KnigaRead.com/

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керрелин Спаркс, "Вампиры в большом городе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эй, — Грегори схватил Слая за руку, — Не разговаривай с ней так.

Слай вырвал свою руку из захвата:

— Посмотри, что она наделала. У нас нет победителя. Женщины сбежали с деньгами. Все это сущая катастрофа.

— Я не согласна, — Дарси подняла подбородок. — Это больше похоже на чудесную трансформацию. Женщины раньше верили, что не выживут без мастера. Они застыли в прошлом, были скованы страхом и неуверенностью. Но они расцвели прямо на глазах. Теперь они сильные, независимые, умные женщины. Им не нужен мастер.

Слай фыркнул:

— И ты думаешь, это хорошо? Каждый мужчина-вамп в мире будет тебя ненавидеть.

— Я ее не ненавижу. — сказал Грегори.

— Ты идиот, — усмехнулся Слай. — Как у нас может быть конкурс на самого сексуального мужчину в мире без победителя?

— Адам победитель, — настаивала Дарси.

— Он смертный! — прошипел Слай, — Ты оскорбила весь вампирский мир.

Дарси расправила плечи:

— Это шанс, который я не хочу упустить… Когда женщины захотели пойти за мечтой, Адам поддержал их. Это делает его самым сексуальным мужчиной на Земле.

— Ты тоже идиотка, Вы оба уволены.

— Ну и пошли отсюда, — Грегори протянул Дарси руку. Она подняла подбородок, чтобы с честью покинуть комнату.

— Ты была великолепна, — прошептал Грегори, пока они пересекали холл.

— Я обречена, — она остановилась и затряслась всем телом, — Я потеряла Остина. Я потеряла работу. И весь вампирский мир будет меня ненавидеть.

— Но не твои друзья, — Грегори похлопал ее по спине, — и думаю, ты будешь удивлена, когда узнаешь, сколько у тебя друзей.

Она глубоко вздохнула:

— Надеюсь, ты прав.

— Спасибо, что… не напали на меня. — сказал Остин дамам в фойе.

Кора Ли захихикала:

— Спасибо за все эти деньги.

— Вы действительно хотите открыть клуб с мужчинами стриптизерами? — спросил Остин. — Для вампиров?

— Да, — Рассмеялась Ванда, — Думаю, мы должны его назвать Озабоченные Дьяволы. — она окинула его взглядом, — Тебе нужна работа, милашка?

— Я не настолько в отчаянии, — но скоро он будет, особенно, если Шон Веллан занесет его в черный список. Входная дверь распахнулась, и вошла Корки курант со своей командой, — мне пора идти, — Остин кивнул дамам, — Удачи вам.

Он побежал вверх по лестнице, чтобы забрать свои сумки из комнаты.

— Подожди-ка, — Мегги догнала его, — я не думаю, что ты можешь так уйти. Ты все знаешь о нашем мире.

— Я никому не скажу.

— Я могла бы попробовать стереть твою память, — предложила Мегги, — Но не уверена, что ты хочешь забыть Дарси.

У одного вампира не хватит сил, стереть его память. Очень жалко. Это было бы таким облегчением. Ни воспоминаний. Ни боли. Но эти воспоминания были слишком бесценны, чтобы их выбрасывать, не важно, сколько с ними было боли.

— Я хочу ее помнить.

— Я понимаю, — Мегги нахмурилась, идя рядом с ним, — Мне жаль, что у вас не сложилось.

— Мне тоже, — он открыл дверь в свою комнату, — Мне жаль, что из-за меня она потеряла работу. Передашь ей это? И скажи, что я желаю ей длинной и счастливой… жизни.

Мегги кивнула:

— Уверена, что тебе она желает того же.

Несколько минут спустя, Остин спустил свой багаж по черной лестнице. Когда он дошел до первого этажа, то увидел фойе. Оно было ярко освещено лампами от камер. Корки была занята — она брала интервью у дам из гарема.

Остин заметил, что Дарси стоит в стороне. Она повернулась и взглянула на него. Он взмахнул рукой на прощание. Она сделала то же самое.

Вот и все. Никакого последнего поцелуя или объятия. Со вздохом он направилась к лифту для слуг на кухню. Никаких последних заверений в вечной любви. Никакого последнего рывка в руки друг друга. Ни пролитых слез над любовью, которой не суждено случиться. Только дикая боль в груди, когда он уходил в темноту ночи.

Глава 26

Днем позже Остин понял, что будет жить.

И ему надо расплатиться по некоторым счетам. Он подумал о работе в других подразделениях правоохранительных органов, но работа с преступниками-людьми потеряла свою привлекательность. Ему хотелось бороться с правонарушениями мертвяков.

Чтобы выкинуть мысли о Дарси из головы, о устроился на временную работу в строительной компании. Работа выматывала, поэтому он спал по ночам без задних ног. Работал он неделю, до следующей субботы, потом взял отгул.

Он сидел на кушетке, пил пиво и раздумывал, что делать со своей жизнью дальше. Он поговорил с некоторыми из своих старых знакомых по работе в Восточной Европе. Он думал о возвращении. Он знал языки. Он знал, что там есть плохие вампиры. Но ему все еще не хотелось покидать Нью-Йорк.

Тут была Дарси. Он хотел быть рядом на случай, если он ей понадобится.

Кого он обманывал? У нее много друзей, в нем она не нуждалась. Взгляд его упал на коробку, в которой теперь находились видеокассеты с ее репортажами. Надо было их вернуть. Надо было освободиться от Дарси.

Он поставил бутылку с пивом на кофейный столик. Сначала он пересмотрит все кассеты еще раз.

Последняя дань Дарси. Он расставил кассеты в хронологическом порядке, потом вставил первую в видеомагнитофон. Первый час просмотра он улыбался. Второй час просмотра ему хотелось плакать. К вечеру он дошел до последней кассеты. Он растянулся на кушетке, полностью погруженный в депрессию, на кофейном столике лежал последний кусок давно остывшей пиццы.

В анонсе новостей говорилось о загадке исчезновения Дарси, на лице ведущего застыло выражение ложной озабоченности. Никто не знал, где она.

— Она умирает, ты, ублюдок, — прорычал Остин. Если бы только тот чертов эксперимент сработал.

Если бы Дарси смогла обратиться обратно в человека, она перестала бы отвергать его. Что пошло не так в эксперименте? Что-то с мутировавшей вампирской ДНК и необходимостью оригинальной ДНК.

Начался следующий репортаж. Репортер стоял на аллее позади вампирского клуба. Хотя тело Дарси так и не нашли, полиция обнаружила нож покрытый ее кровью. Бедная Дарси. Получила ножом в грудь.

Остин резко сел. Срань Господня! Окровавленный нож. Ее исходная человеческая ДНК. Он ударил себя по лбу. Разве не это было нужно, чтобы эксперимент Романа сработал?

Остин надел костюм, чтобы выглядеть так, как будто он все еще работал в ЦРУ. Он нашел у себя в компьютере адрес и номер телефона Грегори и записал эту информацию на листок бумаги. Затем сделал несколько звонков и выяснил, что улики по делу Дарси направлены в центральный архив в центре города.

Остин поехал туда. Было девять вечера субботы и здание было пустынным, на входе дежурил только один офицер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*