Обретая тебя (ЛП) - Хендрикс Лена
Я отогнал чувство беспокойства и сосредоточился на брате. Сегодня был важный день. Мне нужно было сказать Финну, что я влюблён в Джоанну.
И хотя я не сожалел об этом, я хотел признать его чувства. Я хотел, чтобы мы могли пройти мимо этого. Я знал, что не заслуживаю её, но я бы изо всех сил старался быть для неё хорошим и достойным мужчиной. Частично это означало встретиться лицом к лицу с моим братом, его влюбленностью и, вероятно, ударом кулака в челюсть.
— Линкольн. Нам есть о чём поговорить, — когда Финн начал с моего полного имени, мои мысли запнулись.
— Да, я тоже так думаю, — я почувствовал, как в моей груди что-то екнуло, когда я сильнее обычного поставил чашку с кофе и встал: подбородок задернут, грудь выпячена, плечи расправлены, живот втянут.
— Хорошо, вот в чем дело, — начал Финн, проводя рукой по затылку. — Пока тебя не было, я кое-что понял, и у меня никогда не хватало смелости поговорить с тобой об этом, но…
Мы повернули головы в сторону входа, когда испуганная Джоанна торопливо вошла в главную дверь. Она посмотрела на меня, затем на Финна, прежде чем прислониться к стене.
Инстинктивно я двинулся к ней, когда ее ноги подкосились. Я обхватил руками ее плечи, чтобы удержать, и прижал к своей груди. Я чувствовал, как ее сердцебиение бьется о ребра.
— Детка, что случилось? — спросил я.
— Я… я не знаю. Я просто…
Финн подошел к ней, положив ладонь между её лопаток.
— Джо, что случилось? — голос Финна был пронизан паникой, когда он всматривался в её лицо.
Джоанна выдохнула, пытаясь успокоиться. Она не отрывала глаз от моих ботинок.
— Кое-что случилось, — начала она.
В моем затылке зазвенели тревожные колокольчики, но я выровнял дыхание.
Она продолжила:
— Я не знаю. Я просто испугалась.
Я крепче сжал Джоанну, и она вздрогнула. Я протянул руки, чтобы осмотреть девушку, и запустил ладони под её куртку, стягивая её вниз. Чуть выше локтя расцвел свежий синяк. Четкие следы кончиков пальцев усеивали внутреннюю сторону её руки.
— Кто, черт возьми, сделал это с тобой?
— Вот дерьмо, Джо, — в то же время сказал Финн.
Багровый цвет просочился в мое виденье, когда я отошел от нее и схватил свои ключи со стола. Финн притянул Джоанну к себе, успокаивающе проводя рукой по ее спине, а я прошёл мимо них, сжав губы в жесткую линию.
Финн что-то кричал мне, но я не слышал. В этом городе было всего несколько мест, куда могли пойти эти ничтожества посреди дня. Если бы они все еще были там, я бы нашел их.
· · • • ✶ • • • · ·
Мой внедорожник резко остановился, заехав одним колесом на бордюр, когда я ударил ногой по тормозу и нажал на рычаг переключения передач, чтобы припарковаться. Я не удосужился взять ключи или закрыть дверь, пока мчался по тротуару.
Сильно пульсирующий жар разлился по моим венам. Я толкнул тяжелую деревянную дверь бара The Dirty Pigeon, и дневной солнечный свет проник в тусклое помещение. Настороженно я просканировал полутемную комнату в поисках своих целей. Когда мои глаза нашли двух ублюдков, за которыми я пришел, мой позвоночник превратился в сталь.
Когда мои широкие шаги стремительно уменьшали пространство между дверью и стойкой, один из них — Тодд, насколько я помню, с момента, когда они зарегистрировались этим утром, — поднял голову. Его тусклые глаза из-под тяжелых век встретились с моими в зеркале за барной стойкой и расширились.
Моя губа дернулась в угрожающей улыбке, когда я бросился к нему, сжав кулаки.
Кто-то двинулся слева от меня, но я толкнул его, и он споткнулся назад. Прежде чем Тодд успел среагировать, я поднял свой ботинок и выбил деревянный табурет из-под него, отчего тот с визгом покатился по полу. Его полупьяное тело рухнуло на землю.
Мой ботинок врезался в его бок с приятным хрустом, и одним плавным движением я оседлал его свернувшееся тело, а затем вмазал кулаком по лицу.
