KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

Прежде чем нас разлучат (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейнольдс Аврора Роуз, "Прежде чем нас разлучат (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я не верил и до сих пор не верю, что если бы Бог был среди нас сегодня, Он одобрил бы то, как человечество продолжает использовать его имя, чтобы наживаться на людях, которые ищут веру во что-то большее, чем они сами.

И, судя по обстановке кабинета, пастор Грин соткан из той же ткани, что и пастор Патриков. Очень дорогой письменный стол, картины на стенах, фотографии пастора Грина и его семьи, отдыхающих по всему миру на фоне знаковых достопримечательностей, и внедорожник «Mercedes Benz», припаркованный в специально отведенном для него месте за церковью. Очевидно, очень хороший образ жизни обеспечен той десятиной, которую его паства отдает каждую неделю.

О, я уверен, что Всемирная церковь и ее прихожане жертвуют деньги и проводят сборы пожертвований во время праздников, но я готов поспорить на свои деньги, что наличные, которые каждый человек передает еженедельно, копятся на личном банковском счете пастора, чтобы он мог показать людям, что если ваша вера в Бога достаточно велика, вы, возможно, тоже сможете водить машину за двести тысяч долларов.

— Простите, что заставил вас ждать.

Пастор Грин входит в офис с чашкой кофе, в рок-н-ролльной футболке, джинсах и ремне, вероятно, стоимостью в тысячу долларов.

— Ничего страшного.

Мы с Майлзом встаем, чтобы пожать ему руку и представиться, затем наблюдаем, как он садится за стол, который до смешного слишком велик для него.

— Так чем я могу вам помочь?

— Мы поговорили с Барбарой Стейбл, и она подтвердила, что Кристен Стейбл раньше посещала у вас молодежную группу и работала в детском саду во время воскресной службы.

Я открываю фотографию Кристен на своем телефоне и передаю ему. Наблюдаю, как он смотрит на фотографию, и легкий огонек в его глазах и то, как его пальцы сжимают телефон, говорят мне, что он помнит Кристен.

— Все верно. — Он возвращает мне телефон. — Но прошло некоторое время с тех пор, как она была у нас. Я… мы все слышали о ее кончине и были опечалены этой новостью.

— Можете немного рассказать нам о ее пребывании здесь и о том, с кем она проводила время?

— Ну… — Он наклоняется вперед, ставя чашку с кофе. — Хотел бы я сказать, что хорошо ее помню, но воскресную службу посещают почти две тысячи человек, а в молодежной группе более сотни детей, и ей руковожу не я, а мой племянник, Стивен. Уверен, он с радостью поговорит с вами.

— Он сегодня здесь?

— Позвольте мне уточнить.

Он берет трубку со стола, и мы слушаем, как он спрашивает Стивена, дома ли он, а затем велит ему прийти в кабинет, объяснив, что с ним хотят поговорить два детектива.

— Он придет через несколько минут. Он на другой стороне здания. — Пастор смотрит между нами. — Хотите кофе или воды, пока мы ждем?

— Я в порядке, — отвечаю я, и Майлз говорит то же самое.

Грин кивает.

— Кто-нибудь из вас ходит в церковь? — спрашивает он, откидываясь назад с чашкой кофе.

— Нет, — говорим мы хором.

Видимо, он понимает, что мы не открыты для дальнейшего обсуждения этой темы, потому что ничего не говорит. Но, кажется, испытывает облегчение, когда через несколько минут в дверь стучат.

— Входите, — зовет он, и в кабинет заходит Стивен.

Первое, что я замечаю, Стивен — привлекательный парень лет двадцати с небольшим, с более длинными волосами и чертами лица, как у участника бойз-бэнда. Как и его дядя, он одет модно, даже, можно сказать, круто, — джинсы и толстовка с капюшоном, дорогие туфли. Если он возглавляет молодежную группу, то, скорее всего, все девушки без ума от него, а мальчики, вероятно, мечтают быть на его месте.

— Стивен, это детектив Беккет и детектив Тэтчер. — Он машет рукой в нашу сторону.

— Приятно познакомиться с вами. — Стивен пожимает нам руки, и я отмечаю, что у него влажные ладони.

— Они пришли поговорить о Кристен Стейбл, — говорит пастор Грин.

Я снова открываю фото в своем мобильном, чтобы дать ему посмотреть — хотя знаю, что мне это не нужно. Он узнал ее имя, и, если судить по его побледневшему лицу, что-то знает.

