Ее бешеные звери (ЛП) - Бали Э. П.
— Нам нужно поговорить, Мин.
Она громко шмыгает носом.
— Ага, — затем она смотрит на меня с диким выражением лица. — Но сначала тебе нужно принять душ. От тебя странно пахнет, Лия. Опасная смесь запахов, — она хмурится. — И один из них — мистер Пардалия. И это следы от клыков? Святая всемогущая Богиня.
— О, черт. Ага, — я прикусываю губу. — Лайл — один из моих суженых, Минни. Я узнала об этом в ту ночь, когда приходил мой отец.
— Я так и предполагала, — тихо говорит она. — Четыре, Лия? Я думала, что мне придется туго со своими тремя, но, полагаю, это имеет смысл, поскольку ты всемогущий Костеплет. По одному суженому от каждого ордена!
— Пять.
— Прошу прощения?
— У меня пятеро суженых. Это другой запах, который ты от меня чувствуешь.
Она смотрит на меня выпученными глазами.
— Думаю, тебе понадобится психотерапия, Лия.
— К счастью, Лайл этому обучен.
Она фыркает, прежде чем трезво оценить ситуацию.
— Иди и смой с себя их обоих. Сегодня нам предстоит разобраться с кучей кошачьего дерьма.
Глупая, эгоистичная я хочу, чтобы его запах задержался на моей коже, но тогда каждый анимус узнает, что я неплохо провела время с главным львом. Прошлой ночью я пробежала через общежитие анимусов, но, надеюсь, они были слишком очарованы моим собственным запахом, чтобы заметить это.
Не проходит и получаса, как я привожу себя в порядок, и мы со Стейси, Ракель, Сабриной, Коннором и Минни собираемся в библиотеке на экстренное совещание перед завтраком. Единственный, кого не хватает, — это Генри, которого все еще осматривают в ветеринарной клинике. Но Юджин настаивает на том, чтобы сидеть у меня на коленях, очевидно, всерьез воспринимая угрозы Дикаря.
— Где, черт возьми, ты была вчера, Лия? — спрашивает Сабрина. — Я волновалась, и Коннор услышал, что вас с Генри положили в больницу, но мы не знали почему! Нам даже навестить вас не разрешили.
— И! — Коннор указывает на меня длинным ногтем с красным кончиком. — Я слышал, что Дикарь нес тебя через общежитие анимусов!
Весь стол поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
Я откидываюсь на спинку стула, без необходимости поправляя маленькие очки Юджина.
— На меня напали пять змей.
Коннор кивает, как будто догадался об этом. Ракель ругается, когда Минни хватает меня за руку. Стейси громко ахает, прежде чем Сабрина крестится.
Я поднимаю брови, глядя на Сабрину, но она пожимает плечами.
— Моя бабушка католичка. Не меняй тему.
— Послушайте, у нас с Генри все хорошо, потому что Юджин нашел помощь и спас меня, — быстро говорю я, похлопывая своего маленького петушка по спине. — Мой отец пытался добраться до меня, и он угрожал использовать местных змей, чтобы причинить вред моим друзьям. Вам, ребята, — я делаю глубокий вдох, когда все они оглядываются через плечо, но в этот ранний час библиотека пуста. — Я полностью пойму, если вы больше не захотите общаться со мной. С этого момента дружить со мной будет опасно.
Рука Минни прижимается к животу, как будто она вспоминает травму, которая вывела меня из спячки. К горлу подступает желчь. Только не снова. Никогда больше.
— Змеи искусны в ментальных войнах, — продолжаю я. — Я делаю все возможное, чтобы остановить их, но…
— Но использование этих способностей незаконно, — многозначительно говорит Стейси. — Действительно незаконно, Лия! Со времен Зачистки!
Ракель усмехается.
— Им н-н-наплевать на это.
— Вот именно, — говорю я, готовясь к худшему. — Поэтому не обижусь, если вы захотите порвать со мной.
Сабрина показывает язык, сопровождая это неприличным звуком.
— Я живу ради драмы, Лия, ты же знаешь. Я никуда не уйду.
— Я тоже, — поддакивает Стейси. — Иначе мои навыки и привлекательная внешность пропадут даром.
Ракель криво усмехается и пожимает плечами, как будто это ее не беспокоит.
Коннор закатывает глаза.
