Она была создана для меня (ЛП) - Моррис Джен
19
Вайолет
— Доброе утро, красавица.
Я поднимаю взгляд от ноутбука и вижу, что Сэди ухмыляется мне из дверного проема.
— О! Привет. — Я отодвигаю ноутбук и встаю из-за стола, потягиваясь. — Я не слышала, как ты вошла.
— Я постучала, но ответа не было. — Она перекидывает свои рыжие кудри через плечо, входя в комнату. — Дверь была не заперта, поэтому я вошла сама. Надеюсь, все в порядке.
— Конечно.
Я бы не услышала ее из-за музыки из Bluetooth-колонки на моем столе и стука по полу надо мной. Ребята возводят стены спальни на втором этаже, но Кайла я с утра не видела. Наверное, это и к лучшему, после того, что я представляла, как он делал со мной прошлой ночью…
Я прочищаю горло, чувствуя тепло на щеках. Сэди поднимает брови, но прежде чем она успевает что-то сказать, я спрашиваю: — Что ты делаешь в этом районе?
— У меня встреча с потенциальным клиентом на Кларк-стрит. Подумала, что сначала узнаю, свободна ли ты, чтобы выпить кофе.
Сэди работает в уважаемой маркетинговой фирме на Манхэттене, и я всегда восхищалась ею за это.
Я опускаю взгляд на свой ноутбук, затем на диаграмму Ганта. Сегодня нам доставят столешницу, готовую к установке на кухне, которая начнется на следующей неделе, и я не знаю, когда ее привезут.
— Не знаю, смогу ли я отлучиться, — говорю я. — Мне может понадобиться…
— Тебе лучше уйти.
В салоне слышен голос Кайла, и Сэди поворачивается на каблуке, чтобы посмотреть, кто это. Судя по всему, Кайл только что пришел из спортзала. Он немного вспотел, его влажная майка прилипла к твердым бицепсам и широкой груди.
Уф.
— Привет. — Сэди делает шаг вперед, протягивая руку. — Я Сэди.
Кайл бросает спортивную сумку на стул и берет ее за руку. — Кайл.
— О, ты Кайл.
Она окидывает его оценивающим взглядом, затем переходит на меня. Ее расширенные глаза и едва сдерживаемая ухмылка говорят мне о том, что она его одобряет.
Кайл смотрит на меня, в его глазах мерцает веселье, а затем они быстро возвращаются к моей подруге. — Ты ведь слышала обо мне?
Сэди, осознав свою ошибку и то, что я собираюсь ее убить, поспешно отступает.
— Ну, Вайолет упоминала, что ты бригадир. Вот и все.
Она невинно смотрит на него, и я закатываю глаза.
— Точно, — говорит Кайл, явно не убежденный. На моем Bluetooth-динамике звучит песня Rogue Valley, и его глаза переходят на мои, а затем он отводит взгляд.
Я вздыхаю. Прошлая ночь была волшебной, а сегодня он даже не смотрит на меня. Это отстой.
— О, мне нравится эта песня. — Сэди наклоняется, чтобы включить мой динамик. — Они выступают на следующей неделе.
— Правда?
Похоже, это заинтересовало Кайла. — Где?
— В Дамбо, кажется. — Она смотрит на него. — Тебе нравится эта группа?
Его взгляд снова встречается с моим, и он кивает. Когда он не сразу отворачивается, меня охватывает адреналиновая волна. Я чувствую это по тому, как скачет мое сердце, а по рукам бегут мурашки. Это же лето, ради всего святого.
— В любом случае, — бормочет Кайл, отводя взгляд и доставая свой планшет. — Тебе стоит пойти выпить кофе, Вай. В течение часа мы можем разобраться с делами здесь.
— Ты уверен…
— Да. Иди.
Нахмурившись, я достаю сумочку и следую за Сэди на улицу. Как только мы спускаемся по ступенькам, она бросается на меня со злобной ухмылкой.
— О Боже, Вай. Он просто красавчик.
— Ш-ш-ш, — шиплю я, хватаю ее за руку и тащу прочь от дома. Но как только я убеждаюсь, что нас никто не слышит, я не могу не присоединиться к ней. — Он такой, да? Такой чертовски горячий.
Она энергично кивает, пока мы идем к Джо. — Он такой сексуальный папочка.
Я смотрю на нее. — Папины штучки?
— Да, знаешь. Мужчина постарше, который знает, как взять себя в руки.
Я фыркнула от смеха.
