Неукротимый голод (ЛП) - Робертс Тиффани
— Врек'ош, это был мой любимый ремень, — медленно двигаясь, он поднял правую руку и запустил пальцы в темную гриву, откидывая мех назад. — Послушай, терранка, когда я сказал, что хочу начать все сначала, я…
Крики, раздавшиеся в конце коридора, отвлекли внимание ажеры в сторону. Судя по звукам, Остик и Зира снова ссорились, как и в большинстве случаев. Драккал повернул голову в сторону беспорядков.
Шей поймала себя на том, что изучает его сильную линию подбородка и восхищается узорами на шерсти. Это действительно было довольно привлекательно. Несмотря на звериные черты, она нашла его внешность гораздо более мужской, чем звериной. Внезапно ей захотелось протянуть руку и дотронуться до его шерсти, чтобы проверить, такая ли она мягкая, как кажется.
О чем, черт возьми, я думаю?
Она потянулась к кнопке управления дверью, намереваясь закрыть ее, пока он отвлекся, но он снова повернул к ней лицо. Его взгляд метнулся к ее протянутой руке, и он нахмурился. Ее рука замерла. Почему, черт возьми, она замерла? И почему она почувствовала легкий укол вины за то, что собиралась сделать?
— Я хочу поговорить. Можно мне войти? — спросил он.
— Серьезно? — спросила она в ответ. — Ты действительно ожидаешь, что я поверю, что ты не пытался купить меня как секс-рабыню или что ты не собираешься заставить меня заплатить за то, что я ограбила тебя и оставила голым в переулке?
Он пожал правым плечом, она могла поклясться, что почти видела игру мощных мускулов сквозь верхнюю одежду, хотя это казалось невозможным.
— Я бывал голым в местах и похуже. Ты можешь держать меня на мушке, а я буду сохранять дистанцию между нами. Делай все, чтобы чувствовать себя в безопасности, терранка.
— Я буду чувствовать себя в безопасности, если ты уйдешь.
Он повернул голову, посмотрев сначала направо, затем налево, прежде чем поднять взгляд к потолку, как будто осматривая жилой комплекс целиком. Его брови вопросительно приподнялись, когда он снова перевел взгляд на нее.
— Да, ладно, может быть, я совсем не чувствую себя здесь в безопасности, — ехидно сказала она, — но твое присутствие здесь определенно не улучшает ситуацию. Вчера у тебя был такой вид, будто ты хотел обглодать мое лицо!
Выражение его лица омрачилось.
— Именно так я и выгляжу, черт возьми. Это не моя вина!
— Так ты действительно пытаешься сказать мне, что все это большое недоразумение, потому что ты страдаешь от ССЛ2?
— Я не знаю, что это значит.
Шей хихикнула. Она ничего не могла с собой поделать.
— Удели мне несколько минут своего времени. Наедине. Если почувствуешь угрозу, всегда можешь пристрелить меня. Ты была бы не первой.
— Я могла бы пристрелить тебя прямо сейчас.
Ажера кивнул.
— Но ты этого не сделаешь.
Она выгнула бровь.
— Ты так уверен в этом?
— Я не сомневаюсь, что ты на это способна. Но если бы ты действительно думала, что я собираюсь причинить тебе вред, ты бы застрелила меня в том туннеле несколько недель назад.
Шей мгновение смотрела на него, плотно сжав губы. Наконец, она вздохнула, отступила на несколько шагов и взмахнула бластером, приглашая его войти. Ее руки горели от того, что слишком долго оставались неподвижными, но, черт возьми, она была уверена: направить оружие куда угодно, только не на него, — это последнее, что она собиралась сделать.
— Заходи и закрой дверь.
Его уши слегка навострились. Хотя это было относительно незаметное изменение, у Шей сложилось впечатление, что оно было результатом глубокого удивления и восторга, которые он пытался скрыть. Держа ладони поднятыми и повернувшись к ней лицом, ажера шагнул вперед, остановившись, чтобы нажать кнопку и закрыть за собой дверь, как только переступил порог.
Теперь, когда он был в ее квартире, он казался еще больше. Ее домовладелец, Вриск, был по меньшей мере на полголовы выше этого ажеры, но она готова была поспорить, что ажера мог разорвать этого чешуйчатого сукина сына в клочья голыми руками.
— Оружие? — спросила она.
