KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Неписанная любовь (ЛП) - Ашер Лорен

Неписанная любовь (ЛП) - Ашер Лорен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ашер Лорен, "Неписанная любовь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:

Notes

[

←1

]

Информация о всех, кто принимал участие в создании.

[

←2

]

Пигментный ретинит (пигментная абиотрофия сетчатки) — наследственное дегенеративное заболевание сетчатки глаза, которое характеризуется развитием выраженных нарушений зрения вплоть до полной слепоты.

[

←3

]

Антациды — это лекарственные препараты, которые снижают протеолитическую активность желудочного сока и благодаря буферному действию нейтрализуют соляную кислоту.

[

←4

]

Традиционное мексиканское блюдо, представляющее собой густой суп с кукурузой и мясом (как правило, свининой или курятиной). В различных регионах Мексики существуют разные варианты посоле.

[

←5

]

Тамалес — это тонкая лепешка-тортильяс из крупноизмельченного маиса, сваренная на пару с мясом и чилийским перцем.

[

←6

]

Пигментный ретинит.

[

←7

]

Это смесь специй, смешанных в теплом успокаивающем напитке. Обычно включает черный чай, имбирь, кардамон, корица, фенхель, гвоздику и черный перец, но варьируется от региона к региону.

[

←8

]

Драмина — это лекарственный препарат, который помогает в борьбе с морской болезнью, кинетозом и другими видами тошноты и рвоты.

[

←9

]

Ксанакс — это противотревожное средство, которое угнетает нервную систему.

[

←10

]

Жест Шака — это популярный жест, который часто используется для передачи позитивных эмоций и дружелюбия.

[

←11

]

Хедж-фонд — инвестиционный фонд, который объединяет деньги инвесторов и вкладывает их с целью получить максимальную прибыль при наименьших возможных рисках.

[

←12

]

В оригинале употребляется «Edible» — это современное название для еды или напитков, в которых содержится марихуана. Они обычно предлагаются в качестве закусок или угощений и бывают самых разных вкусов и форм. Они выпускаются в виде сладостей, таких как мармелад или брауни, напитков, таких как кофе, чай и газированные напитки, а также капсул или настоек, которые можно принимать внутрь. Люди употребляют их в медицинских целях. Их действие может длиться несколько часов, но считается, что они оказывают более тонкое и продолжительное воздействие, чем курение марихуаны.

[

←13

]

Существует несколько видов продажи продукции через посредников. Один из наиболее распространенных вариантов — консигнация. Она предоставляет поставщикам и производителям возможность продавать товары напрямую конечным покупателям и при этом не создавать собственный отдел продаж или магазины.

[

←14

]

«Ловушка жажды» — это тип поста в социальных сетях, предназначенный для сексуального соблазнения зрителей.

[

←15

]

Иными словами мраморная говядина.

[

←16

]

Саронг — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании.

[

←17

]

Бридж в песне — это своеобразное отступление от основной темы, небольшая передышка. Он может состоять из двух или четырех строк и четырех или восьми тактов.

[

←18

]

Тридцать сантиметров.

[

←19

]

Кольцо, которое содержит термочувствительный элемент, например жидкий кристалл. Цвет элемента меняется в зависимости от температуры пальца того, кто носит кольцо. Знаменитая причуда американской моды 1970-х годов.

[

←20

]

Юбка-пудель — это широкая фетровая юбка-качель однотонного цвета с рисунком, нанесенным аппликацией или перенесенным на ткань.

[

←21

]

Пивной бренд.

[

←22

]

Основная литургическая служба во многих формах западного христианства.

[

←23

]

Вид лицензионного вознаграждения, периодическая компенсация, как правило, денежная, за использование патентов, авторских прав, франшиз, природных ресурсов и других видов собственности.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*