Ни рывки за мою рубашку, ни крики окружающих не могли остановить наказание, которое я собирался осуществить. Мой воротник порвался, когда друг Тодда вцепился в меня ногтями. У него получилось нанести один хороший удар: его локоть попал мне в бровь, когда он пытался меня отцепить. Моя голова откинулась назад, но я быстро пришел в себя.
Он обвил рукой мою шею, но я схватил его за локоть и потянул, переместив свой вес в сторону, и перебросил его через плечо. Его массивное тело повалилось на землю рядом со мной.
Я перевел взгляд на него и нанес новую серию ударов по лицу, не обращая внимания на пульсирующие раны на моих костяшках и кровь, хлынувшую из его рта. Я поднял глаза и лишь мельком увидел Колина, перепрыгивающего через барную стойку у задней стены с винтовкой в руке.
В моей голове раздался низкий стук, заглушивший шум собравшейся толпы. Я не мог остановиться, не хотел. Эти придурки прикоснулись к тому, что принадлежало мне, и они заплатят за это.
Колин добрался до нас через несколько секунд. Я отшвырнул Тодда, а его друга прижал к основанию бара.
— Назад, Линкольн, — голос Колина был жестким.
Я тяжело дышал, пока продолжал атаку.
— Господи, Линкольн. Достаточно! — Колин ткнул меня рукой в центр груди, вставая между мной и моей целью.
Я вскинул голову, когда он оттолкнул меня назад. Из меня вырвалось прерывистое дыхание. Я посмотрел вниз и увидел свои руки, разбитые и распухшие, покрытые кровью.
Трое мужчин потащили стонущего Тодда и его друга к центру танцпола. Я стиснул зубы и попытался подавить ярость, которая все еще бурлила во мне.
Колин передал свое ружье бармену и схватил меня за ободранные края воротника.
— Какого чёрта, Линк? — крикнул он мне в лицо.
Потребность рвануть вперед и продолжить уничтожение этих двух ублюдков была бесспорной.
— Чувак, посмотри на меня, чёрт подери. Какого дьявола здесь происходит?
— Эти придурки сегодня напали на Джоанну, — слова были кислотой во рту.
По небольшой толпе прокатились слышимые вздохи. Тодд и Стэн стонали и кряхтели, пока им помогали подняться на ноги.
Я развернулся, встал прямо и, подавшись вперед, сжал кулаки по бокам.
Хочешь повторить?
Рука Колина оставалась прижатой к моей груди.
— Мы позаботимся об этом. Тебе нужно успокоиться, черт возьми, и пойти в мой кабинет, прежде чем я заставлю Дека арестовать твою задницу.
Я стрельнул глазами в его сторону. Сделай это, черт возьми. Попробуй.
— Я серьезно, Линкольн. Тебе нужно уйти.
— Я, блять, не уйду, пока эти придурки не заплатят за то, что они с ней сделали.
— Хорошо, я услышал тебя, брат. Мы разберемся с этим дерьмом. Но мне нужно знать, что ты больше не сойдешь с ума, если я уйду, — Колин пригвоздил меня взглядом к месту. Я доверял ему, и его слова — первое, что пробило мою ярость. Я сделал шаг назад, наткнулся на барный стул и сел.
Колин сделал паузу, все еще оценивая меня, прежде чем шагнул к задыхающимся Тодду и Стэну.
— Убирайтесь к черту из моего бара, — хрипло выговаривал Колин каждый слог.
— Кто-нибудь, вызовите полицию! — закричал Тодд. — Я выдвигаю обвинения против этого животного! — он лихорадочно оглядывался по сторонам, когда местная толпа начала качать головами и отворачиваться.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — холодно продолжил Колин. Он скрестил руки на широкой груди. — Я видел, как ты споткнулся и упал.
Опухшие глаза Тодда расширились.
— Вот как это будет? — он едва мог поднять руку, указывая в мою сторону. — Этот парень появляется из ниоткуда, начиная всякое дерьмо. Он напал на нас!
— Как я уже сказал, — голос Колина упал на октаву, и он посмотрел на них двоих, — все, что я видел, это то, что ты споткнулся и ударился головой. Я очень надеюсь, что ты в порядке.
— Это какая-то чушь, — сказал Стэн, с трудом дыша. — Давай убираться отсюда, чувак.
Тодд выплюнул кровь на ботинок Колина, пока они ковыляли к двери. У меня сводило челюсть, а кулак чесался снова ударить по их опухшим лицам.