Библиотекарь и Чудовище (ЛП) - Сандерс Саманта Дж.
— Что случилось? Устал? — невинно спросила она. — На твоем месте, я бы не была слишком строга к себе… Я имею в виду, конечно, Фальц мог бы нести меня весь день, не вспотев, но ты все еще какой-то хилый. Ты все еще очень молод и все такое. Не то чтобы это должно тебя удивлять. Самцы в этом смысле странные. Я знала одного парня в Цитадели, который…
— Тихо! — он взревел, разворачиваясь в резком движении, от которого ее желудок подскочил к горлу.
— Знаешь, если меня из-за тебя стошнит, я буду целиться тебе в затылок, — предупредила она, неприятно повалившись на него.
Он предупреждающе зарычал, повернув голову в ее сторону, но ее внимание привлек громкий щелкающий звук, приближающийся к ним сбоку. Холодок пробежал по ее спине, когда она повернула голову, игнорируя его угрозы. Его голос то появлялся, то исчезал, пока она пыталась определить, откуда именно исходит звук. Он был Минтаром, существом с чувствами, намного превосходящими ее собственные. Как он мог этого не услышать?
— … и если ты немедленно не прекратишь…
— Иснах, заткнись! — прошипела она, прерывая его. — Там что-то есть, идиот.
Его тело напряглось, и заметная дрожь сотрясла его, когда он, наконец, услышал звук. В отличие от нее, он сразу определил направление и повернул голову к большому скоплению камней, когда щелканье стало громче. Гигантское существо, похожее на скорпиона, карабкалось по скале. Оно было крупнее Иснаха и выглядело так, словно могло одним укусом проглотить трехлетнего теленка. Шипы на трех массивных хвостах загремели. Две пары клешней угрожающе поднялись и щелкнули.
— Срань господня…! Это не обычный скорпион! — взвизгнула она.
Иснах бросила на нее испуганный взгляд.
— Это не он… Каким-то образом эти существа появились несколько поколений назад из нашего родного мира, когда мы прибыли сюда. Это жалохвост. Один укус убьет нас.
Он рванулся вперед, но она чувствовала, как дрожат его ноги под их общим весом. Иснах тяжело дышал, когда он развернулся и, спотыкаясь, остановился. Она подумала, не попытается ли он убежать от существа, но почувствовала, как пальцы Иснаха возятся с ее путами.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — паника охватила ее, когда кожаный шнур развязался, и он снял ее со своей спины.
— Я прошу прощения. Я действительно хочу, чтобы ты была моей парой, но единственный способ сбежать уставшему мне, это дать ему что-нибудь другое, чтобы отвлечь, — пробормотал он.
Она лишилась дара речи, когда ее ноги коснулись земли, и он тут же отшатнулся от нее. Его ноги все еще дрожали, но он достаточно быстро увеличил расстояние между ними. Тяжело сглотнув, она повернулась, ее желудок опустился, когда она увидела, что чудовище наблюдает за ней. Его внимание переключилось на быстро удаляющуюся фигуру Иснаха, но вернулось к ней в тот момент, когда она попыталась отступить.
— Что за задница, — прошептала она, пытаясь отвлечься от страха, поднимающегося из ее нутра.
Жалохвост подбежал ближе, и она закричала, метнувшись в сторону, едва увернувшись от существа. Его хвосты хлестнули по тому месту, где она стояла. Похоже, у него было плохое зрение. По крайней мере, это говорило в ее пользу. Два длинных, покрытых пушком зубца выдвинулись из его пасти, дрожа, когда он издал серию щелчков когтями. У нее отвисла челюсть. Эхолокация, как у летучей мыши, за исключением того, что у большого насекомого не было ушей для получения информации. Вместо этого оно, казалось, улавливало ее рецепторами, которые включались только тогда, когда оно снова начинало издавать щелкающий звук. Это было одновременно захватывающе и ужасающе.
Существо приблизилось к ней чуть осторожнее, и она подавила всхлип. Она не знала, как сможет это пережить.
ГЛАВА 31
Фальц съехал вниз по каменистому склону, его одолевали сомнения. Идея срезать, которую предложил Бакин перед тем, как отправиться в путь тем утром, начинала казаться глупой затеей. Отчаянное желание воссоединиться со своей парой было единственной причиной, по которой Фальц согласился на такое самоубийство, в то время как Бакин отправил остальных воинов по следу, чтобы догнать Иснаха. Он не хотел рисковать потерять самца на открытых равнинах по другую сторону каньона, прежде чем они смогут догнать его. Короткий путь сократит время их преследования на несколько часов — при условии, что они выживут. Судя по тому, как крошился камень у него под ногами, это было сомнительно.