— И ты забываешь, что твои психосуженые, живущие в общежитии анимусов, защитят тебя, Лия! Дикарь признается в любви к тебе буквально каждому, кто готов слушать! А еще есть мистер Пардалия, — в идеально подведенных глазах Коннора появляется озорной блеск, который заставляет меня прикусить губу.
Мои друзья умнее, чем я думала.
— Боже, я и не знала, что мои друзья такие крутые, — говорю я.
Я не ожидала этого. Я думала, они откажутся от меня, если представится такая возможность.
— Ты не знала? — спрашивает Сабрина, изображая сильную обиду. — Мы последовали за тобой в таинственную темную пещеру после того, как ты сбежала от чего-то худшего, чем смерть, и узнали, что ты из мифического ордена, которого не видели десятилетиями! Мы в деле, женщина. Мы собираемся войти с тобой в историю!
Мое сердце переполняется. Но, черт возьми, я действительно не хочу, чтобы они пострадали. Если на меня снова наденут обсидиановые кандалы, моя сила отключится, и тогда мой отец получит свободный доступ. Мне нужно быть действительно осторожной. Здесь все еще полно змей, и все они верны моему отцу.
— И посмотри, какой храбрый Юджин! — говорит Стейси, поглаживая нашего петуха тыльной стороной пальца. — Он заслуживает быть талисманом нашего клуба за то, что спас тебя.
Какое-то время мы все воркуем над Юджином, без необходимости поправляя ему очки и поглаживая перья.
— Ладно, с этим разобрались, — говорит Сабрина, выпрямляясь на стуле. — Мои новости: я рассталась с Эштоном и в настоящее время трахаюсь с тигром со второго курса. Вот и все. — Она откидывается на спинку стула, показывая, что закончила. — Теперь Минни.
— Верно, — говорит Минни хриплым голосом. На ее глазах выступают слезы.
— Что случилось? — шепчу я, беря ее за руку и страшась того, что за этим последует.
В ответ она утыкается лицом мне в плечо. Все, что я могу сделать, это обнять ее.
— Нет, я в порядке, — шепчет она, отстраняясь от меня и вытирая глаза. — Не хочу добавлять веса ситуации своими эмоциями.
— Хорошая девочка, — говорит Коннор. — Покажи ему, что он не сможет причинить тебе боль.
— Титус? — шиплю я на нее. — Я видела его вчера, когда искала тебя, и я видела, как он… — я пытаюсь сказать ей это глазами. — Я знаю, что ты влюблена в него, Мин. Прости меня.
— Мне невыносимо это слышать, Лия, — говорит она. — Но я могу догадаться, что ты видела.
— Он довольно откровенен в своей сексуальной жизни, этот Титус, — криво усмехается Коннор.
— М-мудак, — бормочет Ракель. — Д-давайте называть в-вещи своими именами.
— Ну, в том-то и дело, — мрачно говорит Минни. — Наверное, я была немного ослеплена. Вчера он должен был встретиться со мной на небольшом свидании, — она опускает взгляд на свои руки. — Но так и не появился.
Коннор с отвращением хлопает ладонью по столу.
— Я сказала ему, что, по моему мнению, нам следует заниматься чем-то большим, нежели просто сидеть в его комнате, и он ответил: «Да, конечно, прекрасно». Но когда он не пришел, я пошла, чтобы найти его и сказать о своих чувствах, но… — она вздрагивает. — Я даже не могу этого сказать.
— Он трахал ту змею с татуировкой вокруг сисек, — говорит Коннор. — Она хвасталась этим весь вечер.
— А потом? — настаивает Сабрина.
— А потом Титус попросил меня трахнуть одного из его последователей, чтобы он мог посмотреть. Шелби был очень заинтересован, но…
— Шелби?! — вопит Коннор во всю глотку. — Да как он посмел!
— Кто такой Шелби? — требую я, ударяя кулаком по столу.
— Маленькая засаленная гиена, которая любит ковыряться в носу, — с отвращением говорит Стейси. — Он пытался заставить меня взломать систему заказов на школьной кухне, чтобы купить ему сырое голубиное мясо.
Мы вздрагиваем как один. Юджин вскрикивает от возмущения.
Какое-то время мы молчим, переваривая сказанное.
— И что ты ответила, Минни?
— Конечно, я сказала «нет», — отвечает она. — Но, кажется, это действительно его разозлило, потому что он написал мне…