KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига (СИ) - Зикевская Елена

Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига (СИ) - Зикевская Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зикевская Елена, "Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Шо за шум подняли? — Микай выступил вперёд. — Шо за беда? Пошто госпожу от дел отрываете?

Толпа разом замолчала и расступилась, открывая моим глазам рыдающую на земле женщину в сером платье. Чепец съехал с головы, открывая растрепавшиеся волосы, лицо покраснело и распухло от рыданий.

— Беда-а-а-а… — Она подняла голову, нашла меня ополоумевшим взглядом и, путаясь в юбке, кинулась в мою сторону. — Беда, госпожа ведьма!

Я остановилась, не зная, что делать, но Микай решительно выступил вперёд, жестом останавливая несчастную.

— А ну охолонь да толком молви, чего стряслось-то?

— Помогите, госпожа! Скорее! Спасите мою кровиночку! Погубит её водяник проклятущщий!

Меня словно окатило ведром ледяной воды. Погубит вод…

Великие боги… Только не это. Я не хочу сражаться с водяником! Я хочу дождаться Джастера!

— Умоляю, госпожа! — рыдала женщина. — Спасите доченьку! Утопнет!..

Под взглядами людей я стиснула зубы, понимая, что не могу так просто развернуться и уйти. Нужно хотя бы дойти до реки и посмотреть, что там случилось.

Иначе… Иначе слава госпожи Яниги, ведьмы-защитницы, даже ломаного «шипа» стоить не будет.

— Скорее, прошу вас, госпожа ведьма!..

— Веди, давай, — распорядилась я. — По дороге расскажешь, что случилось!

Бежать оказалось недалеко, ревущая баба даже толком объяснить ничего не успела. Впрочем, стоило завернуть за угол соседнего с «Золотым яблоком» дома — и открылся спуск к берегу Волокушки. Вот почему Сидро устроил свой постоялый двор на этом месте. Большая часть товара шла с реки, и торговцам удобно останавливаться на постой недалеко от пристани.

Но сейчас торговых кораблей у Шемрока не стояло. Зато я слышала крики девчонки, которую течение всё дальше и дальше относило от берега к середине широкого плёса.

— Скорее, госпожа, скорее!

Можно подумать, я ворон считаю, а не бегу сломя голову, как ведьме не положено!

Один из причалов, с которого горожане брали воду, был сломан. Внезапный удар волны пришелся на середину настила, и обломки досок торчали вверх белыми сколами, напоминая скелет рыбы. Рыбачьи лодки в несколько рядов лежали на берегу вверх дном, и было видно, что ими давно не пользовались.

Плыть за упавшей в воду девчонкой никто не спешил.

Если бы не страх перед водяником, уже бы спасли и ко мне не бежали за помощью.

За моей спиной собралась, наверно, половина города. Несчастная мать билась в рыданиях и, если бы не сердобольные соседи, которые её удерживали, кинулась бы следом за дочерью.

Посреди Волокушки поднялся водяной горб, к которому несло несчастную жертву, ставшую игрушкой водяника. Её голова мелькала в волнах, и даже я понимала, что долго она не продержится.

А значит… Значит, или я сейчас разберусь с этим водяником, или никогда себя не прощу за трусость. Да и ведьмой-защитницей называться тоже не смогу.

А уж как Джастер на меня посмотрит… хотя нет. Он даже смотреть на меня не захочет. Просто молча развернётся и уйдёт.

Навсегда.

Нет. Ни за что.

Лучше водяник.

Живой меч на боку откликнулся теплом, и я положила ладонь на рукоять Игвиля, благодаря драксу за поддержку. Я не одна. Игвиль поможет.

«Подклад найди… Только руками не трогай, возьми с собой сачок или багор…»

— Дариночка! Доченька! — снова взвыла несчастная мать. — Спасите кровиночку мою, госпожа!

— Микай! Лодку мне! Живо! И багор с сетью!

— Я… Я на лодках не умею, госпожа, — негромко и виновато сказал кузнец. — Извиняйте уж…

— Я! Я с вами пойду! — закричал вдруг какой-то рыбак, расталкивая толпу. — Мою лодку берите, госпожа! Вон ту!

Толпа зашумела.

— О-ой, один беду накликал, второй спасать полез!

— Ариз, спаси Даринку мою!

— Пропадёте ж, Ариз! Погубит вас всех водяник-то!

