KnigaRead.com/

Бек (ЛП) - Слоан Харпер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Слоан Харпер, "Бек (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Бек (ЛП) - Слоан Харпер
Название:
Бек (ЛП)
Дата добавления:
14 ноябрь 2024
Количество просмотров:
9
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Бек (ЛП) - Слоан Харпер

Ди

Я всегда хорошо умела носить маски, и никто никогда не видел меня настоящей. Я довольна тем, что являюсь беспечной лучшей подругой. Волевым боссом. Независимой женщиной, которой не нужен мужчина.

Но правда в том, что я так же сломлена, как и все. Я в ужасе от того, что все, что мне требуется — один человек, чтобы все мои тщательно возведенные стены рассыпались у моих ног. Поэтому я изо всех сил оберегаю свое сердце. Преисполненная решимости никогда больше не подпускать никого достаточно близко, чтобы причинить мне боль.

Все было идеально, пока ОН не вошел в мою жизнь. Нет… он не просто вошел. Он выставляет напоказ свое привлекательное, источающее сексуальность «я» прямо в моем пространстве и требует, чтобы я ЕГО увидела. Заставляет меня хотеть того, чего, я знаю, у меня не может быть.

Поэтому я сделала единственное, что посчитала правильным.

Убежала.

Но он не отпускает меня.

Бек

В ту секунду, когда я увидел ее, то знал, что она будет моей. Я вижу, что скрывается за великолепными улыбками и душераздирающим смехом. Я вижу ЕЕ. Она не хочет, чтобы я знал ее секреты или прошлое, которое преследует ее, но теперь это моя миссия — узнать ее.

Чтобы сделать ее своей.

Она может убегать сколько угодно, но этого никогда не будет достаточно далеко, чтобы помешать мне преследовать ее.

Она — все для меня, и она это знает.

Она просто слишком напугана, чтобы признать это.

Без кульминации, хэппи энда, связи между книгами.

 
Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед
Перейти на страницу:

Переводчик: Юлия Цветкова

Редактор: Диана Л.

Вычитка: Надежда Крылова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Пролог

— Дениз, прекращай. Девушке твоего возраста нужно проявить немного зрелости и перестать быть такой эгоисткой. Ты вполне способна занять себя чем-нибудь. Это важный вечер для твоего отца; ты могла бы попытаться немного поддержать его. — Она поворачивает свое идеально накрашенное лицо обратно к зеркалу, нанося больше макияжа. Мне всегда было интересно, как ей удается наносить столько косметики, когда ее лицо по-настоящему никогда не двигается. Ее еженедельные визиты в спа-салон помогают избавиться от каких-то морщин, которые мне никогда не удавалось обнаружить.

— Но, мама, сегодня вечером у меня выступление хора в школе, — кротко шепчу я. Даже в тринадцать лет я знаю, что должна постоять за себя, но, похоже, я просто не могу этого сделать со своей матерью, ледяной королевой. — Как мне туда добраться?

Прежде чем я успеваю среагировать, ее рука касается моей щеки.

— Не будь такой неблагодарной девчонкой, Дениз. Некоторые дети могут только мечтать о том, чтобы жить той жизнью, которую мы тебе подарили. Я не хочу больше слышать от тебя ни слова сегодня вечером. Поднимайся в свою комнату.

Смаргивая подступающую к глазам влагу, я медленно отступаю, не сводя глаз с матери. Я не осознаю, что задерживаю дыхание, пока не натыкаюсь на твердое, неумолимое тело, стоящее позади меня.

— Что ты натворила на этот раз, Дениз? — Глубокий баритон моего отца раскатывается по комнате. Холодная лента страха змеится по моей спине. Я готовлюсь к его гневу и поворачиваюсь к нему лицом.

— Прости, отец. Я просто хотела спросить маму о моем выступлении в хоре. Я должна быть в школе через час. — Я не осмеливаюсь прервать зрительный контакт со своим отцом. Никто бы не осмелился. Он требует вашего полного внимания и уважения. Я уделяла ему свое внимание, но еще до того, как я пошла в среднюю школу, я поняла, что он не заслуживает моего уважения.

— Ты глупая маленькая девочка. Я уже говорил, что внеклассные занятия должны быть тем, что может способствовать твоей карьере. Такие вещи, как хор, не приведут тебя на путь к величию. Первым делом в понедельник я хочу, чтобы ты поговорила со своими учителями о том, чтобы отказаться от этого.

У меня внутри все сжимается, потому что я знала, что лучше даже не упоминать о концерте, но все равно сделала это. Мне следует просто притвориться больной в понедельник в школе. В течение последнего года мне удавалось скрывать свое «веселое времяпрепровождение» от родителей. Им все равно, что я делаю. Я не нужна им, так что они даже не заметили.

— Ты поняла, Дениз? — В его тоне слышатся резкие нотки, и я знаю, что это не тот момент, когда стоит тянуть время.

— Да, сэр, — отвечаю я. — Можно идти? — Я просто хочу уйти. Подальше от их комнаты, от них самих и от этой жизни, за которую, по их словам, я должна быть благодарна. Кто был бы благодарен за это? Двое родителей, которым ты не нужна. Все деньги в мире, но никакого счастья? Я бы предпочла жить в трущобах.