— Парочка, — держа левую руку поднятой, он медленно опустил правую к поясу, открыл контейнер за пустой кобурой и достал рукоять, идентичную той, что она нашла в украденном поясе. Он бросил нож за рукоять на пол у ее ног.
— А второе? — подсказала Шей. Теперь ее беспокоили не только руки, у нее болели ступни, и этот дискомфорт медленно распространялся вверх по ногам. И это даже не считая всех ее типичных болей во время беременности. Не опуская бластера, она попятилась к столу.
Брови ажеры нахмурились, когда Шей сняла со спинки стула служебный ремень — бывший его ремень — бросила его на стол и села. Она оперлась на столешницу, держа бластер направленным на него, и подавила грозящий вырваться вздох облегчения. Как же приятно было просто дать отдых рукам и снять часть нагрузки с ног.
Выражение его лица не смягчилось, и взгляд задержался на Шей, когда он медленно снял куртку, обнажив гладкий черный протез с красными отблесками, который заканчивался посередине левого бицепса. Он перекинул куртку через правую руку и переместил ее на верхнюю часть протеза. Его пальцы незаметно разжались. Раздалось тихое шипение, гораздо более громкий щелчок, и глаза Шей расширились, когда протез соскользнул с руки. Культя заканчивалась на несколько сантиметров выше того места, где должен был находиться его локоть, и была перехвачена изогнутой металлической скобой с открытым отверстием внизу.
Не отводя взгляда, он прошел вперед и осторожно положил протез на пол рядом с брошенным ножом.
Шей несколько секунд смотрела на протез, прежде чем снова поднять на него глаза.
— Я… не ожидала этого.
— И я не ожидал найти тебя у Фолтхэма, но вот мы оба здесь, — Ажера размеренным шагом направился к ней и схватил пустой стул.
Шей откинулась на спинку своего, когда он подошел ближе. Она опасалась его, но не было ни вспышки паники, ни волны страха. Несмотря ни на что, она поверила ему, когда он сказал, что не причинит ей вреда.
Однако это не означало, что она ослабила бдительность.
Он отодвинул стул назад, пока тот не оказался в нескольких метрах от стола. Он повесил куртку на спинку и сел. Стул застонал, когда он откинулся назад. Хотя он держал правую руку свободной, он пошевелил остатками левой, как будто ему было больно держать ее неподвижно — или, возможно, как будто ему было неудобно выставлять ее напоказ. В целом он принял непринужденную позу, но хвост, свисающий со стула сбоку, беспокойно подергивался.
— Меня зовут Драккал фор'Кантар, — сказал он. — Но зови меня просто Драккал. Ты уже готова поделиться своим именем, или мне просто продолжать называть тебя терранкой?
Шей склонила голову набок.
— Посмотрим. Как ты меня нашел?
— Видеонаблюдение города. Использовал его, чтобы проследить за тобой от трамвайной остановки.
— Зачем?
Несколько секунд черты его лица были напряжены, и нерешительность танцевала на лице.
— Я вытащил тебя из того места не для того, чтобы бросить в этот город ни с чем. Я знаю, как это тяжело. Я… был в похожей ситуации, когда впервые попал сюда. Но мне помогли.
— Почему я? Почему не кто-то другой из зверинца? Остальные?
Драккал нахмурился.
— Ты была единственной, кого у меня был шанс спасти.
У Шей было ощущение, что его ответ был лишь частью правды — было что-то еще, чего он не сказал. Она изучила его чуть внимательнее, и когда их взгляды снова пересеклись, она вспомнила жар, желание, потребность, которые видела горящими в изумрудных глубинах его глаз.
— Итак, ты пытаешься сказать, что не хотел меня в качестве твоей чокнутой секс-рабыни? Ты просто хотел помочь беспомощной женщине?
Этот огонь вновь зажегся в его глазах, которые несколько секунд изучали ее, прежде чем он заговорил снова.
— Ты не была беспомощной.
— Ты этого не знал, — уголок ее рта дернулся. — Очевидно.
— Я знал, что ты боец. Я сразу увидел это в тебе, — он покачал головой и издал звук, нечто среднее между ворчанием и смешком. — Не ожидал, что ты меня ограбишь, но я и не был по-настоящему удивлен. Ты умеешь выживать. Все, что тебе было нужно, — это подходящая возможность. И я действительно хочу тебя, терранка. Только не как рабыню.