KnigaRead.com/

Юлия Вакилова - Король моего сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Вакилова, "Король моего сердца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эллери молчала.

Вот и все, она услышала из уст Дарии все то, о чем так или иначе догадывалась сама. Последняя деталь мозаики встала на место, но от этого на сердце не стало теплее.

До самой ночи две девушки в полном молчании просидели на старой лужайке, помнившей их еще девчонками. Принцесса не ушла, несмотря на то, что в нахождении здесь больше не было смысла. Удивительно, но только сейчас, в присутствии рядом Дарии, на Эллери снизошла иллюзия покоя. Не нужно было притворяться, скрывать свои истинные чувства, вымучивать фальшивую улыбку. Она понимала, что, наверное, в какой-то степени это было жестоко по отношению к бывшей подруге — давать той неясную надежду на прощение, но почему-то все равно медлила, прежде чем уйти навсегда.

Между ними было столько всего — дружба, ненависть, предательство, боль от потери близкого человека, вырванный чувством вины кусок сердца, до сих пор кровоточивший и оставлявший на языке соленый привкус. Наверное, в этом крылась очередная ирония жестокой судьбы, что из всех многочисленных людей, окружавших Эллери, никто в мире сейчас не мог понять её лучше Дарии.

Они обе потеряли своих возлюбленных. Кто — в объятиях смерти, а кто — покорившись желанию небес. По разным причинам они пришли к одному и тому же итогу. Сейчас они были практически на равных.

— Теперь ты меня ненавидишь?

Эллери замерла на пороге, взявшись рукой за прохладную ручку, когда ей в спину вместо прощания долетели тихие слова.

— Я не испытываю к тебе ненависти, — подумав, проговорила она, не обернувшись. — Я тебя понимаю.

«Но все равно не прощаю». Этого Эллери добавлять не стала, но в словах не было нужды.

После визита к бывшей подруге принцесса с головой ушла в дела. Тринис слишком глубоко погрузился в свое горе, забросив королевские обязанности, поэтому Эллери пришлось выступить в качестве единственного представителя королевского семейства. И эти встречи и короткие поездки помогли сделать то, с чем бессильны оказались справиться все лекарские снадобья.

Разбирая чужие просьбы и жалобы, возясь с чужим горем, принцесса задвигала собственную боль на второй план.

В силу ее траура к ней не слишком приставали с расспросами, она могла, не дожидаясь окончания, покидать немногочисленные приемы. Впрочем, те были редки, вся страна была погружена в траур сразу по двум принцам.

В народе пронесся слух, что король Тринис не смог пережить своей утраты и находится на смертном одре. А, стало быть, вскоре пойдут кровавые распри за престол, начнется война. Неудивительно, что простой люд был так встревожен и напуган грозящим кровопролитием и голодом, что рука об руку шли с междоусобными битвами за власть.

Порой Эллери всерьез задавалась вопросом, как до сих пор не сошла с ума в этой повсеместной атмосфере страха и напряжения.

Словно мало было всего произошедшего за такой короткий промежуток времени, как новые неприятности продолжали сыпаться на голову несчастной принцессы.

В один из дней Эллери присутствовала на главной площади, успокаивая растревоженных жителей столицы, что, вопреки распространившимся слухам, ни один из налогов в этот тяжелый год не будет повышен.

Верили ей неохотно — для них всех она по-прежнему оставалась чуждой, всего лишь заморская жена наследника, которая так и не успела стать королевой. Но выказывать вслух недовольство не спешили, трезво оценивая количество вооруженного сопровождения принцессы.

Потихоньку люди расходились, когда вдруг сквозь гомон толпы прозвучало звенящее слово, повисшее в резко опустившейся на площадь тишине, подобно острию топора палача — на шею приговоренного.

— Смерть! — И спустя пару мгновений: — Она окружает тебя со всех сторон!

Эллери вздрогнула и принялась недоуменно озираться.

Слабая надежда, что эти слова предназначались кому-то другому, растаяла как дым, стоило ей обернуться и натолкнуться на хмурое морщинистое лицо старой женщины. Незнакомка была облачена в видавший виды старый плащ, сквозь прорехи которого виднелось такое же потрепанное платье. Босые ноги ее были покрыты густым слоем грязи, седые пакли свободно свисали до самых плеч.

— Тот, кому отдано твое сердце, умрет! Погибель его будет страшна и мучительна! И шанс спастись ему выпадет только один!

Пронзительный голос еще долго звучал в ушах потрясенной принцессы, даже после того как расторопная стража подхватила бродяжку и утащила куда-то за угол, прочь от девушки.

Придя в себя, Эллери недовольно подозвала ближайшего к себе мужчину, облаченного в воинское одеяние.

— Эта женщина безумна? Тогда почему она была здесь? Вы забыли о королевском приказе? Всех безумных в город пускать запрещено!

— Никак нет, миледи, — наклонился с виноватым видом стражник. — Она просто незрячая, но никогда не вела себя так буйно, как сегодня. Наоборот, к старухе Шрее многие в городе ходят за предсказаниями или помощью.

Старуха была слепа? Но она так уверенно указала на нее пальцем, словно точно видела принцессу! И её слова… Могло ли быть так, что речь в них шла о Сапфо?

Эллери хватило несколько мгновений на раздумья, прежде чем она решительно двинулась вслед за старухой. Воинам ничего не оставалось, как последовать за ней.

Женщина нашлась тут же за углом — она словно заранее знала, что острое любопытство приведет принцессу к ней.

— Я знала, что ты придешь, — довольно произнесла она, поднимая грязное лицо навстречу осторожным шагам. — Но скажу сразу — за мою помощь тебе придется хорошенько раскошелиться! Подойди ближе!

Принцесса с непонятной для себя робостью повиновалась.

Оказавшись вплотную к пугающей старухе, девушка замерла. Повинуясь движению ее руки, охрана послушно осталась позади — настороженная и готовая в любое мгновение броситься на защиту своей госпожи.

— Не тревожься, — словно прочтя её тревожные мысли, заговорила собеседница. — Не в моей власти и желании причинить тебе вред. Я могу лишь помочь — словами да советом. Но не без платы за свой талант.

Незнакомка пугала — что скрывать, откровенно отвращала запущенным видом, страшным зрелищем затянутых белесой пленкой глазниц, сладковатым запахом гниения, доносящимся от её одежд. Но произнесенные слова, словно закинутый опытной рукой крючок, крепко зацепили отчаявшуюся Эллери.

— Там на площади ты сказала про кого-то другого, кому грозит смерть. Что значили твои слова? — она потребовала ответ на самый главный мучивший её вопрос.

Незрячая улыбнулась. Улыбка её выглядела пугающе — неровный ряд щербатых, почерневших зубов, сквозь который проглядывало алое нутро рта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*