Обретая тебя (ЛП) - Хендрикс Лена
Мой молоток остановился в воздухе, и я прислонился к зданию от его слов. Этот человек взял меня к себе, когда я был слишком напуган, растерян и вспыльчив, чтобы существовать в доме моей матери. В те дни я пытался заглушить кошмары и воспоминания выпивкой и девушками. Он дал мне безопасное место, чтобы сойти с ума, и помог выйти на другую сторону этого. Забота о нем дала мне чувство цели и направления. Я также не понимал, что он получает от сделки.
— Похоже, тебе есть о чем подумать, — он кивнул в сторону коттеджа № 2, — но если ты так сильно переживаешь из-за нее, тогда иди и разберись с этим.
Он снова кивнул в сторону коттеджа Джоанны и вернулся в Большой дом.
· · • • ✶ • • • · ·
Мне потребовалось еще четыре дня, чтобы набраться смелости и войти в ее коттедж. По моим рукам побежали мурашки, когда я толкнул дверь, и ее цитрусовый аромат ударил в нос. Это отбросило меня назад. Я стиснул зубы, быстро вздохнув, и протиснулся в пустое пространство.
Все следы того, что Джоанна занимала коттедж, исчезли.
Мое сердце забилось от этой мысли. Все маленькие вазочки с полевыми цветами были вымыты и спрятаны в шкафах. Кровать была пуста, простыни выстираны и аккуратно свернуты у изножья матраса. Мои веки горели, и я вдавил в них пальцами.
Я чувствовал её отсутствие в этом пространстве, и мне хотелось сжечь все вокруг себя. Ничто в моей жизни не казалось правильным без неё.
Я двинулся к двери; я не мог справиться с эхом барабанной дроби в моей голове. Когда я проходил мимо столика у дивана, мое внимание привлекла маленькая рамка.
Это была распечатанная фотография селфи, которую я сделал и отправил ее сестре. На фото моя девочка сладко покоится у меня под рукой. Я ухмылялся, как идиот — думаю, я уже тогда любил её, — а она смотрела на меня снизу вверх. Я с трудом узнал беззаботного и счастливого мужчину на фотографии. Затем я посмотрел на Джоанну, которая смотрела на меня своими яркими глазами.
Она тоже любила тебя.
Под ребрами сжалось напряжение. Я влюбился в Джоанну, и она ответила мне взаимностью. Она любила меня. Джоанну никогда не заботило, что я сломлен или что иногда мне нужно личное пространство. Она любила меня всего, а я оттолкнул ее — не потому, что защищал ее, а потому, что защищал себя.
Неистовая энергия гудела под моей кожей.
Поступай правильно по правильным причинам.
Я хотел вернуть всё назад — я должен был найти способ это исправить.
Глава 34
Джоанна
— Чертовски жаль, что он так и не увидел тебя в этом, — Хани лежала на кровати вверх ногами и держала черные трусики с ремешками, как рогатку.
Сжав губы в тонкую линию, я выхватила из ее рук белье, которое купила в бутике Blush, и засунула его в ящик комода.
— Прекрати.
Ее сердечный смех не смог смыть мое угрюмое настроение. Прошел почти месяц с тех пор, как я покинула Чикалу Фолз. Осень пришла на Запад, принеся с собой прохладные бризы и ясные ночи, но никаких признаков Линкольна. Во мне еще горел маленький огонек надежды, что он опомнится и увидит, как нам хорошо было вместе. Но я не могла ждать его. Сидеть в коттедже было слишком мучительно, поэтому я собрала вещи и вернулась в квартиру Хани в Бьютте.
Воодушевленная вновь обретенной решимостью, я рыскала по местным общественным землям, находя новые и интересные места для привлечения клиентов. Перед отъездом из города я связалась с Чикальским женским клубом по поводу организации рыболовной программы для ветеранов. Природа обладала целебными свойствами, я знала это по опыту и хотела помочь, чем могла. Я встречалась со схожими группами в другом маленьком городке, размышляя над тем, как создать социальную программу. Шумиха вокруг программы распространилась по всему округу, и я организовала четыре встречи, чтобы обсудить, как получить снаряжение, объединить ветеранов с гидом и создать группы для мужчин и женщин для общения у воды.
