Алекс Новиков - Английские эротические новеллы
Бани в Англии существовали со времен древних римлян, построивших первые термы. Оттуда и пошло название: bath не что иное, как «баня». Бани по-черному, напоминающие русские, изредка встречались в монастырях с XII века, разумеется, только в тех, где устав позволял мыться. — Прим. перев.
154
Чтобы не путать читателя я продолжаю называть Катрину светским именем, а не тем, что она получила при посвящении в монахини.]
155
Простой люд и монахи обожали темное пиво, или, как его звали тогда, эль. Причем, судя по историческим документам, хмельной напиток употреблялся в довольно больших количествах. Например, согласно уставу одного из женских монастырей в Англии, монашке было положено 6 пинт эля в день, а это примерно 3,4 литра! — Прим. перев.
156
Матушка Изольда цитирует San Bernardino, [1380–1444]. Прим. перев.
157
Черт в лошадиной шкуре. — Лат.
158
Господи, помилуй несчастную Хелен! — Лат.
159
Нечистая сила! — Лат.
160
Чем больше, тем лучше! — Лат.
161
Горе мне, грешной! — Лат.
162
«Слава» и «Каюсь» — католические молитвы.
163
Да простит Господь ее, грешную! — Лат.
164
Время вылечит! — Лат.
165
По сообщению «The Nation», ряд ученых считают, что высокий уровень концентрации лимонной кислоты [низкий уровень рH — ] могут убить сперматозоиды в течение 30 секунд, но повторять эксперимент со староанглийской контрацепцией не рекомендуется. Эффективность этого метода составляет примерно 60 %. Лимон, конечно, не опасен для здоровья. Самое плохое, что может случиться, — это раздражение слизистой, как у женщины, так и у мужчины. Вам просто будет неприятен половой акт. — Прим. перев.
166
Современный улучшенный аналог мази Авраама — «Vigorelle» крем — предназначен для увеличения сексуального возбуждения у женщин. — Прим. перев.
167
Чернокнижник извратил слова мыслителя из древнего Египта. В оригинале было упоминание о мальчиках-школьниках, и их спинах — Прим. перев.
168
В те времена слово оргазм еще не знали, но удовольствие от близости было не менее сильным, чем сейчас. Прим. перев.
169
По мотивам «Конклава мертвецов» — анонимного автора.
170
Мир вам — Лат.
171
Благодарю. — Лат.
172
Из глубины воззвав к тебе, Господи. Помолимся. И вовеки веков. Аминь! — Лат.
173
То, что вытворял отец Джон, действительно делали отцы инквизиторы примерно за 200 лет до описываемых событий. В Англии власть Инквизиции ослабла, но методы остались. Прим. перев.
174
Господи, прости несчастную Катрину за все ее прегрешения! — Лат.
175
Вы меня прощаете? — Лат.
176
Господь терпел и нам велел! — Лат.
177
Слава Иисусу Христу! — Лат.
178
Во веки веков! — Лат.
179
Проклятые богом будут ввергнуты в геенну огненную. — Лат.
180
Да поможет мне святая Инесса! — Лат.
181
Как она прекрасна! Лат.
182
Призови меня в сонм блаженных — Лат.
183
Бременем грехов согбенный, молит дух мой сокрушенный. — Лат.
184
Сегодня Господь покарает моей рукой грешницу Катрину! — Лат.
185
Святая цель оправдывает средства! — Лат.
186
Господь свидетель! Катерина согрешила и должна быть наказана! Молитесь о спасении ее души! — Лат.
187
Сладостно ликуя — Лат.
188
Изыди Сатана! — Лат.
189
К вящей славе Господней. — Лат.
190
Так называли заражение крови. Смертельное в те времена заболевание. — Прим. переводчика.]
191
Это — уникальная генетическая характеристика иберийской свиньи, выращенной по античным рецептам Прим. перев.
192
Да будет воля твоя! — Лат.
193
Это — уникальная генетическая характеристика иберийской свиньи, выращенной по античным рецептам. — Прим. перев.
194
Господи, прости меня, грешную! — Лат.
195
Господи, спаси и сохрани нашу обитель! — Лат.
196
Святой боже! — Лат.
197
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё; да придёт Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. — Лат.
198
То есть Народная Библия. — Прим. перев.
199
Хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. — Лат.
200
Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу. И ныне, и присно, и во веки веков. Аминь. — Лат.
201
Порождение тьмы! Сатана! Изыди! — Лат.
202
Сгинь! Пропади! Лат.
203
Об этом приключении рассказывалось новеллах «ведьма из рода людей-кошек». — Прим. автора.
204
Господи, помилуй меня! Согрешила я господи! — Лат.
205
Так же Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог! — Лат.