Двигаясь так быстро, как только возможно, я преодолеваю лабиринт коридоров и вхожу в свою комнату. Только когда дверь закрывается, я выдыхаю и позволяю своему телу расслабиться. С тех пор как я стала достаточно взрослой, чтобы понимать разницу, я знала, что не нравлюсь своим родителям. Нет, я им не просто «не нравлюсь» … Они ненавидят меня. Я — несчастный случай, который должен был быть прерван, по крайней мере, мне об этом достаточно часто напоминают. Я даже не думаю, что моей матери есть до этого дело в любом случае. Она просто хочет той жизни, которую дал ей мой отец несмотря на то, что даже ее собственная дочь знает, что он спит с прислугой.

А мой отец? Мой отец — причина, по которой я знаю, что я никогда не смогу доверять мальчикам. Никогда не впущу никого в свое сердце. Их волнует только одно, только одно-единственное. Они сами. Каждый мужчина в моей жизни подводил меня. Мой дедушка умер до того, как ему удалось забрать меня у родителей. Мой отец настолько зол, насколько это возможно. И только сегодня мой парень Тоби сказал, что хочет пойти на свидание с Миланой Монро: «У нее сиськи больше, чем у моей восемнадцатилетней сестры».

В мире никогда не найдется парня, который сможет заставить меня забыть, что единственный человек, на которого я могу положиться, — это я сама. Не могу дождаться, когда уберусь отсюда. В тот день, когда мне исполняется восемнадцать, я убегу так быстро, как только возможно. Я позаботилась о том, чтобы получать хорошие оценки, и у меня будет возможность выбирать колледж по своему усмотрению. Потому что в первый же день, когда покину этот ад, я стану другим человеком. Я собираюсь быть счастливой. Я буду любой. И я собираюсь найти людей, с которыми смогу разделить свою жизнь, которые захотят быть рядом со мной.

Но я никогда, ни за что не стану доверять парню.

Глава 1

В моей жизни никогда не было момента, когда я чувствовала бы себя хорошо и по-настоящему любимой. Принятой и желанной. Мои родители не хотели меня. Я — несчастный случай, о котором следовало «позаботиться», позорный ребенок, чье молчание они купили. В конце концов, когда у тебя столько денег, сколько у моего отца, зачем тебе на самом деле проявлять эмоции или чувства?

Мой отец, Дэвисон Беннетт Робертс III, банкир в третьем поколении. Прадедушка открыл местное отделение, а остальное было, как говорится, историей. Я не помню, чтобы я когда-нибудь по-настоящему нравилась своему отцу. Черт возьми, я даже не помню, чтобы ему действительно нравилась моя мать. Он только и делал, что работал, а когда заканчивал, то работал еще немного. Когда его не было в банке, он сидел дома в своем офисе. И когда он не был поглощен тем, что делал, он уходил трахаться с горячей молоденькой секретаршей, или кассиршей, или студенткой колледжа.

Всегда отсутствовал в моей жизни.

Всегда напоминал мне, иногда без слов, насколько я была ничтожной.

В моих глазах он был первым ударом по человечеству.

Вся обида, которую я питала к мужчинам, и мое нежелание заводить отношения сейчас — все это можно было отнести к мужчине, который называл себя моим отцом.

Однако самое худшее… при всей своей занятости и невнимательности он все же находил время, чтобы при каждом удобном случае обрушивать на меня гнев Дэвисона Робертса III. Мой средний балл 4,0 никогда не был достаточно хорош, чтобы понравиться ему. Внеклассные образовательные клубы, в которые мне разрешалось вступать, никогда не помогли бы мне чего-либо добиться. Ясно и незамысловато, меня просто никогда не будет достаточно.

Он не хотел меня, но все равно демонстрировал мне свое отношение «лучше, чем ты» и уверенность в собственной правоте. Я и по сей день не уверена, чему он пытался меня научить. Он с самого начала ясно дал понять, что никогда не позволит женщине управлять своей компанией, поэтому я была убеждена, что ему просто нравится меня унижать.

Буквально.

Он не часто прикладывал ко мне руки, но когда такое случалось, то мне это не нравилось. И это был второй удар по человечеству.

Когда я росла, у меня было не так уж много людей, которых я бы считала настоящими друзьями. У меня было много товарищей по играм, которые были детьми коллег моего отца. Это были те дети, с которыми мои родители позволяли мне дружить. Эти друзья хотели меня не из-за меня самой, а из-за того, кем был мой отец и сколько у него было денег. Знаете, такие дети, которые разгуливают в своей дизайнерской одежде, с прямыми спинами, и вы понимаете, что им нужно засунуть стержень так глубоко в задницу, чтобы они ни за что не были чем-то иным, кроме подделки.

Когда я стала старше, мне в очередной раз напомнили, что люди видели только то, что они могли бы получить, находясь рядом со мной, чтобы стать ближе к моему отцу. Парни никогда не хотели встречаться «со мной»; они хотели встречаться с деньгами и связями моей семьи. Чем ближе я подходила к окончанию средней школы, тем более болезненно очевидным становилось, что я никогда по-настоящему не понравлюсь парням, с которыми я встречалась. Они были там только для того, чтобы, как я надеялась, получить что-то для своей будущей карьеры, находясь со мной.

Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*