Это отличалось от того, что я себе представляла, но быстро становилось чем-то бóльшим, чем я могла мечтать. Хани сделала несколько телефонных звонков, и, прежде чем я успела это осознать, уже планировался запуск проекта. Мой телефон разрывался от множества звонков от людей, которые слышали о недавно созданной программе и хотели либо зарегистрироваться, либо вызваться гидом.
Я назвала это «Проект Эйр» в честь богини исцеления Валькирии. Эйр была крутым воином, как и я, но я бы солгала, если бы не упомянула, что это также заставляло думать о Линкольне и о времени, которое мы провели вместе. Острота всё ещё появлялась в моей груди каждый раз, когда я думала о нем.
Глава 35
Линкольн
Я чувствовал себя чертовым идиотом.
Последние несколько недель я делал все, что мог, чтобы спасти свои отношения. Я проводил больше времени с Финном и моей мамой, Деком и Колином и мистером Бэйли. Я перестал закрываться, несмотря на неприятное чувство, которое иногда расцветало в моей груди.
Я знал, что должен стать лучше для себя, для них и для Джоанны. Возможно, она никогда не простит меня за то, что я оттолкнул её — наказал её за мои собственные страхи, — но пока я не стал достойным, я был полон решимости работать над собой.
Я чертовски гордился ею. Слухи о «Проекте Эйр» быстро распространились по округу, и шумиха в нашем сообществе наполнилась гордостью за нашу девочку. Как только я услышал, что она планирует большое мероприятие, я понял, что пора.
Выдохнув, я набрал номер.
— Привет?
— Привет, это Хани?
— Ну, святое дерьмо.
Вот тебе и утонченность. Я прочистил горло.
— Привет, Хани, это Линкольн.
— О, я знаю, кто ты, — что ж, она не уступала мне ни на дюйм.
Чёрт. Чёрт. Чёрт.
Она еще не повесила трубку, поэтому я продолжил:
— Мне нужна твоя помощь.
— Что, черт возьми, заставляет тебя думать, что я стану помогать тебе? — мне пришлось улыбнуться преданности Хани своей сестре. Мне нравилось знать, что у Джоанны есть кто-то, кто присматривает за ней.
— Мне нужно увидеть её, — начал я. — Более того, мне нужно компенсировать все, через что я заставил её пройти, то, что я сказал ей.
— Ты оттолкнул её, Линкольн. Ей нелегко быть уязвимой, и в ту секунду, когда она стала такой, ты уничтожил её.
— Знаю. Я думал, что защищаю её, — мой голос был насыщен эмоциями.
— Защищаешь её от чего?! — её голос повысился.
— Я уже даже не знаю. Может, от себя самого? Я знаю, что она заслуживает гораздо большего, чем я, но будь я проклят, если мое место займет другой мудак. Мне нужно показать ей, что это всегда была она, — я выдохнул. Говорить все это вслух было нелегко, и у меня внутри все болело.
Голос Хани смягчился после моего признания, но ее слова были словно кинжалы:
— Что ж, тебе лучше снова не облажаться, или твоя голова будет на блюдечке.
Глава 36
Джоанна
— Я сделала всё, что могла, Джо. Место забронировано, — строгий голос Хани в телефоне заставил меня содрогнуться.
За три дня до того, как должен был состояться главный запуск «Проекта Эйр», она позвонила мне и сообщила, что забронированный нами домик внезапно стал недоступен.
— Как это вообще возможно? — я пыталась скрыть свою досаду на сестру, ведь она работала бесплатно.
— Они сказали, что было двойное бронирование. Бывает, — любопытная трель в ее голосе заставила меня прищуриться.
— Хани, у меня шестьдесят человек, которые рассчитывают в течение дня порыбачить с нами, поесть… Что, черт возьми, мне делать?!
— Слушай. Я позабочусь об этом. Я сделала несколько звонков, и есть еще одно идеальное место, но ты должна мне довериться, — на этом она повесила трубку.
Меня охватила паника. Я слишком хорошо знала округ. У меня было ощущение, что ферма мистера Бейли была идеальным местом, о котором говорила Хани. Даже возможность столкнуться с Линкольном после месяца сокрытия своего разбитого сердца была невыносимой. Он пошел дальше? Увижу ли я его? Был ли он таким же несчастным, как я?