскликнула Меган, - ты сам их вел или кто-то помогал тебе?

- Все мои дела ведет Уэйд, - напомнил он ей.

- Ты хотя бы раз удосужился их проверить или предпочитал всему верить на слово?

- Уэйд - мой друг. Он никогда не давал мне повода подозревать его в обмане и не правильном ведении записей. Впрочем, время от времени я проверяю книги, - высокомерно напомнил Дерек.

- И когда же в последний раз ты утруждал себя этой проверкой? настаивала она.

Дерек задумчиво уставился в пол, после чего виновато пожал плечами.

- Я так и думала! - воскликнула она. - А между тем я нашла несколько записей, в которых указывается, что деньги потрачены на покупку товаров, в то время как самих товаров в приходе не числится. Вот, например, - она заставила его нагнуться к книге, - эта расписка говорит о покупке пары канделябров.

- Ну и цена у них, однако! - присвистнул Дерек, взглянув в расписку.

- А Софи утверждает, что она никогда их не видела. И с подобными случаями я столкнулась еще несколько раз. - Положив перо, Меган посмотрела на Дерека.

- Н-да. - Дерек в раздумье потер подбородок. - Я поговорю с Уэйдом. Уверен, что он сможет все объяснить.

Меган опять склонилась над бумагами, как будто снова собиралась заняться делами. Но у Дерека были совсем другие планы.

Наклонившись над столом, он погасил свет и легко поднял ее из кресла.

- Меган, я крайне тронут тем, что ты приняла мои дела так близко к сердцу. Но я настаиваю, чтобы ты сократила свои занятия и ограничилась только дневными часами, потому что после захода солнца у тебя появляются совсем другие обязанности.

- Слушаюсь, мой господин, - вздохнув, она взяла его за руку, и они вместе вышли из конторы, направляясь к дому.

***

На следующее утро Меган снова приступила к распутыванию записей в конторских книгах. Незадолго до полудня к ней поспешно вошла Софи.

- О Господи, миз Меган! Вы все еще сидите за этими книгами!

- Увы, именно так, Софи. - Потянувшись в кресле, Меган улыбнулась служанке. - Не будешь ли ты так добра открыть окно? Здесь ужасно душно.

- Вам нужно отдохнуть и выпить прохладительного.

- Спасибо, Софи. Но я решила не уходить отсюда, пока не разберусь во всем.

- Но, миз Меган, в нашем хозяйстве все в порядке. Так что несколько часов ничего не изменят. - Она подошла к креслу, на котором сидела Меган. Вам обязательно надо выйти из комнаты и подышать свежим воздухом.

- Представляю, что бы сказал твой хозяин, если бы он тебя сейчас услышал? - строгим голосом произнесла Меган, но ее улыбающиеся глаза опровергали смысл этих слов.

- Масса Дерек согласился бы со мной, - твердо ответила Софи.

Встав, Меган покорно вышла за служанкой на свежий воздух. Софи же поспешила принести хозяйке обещанное холодное питье.

Откинувшись в кресле, стоящем на веранде, благодарная Софи за то, что та вытащила ее из жаркой конторы, Меган задремала, но тут же проснулась, когда Софи вернулась с питьем. Она с наслаждением потягивала освежающий напиток, как вдруг заметила, что во двор вошел молодой человек, которого она никогда раньше не видела. Он уже поднялся по ступенькам веранды, когда заметил Меган.

- Могу я чем-нибудь помочь вам? - осведомилась она.

- У меня есть письмо к капитану Чандлеру. - Молодой человек помахал конвертом. - Оно пришло сегодня. Отец говорит, что оно очень важное.

Поэтому он велел мне доставить его лично капитану Чандлеру. - Юноша просиял оттого, что так толково объяснил порученное ему дело.

- Я миссис Чандлер, - выпрямилась Меган, - моего мужа сейчас нет дома, но вы можете отдать мне письмо. Я передам его мужу.

- Не знаю... - На лице юноши выразилась нерешительность. - Отец сказал, что капитан будет рад, когда узнает, что я так аккуратно слежу за его почтой и все такое.

- Билли Джо Уилкс! - прогремел голос Софи с крыльца. - Прекрати сейчас же выпрашивать чаевые за работу, которую ты обязан делать и так!

- Я ничего не выпрашиваю, - запротестовал юноша и неуверенно протянул Меган письмо.

- Теперь тебе лучше сесть на свою лошадь и поскорее убраться отсюда, пока я не ударила тебя чем-нибудь поперек спины. - Софи угрожающе двинулась к молодому человеку, держа в руках веник, которым она подметала парадную лестницу. Бедный юноша почти слетел с крыльца и поспешно кинулся к своей лошади.

Едва сдерживая смех, Меган смотрела, как он галопом скакал к воротам, испуганно оборачиваясь на Софи.

- Софи, зачем так пугать мальчишку? Разве это было необходимо? укоризненно спросила она.

- Прошу прощения, миз, масса Дерек платит этому Уилксу достаточно много, и он доставляет почту на плантацию. Конечно, если вы хотите дать ему что-нибудь за работу, это ваше дело, но это все равно не правильно, что мальчишка попрошайничает. - Софи была непреклонна.

- Думаю, ты права, - согласилась Меган, - но я совсем не хотела злить тебя, Софи. Спасибо, что преподала мне хороший урок.

- Я уже слишком стара и сварлива, могу и поворчать немного. - Софи широко улыбнулась. - А вот что я вам скажу: вы очень хорошо распоряжаетесь в этом доме.

- Спасибо, - благодарно улыбнулась Меган.

- А что до этого письма, которое я догадываюсь от кого, то вы лучше сходите в конюшню, масса Дерек, должно быть, там. - И, не обращая внимания на удивленный взгляд Меган, она принялась подметать безукоризненно чистую веранду. - Масса Дерек любит ухаживать за лошадьми, - продолжая подметать, Софи словно бы разговаривала сама с собой, - а то он давно уже был бы здесь и отколотил этого молодого невежу.

Затем Софи исчезла внутри дома, оставив Меган с письмом в руках на веранде. Имя Дерека было выведено на конверте крупными буквами, и ей мучительно захотелось узнать, что там написано. Однако, медленно сойдя со ступенек веранды, Меган направилась к конюшне.

Дверь была открыта, и когда Меган подошла к ней, то услышала низкий голос Дерека. Она настороженно прислушалась и поняла, что он разговаривает с лошадью.

- Да ты просто счастливчик, Троянец, потому что тебе не приходится иметь дело с этой женщиной. - Дерек потрепал жеребца по гриве, и в ответ раздалось тихое благодарное ржание. - Ты правильно поступил при встрече с ней - сразу поставил ее на место. Я не был так умен, как ты. Но Хэнк сообщил мне не очень-то приятные новости. - Он нежно похлопал лошадь по холке. - Он сказал, что Меган спускалась сюда сегодня утром и угощала сахаром тебя и Чемпиона и, оказывается, ты ел из ее рук. - Он глубоко вздохнул, а лошадь замотала головой, словно отрицала обвинение. - Но ты не расстраивайся, парень, в этом нет ничего страшного. - Дерек опять погладил лошадь по гриве и отошел к перилам, где стояло ведро с овсом.

Назад 1 2 3 4 5 ... 40 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*