— Ты уверен, что это сработает? — Фальц выпалил.
Бакин перекатился на бок и кивнул, шипы полностью вытянулись на его хвосте, когда тот щелкнул у него за спиной.
— Немногим самцам разрешается проводить разведку в каньоне из-за того, насколько это опасно и как легко заблудиться, но те, кто это делает, знакомы с прямыми маршрутами от нашей земли к западной тропе, а также с боковыми тропами вокруг нее. К счастью, здесь я действительно могу быть полезен, поскольку я один из тех, кто назначен на этот маршрут. Эта боковая тропа не такая устойчивая, но позволит нам опередить Иснаха. — Он дернул подбородком в сторону резкого обрыва в конце их пути. — Мы можем подождать прямо за тем камнем, пока Иснах не приблизится. Как только мы услышим его, то спрыгнем перед ним. Все просто.
Самец ухмыльнулся с этим заявлением, слишком довольный собой. Фальц уставился на него, раздувая ноздри.
— Мы здесь не для того, чтобы играть в игры с жизнью моей данми, — напомнил он ему. — Ты уверен, что мы прибудем туда раньше них?
— Без сомнения. Этот маршрут сокращает более половины дня пути. Я бы не рекомендовал часто им пользоваться из-за крутых обрывов и неустойчивых скал, но для данного случая он идеален. Я подозреваю, что нам даже придется немного подождать, пока Иснах догонит нас. Ему осталось прожить еще несколько лет, прежде чем он достигнет полного роста.
Фальц что-то проворчал в знак согласия, спускаясь по тропинке, стараясь не обращать внимания на то, как крошится камень у него под ногами. Ему просто нужно было продолжать двигаться. Мысль остановиться, когда тропинка уходит из-под ног, ускорила его шаг. Неудивительно, что воины не пользовались им, когда патрулировали маршрут по западному каньону.
Не желая рисковать собой дольше, чем необходимо на нестабильной поверхности, он глубоко вздохнул и помчался вниз, перепрыгивая с одного участка на другой, отталкиваясь ногами, прежде чем тропа могла оборваться под ним. В несколько прыжков он собрался с силами и скользнул к краю обрыва. Позади себя он услышал шорох разбитых камней — Бакин догнал его.
Это было не слишком далеко. Он мог легко добраться.
— Пожалуйста, не делай этого больше. Не заставляй меня объяснять твоей паре, почему я возвращаю ее самцу, который нуждается в уединении с целителем, — проворчал Бакин, ковыляя в его сторону.
Фальц снова хмыкнул и, прищурившись, посмотрел на тропу.
— Теперь мы вынуждены просто… ждать? — он ненавидел ждать. Это заставляло его чувствовать себя бесполезным.
— Да, теперь мы ждем. Не хмурься так. У тебя будет возможность поколотить молодого самца, сколько душе угодно, — весело сказал Бакин.
Зарычав, Фальц прислонился к камню и уставился на тропу. Он не осознавал, что с агрессивным нетерпением хлещет хвостом, пока не услышал тревожный лай Бакина.
— Осторожней с шипами, Фальц!
Фальц пробормотал извинения и отодвинулся от Бакина на случай, если это повторится. Пока они ждали, он развлекал себя тем, что представлял, как может появиться Иснах. Будет ли он неторопливо бежать рысью с Бени, сидящей у него на спине, коротким спринтом, или они будут идти бок о бок, придерживаясь человеческого темпа? Он знал, что им придется пройти большую часть пути именно таким образом, но он наполовину подозревал, что, подойдя так близко к концу каньона сразу за этой точкой, Иснах может поддаться искушению схватить самку и пробежать короткое расстояние к свободе.
Некоторое время спустя его терпение было почти на исходе, когда странное зрелище заставило его в замешательстве наклониться вперед. На близком расстоянии он увидел облако пыли, клубящееся по земле, как будто кто-то торопливо спускался по тропе. Ни один из знакомых ему хищников не двигался с такой скоростью, и Иснах не смог бы этого сделать, будь с ним Бени. Самец был недостаточно силен, чтобы скакать галопом, неся человека.