— Ну, я не буду называть его папочкой, — говорю я, думая о своем собственном отце и о том, как ужаснулся бы Кайл.
Сэди машет рукой.
— Тебе не нужно так его называть. Это как… энергия. Вибрация. В любом случае, технический термин — "Стерн Бранч Папочка".
Я смеюсь, когда мы заходим в "Джо" и ждем заказа, еще больше смущаясь. — А при чем здесь бранч?
Она качает головой.
— Знаешь, я не уверена. Это из моих романтических романов. В основном это означает, что он одновременно милый и заботливый, но в то же время яростный и защищающий.
— Хм.
Я размышляю над этим, пока Сэди делает заказ для нас обоих, а затем находит столик.
Кайл — это все и даже больше. Я думаю о том, как он заботился обо мне после того, как я порезала руку, как сильно он беспокоится о моих привычках на работе. Потом я вспоминаю, как он практически вытолкал Оуэна из дома в тот день, и сдерживаю улыбку. Никогда еще мужчина так не поступал.
Это напомнило мне о том, что я так и не ответила Оуэну. По правде говоря, я не знала, что сказать. Он был достаточно мил, но я не очень-то хотела с ним встречаться, и я не знала, как сказать об этом, не показавшись стервой. Я не привыкла отказывать мужчинам.
Дейзи, постоянная бариста Джо, приносит наш кофе на стол. Я улыбаюсь в знак благодарности и делаю глоток американо, ожидая, пока кофеин попадет в мои вены. Ничто не имеет такого приятного вкуса, как первый глоток утром.
— Каково это — жить с Тимом? — спрашиваю я.
Сэди улыбается, помешивая свой латте. — Хорошо. Действительно хорошо.
На ее брови появляется озабоченность.
— А ты не против ночевать в доме? Я беспокоюсь о том, что ты останешься в этом большом пустом месте одна.
Я двигаюсь на своем месте. Ей это понравится. — Я не одна. Кайл там.
Она откладывает ложку. — Он тоже живет в доме?
— Да.
Она откидывается на спинку стула с самодовольной улыбкой. — Точно. Ладно. Все становится понятным.
— Заткнись. — Я шлепнула ее по столу. — Между нами ничего не было.
— Но ты хочешь этого?
Боже, да.
— Наверное, не стоит, — говорю я, уклоняясь от ее вопроса. — Он считает, что это было бы неуместно, и он не ошибается.
— Почему? Вы оба взрослые люди.
Я со вздохом смотрю в темную жидкость своего кофе. — Да, я тоже так думала, но папа будет против, а для меня важно, чтобы этот проект прошел успешно.
— Наверное, — говорит Сэди. — Но…
Мой телефон зажужжал на столе между нами, и я опустила взгляд, ожидая увидеть там имя Кайла или папы. Удивление пронзает меня, когда я вижу имя Деб. Мой бывший босс.
— Прости. — Я поднимаю трубку, мне любопытно. Должно быть, на Западном побережье еще рано. — Не возражаешь, если я отвечу быстро?
— Давай.
Я поднимаюсь из-за стола, отвечая на звонок, и иду к стене, где впервые встретила Кайла.
— Вайолет! Как дела?
Голос Деб звучит в моем ухе так знакомо, как будто я слышала его только вчера, и в груди у меня что-то щемит.
— Привет, Деб. Я в порядке. Как у тебя дела?
— Хорошо, хорошо. Я звоню, потому что хочу сообщить тебе о возможной вакансии в DigiSwap.
Я навострила уши. — О?
— Пока ничего официального, но в команде Скотта может открыться вакансия менеджера проекта. Ты была первой, о ком я подумала.
Мое сердце совершает маленький прыжок от волнения. — Я?
— Конечно.
— Это должность помощника руководителя проекта? — спрашиваю я, потому что это было бы следующим естественным шагом для меня.
— Нет. Ты будешь полноценным руководителем проекта. Это то, чего ты заслуживаешь, после всей той работы, которую ты здесь проделала.
Я вдохнула, немного шокированная. Это был бы огромный шаг для моей карьеры.
— Тебе это интересно?
— Да! — говорю я, отворачиваясь от толпы в Joe's, чтобы скрыть ухмылку. Мой взгляд падает на обрамленные изображения старого Бруклин-Хайтса вдоль стены, и мое сердце замирает. — Но сейчас я работаю над проектом в Бруклине, так что не освобожусь по крайней мере еще месяц.
— Все в порядке, — уверяет меня Деб. — Все еще в процессе. Ты руководишь текущим проектом?