— Я знал ее. — Он откашливается. — Чем могу помочь?

— Ваш дядя упомянул, что она посещала вашу молодежную группу.

— Каждую среду вечером и по воскресеньям после службы. — Он встает рядом с дядей, отгораживаясь от нас столом. — Она приходила с Ливи и Изабель. Все трое были близки.

Я киваю.

— У нее были проблемы с кем-нибудь?

— Нет, — мгновенно отвечает он. — У нас все ладят.

— Вы знаете, почему девушки перестали проводить время вместе или почему Кристен перестала посещать молодежную группу и церковь? — спрашивает Майлз.

— Мне она не рассказывала, но Ливи и Изабель упоминали, что Кристен начала общаться с девочкой из школы, которая была… — Он трет губы друг о друга. — Проблемной.

— Порой овцы отбиваются от стада, — вставляет пастор Грин, разочарованно качая головой.

— Разве не ваша работа — возвращать их обратно? — спрашивает Майлз, и челюсти пастора Грина сжимаются.

— Можем ли мы получить список всех детей, которые посещают молодежную группу? — спрашиваю я, прерывая обмен взглядами дяди и племянника, и пастор Грин сосредотачивается на мне, после чего смотрит на Стивена.

— Конечно, у вас есть адрес электронной почты? — спрашивает Стивен, и я встаю и вручаю ему свою визитку, Майлз тоже вскакивает со стула.

— Если вспомните что-нибудь странное, связанное с пребыванием Кристен у вас, пожалуйста, свяжитесь с нами, — говорю я, пожимая мужчинам руки после Майлза.

— Непременно, и если вы хотите посетить воскресную службу, для вас всегда найдется свободная скамья. К нам уже ходят несколько офицеров.

— Спасибо, — бормочет себе под нос Майлз, когда мы уже подходим к двери, но останавливается и оборачивается, чтобы спросить: — Где проходят еженедельные собрания молодежной группы?

— В здании на заднем дворе.

— Спасибо, — отвечаю я и выхожу за дверь.

Когда мы оказываемся на улице и садимся в мой внедорожник, я смотрю на брата, у которого, как я знаю, те же мысли, что и у меня.

— Как относишься к выездной экскурсии в среду? — спрашивает он, и я улыбаюсь.

— Я люблю экскурсии.

Я запускаю двигатель и отъезжаю с места, стараясь не питать особых надежд, но, черт возьми.

Думаю, у нас может быть зацепка.

Наконец-то.

Глава 29

Миранда

— Кажется, ей лучше, — тихо говорит Такер.

Я отвожу взгляд от Эммы, которая последние сорок пять минут гонялась за Винтер и Кингстоном по игровой комнате в квартире Клэя и Уиллоу. Как и я, она была поражена, как только мы вошли в дверь, и через несколько секунд побежала за обоими детьми, а Скай не отставала от нее.

— Сегодня было не так много слез, поэтому, думаю, ей лучше. — Я смотрю на него, и он разворачивает меня в своих объятиях, так что мы оказываемся лицом к лицу. — Элай сказал, что съедет и останется у друга, пока она решает, что ей делать, поэтому, она напряжена немного меньше.

— Он надеется, что она передумает?

— Вероятно.

Я пожимаю плечами.

— И она могла бы передумать на какое-то время, потому что любит его. Но… — шепчу я и качаю головой, — нельзя просто отключить это, не тогда, когда ты всегда мечтала стать мамой. И если он этого не хочет, было бы несправедливо его принуждать.

Его ладони скользят к моей попке.

— Ты хочешь еще детей? — спрашивает он, и мой желудок сжимается. Этот вопрос очень интимный, и его задают только тогда, когда ответ имеет значение.

— Да. — Я провожу руками по его груди, и черты его лица смягчаются. — А ты хочешь детей?

Его хватка на мне крепчает.

— Да.

— Сколько?

— Немного.

— Немного? — я улыбаюсь, и его взгляд падает на мои губы.

— Больше двух, меньше пяти. — Он наклоняет голову, словно собирается поцеловать, и я начинаю прижиматься к нему, встав на цыпочки и закрывая глаза.

— Пицца прибыла! — прерывает нас Майлз, и мы оба смотрим в его сторону. — Я оставил ее внизу, в твоей квартире, — говорит он Такеру, глядя между нами двумя с ухмылкой на красивом лице.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*