KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Жозефина Мутценбахер - История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой

Жозефина Мутценбахер - История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жозефина Мутценбахер, "История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Никогда раньше я ее такой не видела.

– Это единственный… он единственный… к кому я питаю искреннее расположение… к этому босяку… к этому… – рыдания мешали ей говорить, – а он даже отсношать меня просто так не желает… за что же мне такое?

В крайнем изумлении я спросила:

– А Рудольф?

– Ах, да что Рудольф? – пожала она плечами.

Я:

– Но ты же так к Рудольфу привязана… ты исполняешь всё, что он хочет.

Ценци отмахнулась:

– С Рудольфом дело совсем другое… он может быть мне отцом… но я не влюблена в него.

Я:

– Да, но… ты же ему постоянно твердишь, что на тебя только с ним накатывает… что он это делает наилучшим образом.

Ценци:

– Чего только не наговоришь, когда тебя на сук нанизывают, я ведь и от тебя тоже слышала, как ты своему отцу рассказываешь, когда он лежит на тебе, что на тебя вот-вот накатит.

Я:

– Было бы, разумеется, глупо отрицать это.

Ценци:

– Умоляю тебя, с Рудольфом я уже восемь лет вместе…

Я:

– Что? Да ведь тебе всего-то пятнадцать лет.

Ценци:

– Конечно, но какое это имеет значение. Моя мать была любовницей Рудольфа, а когда она умерла, я осталась одна-одинёшенька, и Рудольф взял меня к себе.

Я:

– В качестве любовницы?

Ценци:

– Нет, вначале я спала на земляном полу в его кабинете и была ещё рада этому, потому что очень боялась оказаться в сиротском приюте.

Я:

– Почему же?

Ценци:

– Откуда мне знать? Моя мать всё время плакала, когда находилась в больнице, и говорила: «Когда я умру, бедный ребёнок попадёт в сиротский приют».

Я:

– А где ж ты сама была, пока мать находилась в больнице?

Ценци:

– У Рудольфа. Мать ведь тоже раньше была у него. Она ведь жила с ним.

Я:

– А твой отец?

Ценци:

– О нём я почти ничего не помню, он умер, когда мне было всего два годика.

Я:

– Ну, а что было дальше?

Мы всё ещё голые сидели рядышком на диване, поглаживая друг дружке груди. Ценци чуточку успокоилась, и возможность, откровенно и доверительно излить мне душу, была ей, очевидно, приятна. Она продолжала:

– Тогда Рудольф пообещал матери, что заберёт меня к себе и что я смогу у него оставаться, всегда. После этого матери было умирать легче.

Я:

– Мне это понятно.

Ценци:

– Ну, так вот я пару месяцев проспала, стало быть, на земле, а Рудольф спал в кровати.

Я:

– А потом началось это, да?

Ценци:

– Не сразу. Сперва он позвал меня в постель, не стоит-де мне лежать на земле, сказал он.

Я:

– Сначала он не трогал тебя?

Ценци:

– Куда там. Едва я легла к нему, как он тут же поднял мне рубашку, вложил мне в щелку палец и стал меня гладить повсюду…

Я:

– И что ты при этом думала?

Ценци:

– Ничего.

Я:

– Тебе было приятно?

Ценци:

– О да… знаешь… его руки лишь слегка касаясь… так исключительно деликатно поглаживали меня… уже от одного этого хорошо становилось.

Я:

– Но ты не понимала, к чему дело клонится, да?

Ценци:

– Отчего же не понимала? Я очень даже хорошо знала, что это означает, поскольку не однажды по ночам слышала всё, что происходило, когда Рудольф был на матери.

Я:

– Так? А что же он сделал потом?

Ценци:

– Потом он дал мне в руку свой хвост.

Я:

– А ты?

Ценци:

– Рудольф мне в ту пору прямо сказал: «Ценци, – сказал он, – теперь ты моя любовница. Ты не должна никому ничего рассказывать, и тогда увидишь, что тебе от этого будет только польза».

Я:

– Обещания подтвердились?

Ценци:

– О да! Всё оказалось правдой, а потом я даже гордилась тем, что у меня уже есть такой любовник. И потом я радовалась, что у меня всё сложится хорошо, поскольку ребёнком мне довольно часто просто нечего было есть.

Я:

– Тогда понятно, что такое положение тебя устраивало.

Ценци:

– А, кроме того, после смерти матери мне было страшно ночами лежать одной, а когда я была в постели Рудольфа, я уже ничего не боялась. Впрочем, я и без того выполняла бы всё, чего он от меня хотел.

Я:

– Даже если бы это было тебе неприятно?

Ценци:

– Ну, конечно. Потому что была уверена в том, что он вышвырнет меня на улицу, если я его не послушаюсь.

Я:

– Он тебе угрожал этим?

Ценци:

– О да. Он постоянно говорил, что если я о чём-нибудь проболтаюсь, он выгонит меня из дому. Тогда меня загребёт полиция, потом меня отправят в сиротский приют, где детей целый день только колотят, ставят на горох на колени и заставляют беспрерывно молиться.

Я:

– В таком случае, конечно, лучше лежать в тёплой постели и получать тёплый помазок в руку.

Ценци:

– Или под брюхо… ха-ха-ха.

Я:

– Ну, под брюхо-то тебе, наверно, не сразу досталось.

Ценци:

– Да, не сразу. Рудольф свою шарманку сперва только в руку давал. «Видишь, – говорил он мне, – вот эту штуку. Мужчина засовывает её в женщину».

«В какое место засовывает?» – спрашивала я.

«Вот сюда», – отвечал он и пальцем показывал мне туда, где небесный плотник просверлил мне дырочку.

Я:

– Значит, у тебя был хороший учитель.

Ценци:

– О, да! Рудольф, бесспорно, был хорошим учителем. «Вот это – яйца», – объяснял он, давая мне в руку свой мешочек. «А отсюда выбрызгивается сперма, которая попадает в чрево женщины, и от этого она впоследствии рожает ребёночка».

Я даже позавидовала ей:

– Таких подробностей я поначалу не знала. До всего этого дошла гораздо позже.

Ценци:

– Он мне описал всё.

Я:

– А больше вы ничего не делали?

Ценци:

– О, всё делали.

Я:

– Что значит… всё?

Ценци замялась:

– Ну, он мне показывал. Объясняя мне, к примеру, суть полового сношения, он лёг на меня и отточил.

Я:

– Ведь это неправда, быть такого не может.

Ценци:

– Ну, конечно… он потёр им только снаружи. Он объяснил, что сейчас хвост в меня ещё не войдёт, что это произойдёт лишь позднее, когда я стану постарше. Но он только хочет-де показать мне, как это делается.

Я:

– А сам, небось, брызгал при этом.

Ценци:

– О нет… так он не брызгал, всегда только, когда делал мне это сзади.

Я:

– В попу… я знаю.

Ценци:

– В попу? Такого не случалось.

Я удивилась:

– Что ты говоришь? Такого не случалось? А меня уже три года тому назад господин Горак оттрахал в попу и брызнул туда, потому что спереди в ту пору ещё не входило, во всяком случае, у меня.

Ценци:

– Это что-то для меня новенькое. Такого я ещё ни разу не делала. И как, хорошо это?

Я:

– О, очень даже хорошо, сразу накатывает.

Ценци засомневалась:

– Да, а разве не ужасно больно при этом?

Я:

– Только сначала… но если хвост достаточно влажный, то дальше совершенно не больно.

Ценци:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*