— А пущай плывёт, глядишь, водяник сожрёт его и уймётся! Так им с брато…

— Захлопни рот, Вагол! Не смей мово брата хулить! А вы что встали? Не поможем ведьме, сами с голоду передохнем! — закричал в ответ рыбак. — Я из-за нечести энтой отца с братом схоронил ужо! Не хочу остальных хоронить! А вам неужто помереть охота?

Мгновения ошеломлённой тишины, а затем несколько мужчин под встревоженный ропот горожан стали переворачивать нужную лодку. Кто-то из рыбаков принёс сеть и багор.

— С госпожой не пропадём! — внушительно прорычал Микай, присоединившись к рыбакам и помогая спускать лодку на воду, пока я пыталась рассмотреть в сверкающих на солнце волнах голову жертвы водяника.

Пока не наиграется, утонуть не даст. А уж сколько играть будет — пойди, угадай…

С госпожой не пропадём… Удивительно, но я поняла, что уже не боюсь. Напротив, меня наполняла сила и боевая злость. Мой дар был готов к битве, и я решительно подняла юбку, перешагивая через борт.

— Гребите к нему! — Я устроилась на носу лодки, держась рукой за борт, пока Микай и рыбак устраивались на вёслах. — Быстрее!

— Делай как я! — командовал Ариз. — Вперёд заводи, опускай и на себя! Со мной в лад греби! И раз! И раз!

Кузнец послушно налёг на весло, входя в ритм, и лодка понеслась на средину реки.

В следующее мгновение водяник заметил наглецов. Водяной горб стал длиннее, над волнами показалась огромная пасть, и голова несчастной мелькнула на поверхности и пропала. У меня перехватило дыхание от отчаяния, но в следующее мгновение оберег на груди полыхнул жаром, и отчаяние уступило место боевой злости.

Водяной горб хозяина реки стремительно двинулся в нашу сторону. Размером он был, наверное, с настоящий корабль. Такому обычную лодку потопить — ничего не стоит.

Коготь кхвана под платьем пульсировал в такт ударам моего сердца, предупреждая об опасности и готовый меня защитить, пока Джастера нет рядом.

— Сожрал… — испуганно пробормотал рыбак, бросив грести, и сжался в комок, закрыв голову руками. — Забытые боги, помилуйте меня, неразумного…

— Шанак не выдаст, никто не съест! — Я встала коленями на сиденье, не спуская глаз с приближающегося водяника. Бедняжку уже не спасти, но я могу помочь всем, кто остался на берегу. Спасти целый город.

А значит, я не имею права сдаваться.

Я — ведьма-защитница. И всё равно, какого цвета у меня платье.

В руке наливалась силой «аурузу» — самый первый знак магии Датри, которому меня научил Шут и которым я отбила нападение водяниц.

«Джастер, почему ты их не убил?

— А почему я должен был их убивать? Они здесь хозяева, а мы гости… Так, на место поставил…»

Игвиль на боку трепетал от желания вступить в бой, но мне не нужно убивать хозяина реки. Мне нужно найти подклад и снять с водяника чёрное колдовство Вахалы.

«Микая возьми с собой, он поможет…»

«Бык» энто… батюшка научил…»

Ну конечно!

— Микай! — решительно воззвала я к «ученику».

— Д-да, госпожа, — отозвался кузнец. Он наверняка боялся не меньше что-то бормотавшего Ариза, но всё же держался заметно лучше. Год жизни на Гнилушке не прошёл для него даром.

— Когда я скажу, врежь ему как умеешь!

— Как уме… Понял, госпожа! Справлю!

— Ариз, а ты лодку удержи, чтобы мы не промахнулись!

Глухой звук подзатыльника и возмущенное бранное слово в ответ дали понять, что Микай достучался до разума рыбака.

— Мы с госпожой биться будем, а ты лодку держи!

— П-понял…

Между нами и водяником оставалось меньше четверти перестрела, когда водяной горб пришёл в движение. Над водной гладью стало появляться жуткое лицо, напоминающее человечье, но принадлежащее огромной чёрной рыбе со светящимися лиловыми глазами. Хозяин Волокушки даже не пытался уподобляться человеку, он просто распахнул пасть, усеянную множеством игольчатых зубов, собираясь сожрать наглецов.

— З-за…бы… — Ариз стучал зубами в неумелой молитве, но весла ударяли по воде, удерживая лодку на месте.

— Микаай… — я отвела руку назад, не сомневаясь, что кузнец поймёт меня правильно. — Целься в пасть… Бей!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*