Шайла Блэк - Молодая и покорная
Глотнув еще текилы, он пожал плечами.
— Огромный.
Крошечная часть его, которая была оскорблена в меньшей степени, чем остальные, была даже горда ее поступком. Он еще никогда не видел Рейн так решительно настроенной на саморазвитие и расцвет. Ну а что до оставшейся, оскорбленной его части? Та была сражена яростью от ее версии слова "помощь".
— Просто пей свое пиво.
Он не хотел ни с кем разговаривать. В том числе и с Беком. Ему предстояло выяснить какого дьявола ему теперь делать.
— Перестань топить свои мозги в текиле и воспользуйся ими хоть на минутку. У Рейн неплохая идея. Женщина Доминант сможет научить ее основам.
— Рейн потеряла последние зачатки разума! Домина?
Лиам отшвырнул свой стакан в сторону, очевидно приняв решение хлестать спиртное прямо из бутылки. Оу, да, катимся по наклонной вниз. Хаммер составит ему там компанию.
— Это ужасная, долбанутая затея, Бек.
Свирепствовал Хаммер.
— До тех пор, пока Рейн будет связана с Доминантом, командующим ее телом, сердцем и душой, она будет похожа на гоночную машину с малолитражным двигателем: ездить будет, но не так как положено.
Он залил в себя еще бухла. Текила обжигала, но он приветствовал этот жар, надеясь, что тот сожжет следы от бессловесного бегства Рейн. Она нуждалась в большем, чем женщина была способна ей дать. Проклятье, она нуждалась в нем: его руководстве и ограничении. В его любви. Черт его раздери, он хотел выгнать всех из клуба, обхватить Рейн руками и привязать ее к себе всеми возможными способами. Но, будь он проклят, своей сегодняшней речью, она связала ему руки.
Хотя, у него еще осталась возможность сказать ей о том, как он ее любит. Возможно, именно это ему и следует сделать. Но совершив это, ему придется отступить назад и ждать, что будет. Эта идея безумно не нравилась его внутреннему контрол-фрику.
— В точку, — согласился Лиам, облокачиваясь на полированное деревянное покрытие и смотря мимо него, на Бека.
— Какого хрена ты сделал с ней за последние дни? Выстирал ей мозги?
— Хороший вопрос. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Рейн начнет искать себе женщину.
Хаммер покачал головой.
— Да вытащите уже свои бошки из задницы, — заныл Бек.
— Она все еще хочет обрести счастье.
— Я могу сделать ее счастливой, — выдал Лиам.
— Но не думаю, что смогу вынести то, как она отдаст себя кому-то еще. Когда же все так успело запутаться?
Лиам пригубил свою бутылку еще раз.
— Мне необходимо придумать, как вернуть ее обратно. Нужен план.
— На случай, если ты забыл счет, то у тебя огромный жирный ноль на табло в результате предыдущих двух грандиозных попыток, — усмехнулся Хаммер.
Лиам показал ему средний палец.
— Я, по крайней мере, попытался.
— Ага.
Хаммер кивнул.
— Ты самый… пытающийся мужчина из всех, что я встречал… не принимай близко к сердцу.
— Смешно, блять, щас сдохну от смеха, — припечатал Лиам.
Дико заржав, Бек почти свалился со стула.
— Вы оба безнадежны, вы знаете об этом?
— Да что ты, мать твою, знаешь о любви? — ощетинился Хаммер.
— Когда-нибудь, как-нибудь, Рейн выберет одного из нас… ну, и, конечно, тогда второму придется склеить ласты.
Сделав еще один глоток, он задался вопросом: позволит ли ему Рейн любить ее так, как ему следовало все это время? Лиам пристально посмотрел на него.
— Я бы мог поддаться желанию изуродовать твое лицо так, что она никогда больше не захочет тебя, но обещаю, дело не дойдет до убийства. Это было бы просто невежливо.
Глядя на Хаммера Лиам нахмурился.
— На этой земле существует только один человек, в которого я бы разрядил всю обойму 45 калибра, и это ее отец.
— Вот-вот.
Согласился он и, подняв свою бутылку, чокнулся ей со старым другом.
— Ни один из вас не обратил внимания на ее руки, когда она зашла? — поддел Бек.
Оба, и он и Лиам обернулись на эти слова. Верзила — садист был серьезен, как никогда.
— Ее руки? — спросил он, удивляясь, неужели он пропустил часть разговора.
— Да. Вчера она ходила навестить своего папашу.
У Хаммера едва не остановилось сердце.
— Какого х… ты серьезно? — Лиам моргнул.
— Для тебя было бы лучше, если бы это было не так, — предупредил Хаммер.
Когда Бек коротко кивнул, он почувствовал себя так, словно его отбросило к противоположной стене комнаты. В его венах взорвалась ярость. Рейн пошла к этому куску дерьма, повидаться с этим животным, БЕЗ НЕГО. Билл Кендалл мог ранить ее… или даже убить. С холодной точностью повернув голову, Хаммер обжег Бека ледяной яростью.
— Зачем?
— Ты что, реально не знаешь ответа на этот вопрос?
Бек послал ему усмехающийся взгляд. Нет. Хаммер знал, что Рейн, должно быть, искала Билла, чтобы получить ответы, его оправдания… исцеление. Но проклятье, будь он рядом с ней, он бы поддерживал и защищал ее.
— Ты же, блять, не позволил ей пойти туда одной, нет?
— Конечно, нет, жопоголовый.
— Расскажи нам, что произошло, пока я не успел выбить из тебя правду насильно, — потребовал Лиам.
Бек покачал головой.
— Как пожелаешь. Вы такие… как же по эту сторону Атлантики называется такое состояние? Ах, да — бухие. Вот, вы так набухались, что уже даже и подрочить себе не в состоянии самостоятельно.
— Я ирландец, а не англичанин, долбанутый ты кретин, — прорычал Лиам.
— И, да, я бы смог, стоит только захотеть.
Усмехнувшись, он залил в себе еще больше скотча.
— Но мне что-то не хочется. Не увиливай от темы.
— Билл прикасался к ней? — добавил Хаммер.
— Если это произошло, то прямо сейчас ты доставляешь меня к нему, и я засаживаю в его ничтожную голову пулю.
— Остынь, Одинокий Рейнджер. Я уже предусмотрел все риски.
Бек снисходительно похлопал его по плечу.
— Я ни на секунду не спускал дула своего пистолета с прицела между глаз сукиного сына. Но моя помощь ей не понадобилась. Помнишь те уроки самообороны, которые ты заставлял ее посещать много лет назад?
— Ага.
У него ушла минута на то, чтобы сложить все кусочки мозайки воедино, но, когда, наконец, это у него получилось, Хаммер усмехнулся.
— Она надрала ему задницу, да?
— Как настоящий ниндзя.
Усмехнулся Бек в ответ.
— Трехочковый, блять!
Хаммер поднял свою бутылку.
— Вот это моя девочка.
— Она моя девочка, ублюдок, — нечленораздельно, но настойчиво произнес Лиам.
— Была. Кстати, твою задницу, она тоже сможет надрать, потому что именно я ее этому и обучал, — расхорохорился Хаммер.