KnigaRead.com/

Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эшли Дьюал, "Смертельно прекрасна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И сейчас она — правая рука Люцифера. — Норин вновь присаживается и бесцельно в пустоту смотрит, словно ей на голову вылили ледяную воду. А я раздраженно выдыхаю. Я ничего не понимаю, и это порядком бесит.

— Что плохого в двух способностях?

— Помнишь, мы рассказывали тебе о том, что жизнь определяют три элемента? Наш общий знакомый контролирует три составляющие: наше тело, душу и наше дыхание.

— Допустим…

— Твоя способность управлять разумом — это один элемент. — Норин сплетает пальцы и кивает сама себе, словно пытается себя в чем-то убедить. — Ты влияешь на души.

— Управлять предметами, погодой, оболочками — второй элемент, — добавляет Мэри.

— Видимо, теперь и он тебе подвластен. Ты управляешь телами.

— Поэтому и взорвались окна в подвале.

— Но я не хотела, — горячо объясняю я, — это вышло случайно! Я просто…

— …испугалась, — заканчивает за меня Норин и глядит мне в глаза, — мы понимаем.

— И все равно какая-то бессмыслица. Ну, умею я бить окна, и что с того?

— Теперь ты — угроза. Еще один элемент, и ты сумеешь силой сравниться с Дьяволом. А он не оставит это без внимания, не сможет.

— Ведьма, про которую мы говорили…, — шепчет Мэри, — с двумя способностями, она не просто так стала его правой рукой. Он заставил ее продать душу, заставил стать слугой и тем самым обезоружил. Она теперь не представляет угрозы. Но ты…

— Я еще не отдала ему душу?

Норин неожиданно усмехается и нервно проходится пальцами по лицу. Я смотрю на нее недоуменно, а она покачивает головой.

— Конечно, нет. Ты лишь подписала договор о том, что твоя жизнь не твоя больше.

— А это не одно и то же?

— К счастью, нет.

— Выходит, теперь он захочет переманить меня на свою сторону, чтобы я не мешала в сотый раз ему самоутвердиться, контролируя все и вся?

— Наверно.

— Но если я откажусь? Не собираюсь отдавать душу, не хочу быть его правой рукой.

Тетушки не отвечают, а я устало выдыхаю. Отлично.

— Он попытается меня убить …

— Не исключено.

— Великолепно. — Поднимаюсь из-за стола и взмахиваю руками. — Пусть становится в очередь. По-моему, многие люди в этом городке не против поджарить меня на площади.

— Теперь уже маленькая горстка, — пройдя на кухню, протягивает Джейсон.

Он облокачивается спиной о дверной косяк и поправляет волосы. Рубашка на нем не стиранная, мятая и измазанная чужой кровью. Я бы предложила ему надеть что-то чистое, но сомневаюсь, что у нас в доме есть подходящие вещи.

— Что сегодня на ужин? — Интересуется он. Я бы сказала ненавязчиво, но нет, именно навязчиво. — Я бы не отказался от индийской кухни. Дамочка, ты готовишь курицу карри?

— Если ты еще раз назовешь меня дамочкой, — скалясь, пропевает Норин и подходит к мужчине, — завоешь на луну.

— И как же мне тебя называть?

— У меня есть имя.

Джейсон кривит губы и спрашивает:

— Какое имя, дамочка?

Мэри-Линетт прыскает со смеху, а я закатываю глаза. Лишь бы не подрались.

— Норин, — ледяным голосом отрезает тетя и сводит брови, — меня зовут Норин.

— Отлично. Так, как, Норин, ты готовишь курицу карри?

— Представь себе.

— Замечательно! Я съезжу в магазин и куплю необходимую еду.

— Заодно заскочи домой. — Норин вскидывает подбородок и, отвернувшись, шепчет, — от тебя жутко несет псиной.

— Неудивительно, — широко улыбаясь, тянет Джейсон и достает из кармана сигареты. Он закуривает и, выдохнув клубья дыма в ее сторону, отрезает. — Я и есть пес, дамочка.

Пока моя тетя набирается воздуха и смелости, чтобы ответить, Джейсон вальяжно и решительно разворачивается на носках ботинок и уходит, оставив ее пунцовую от гнева. Я с умилением наблюдаю за тетушкой. Если бы он действительно ее раздражал, она бы его в два счета за порог выставила! Но она терпит. И я почти уверена, что дело тут не только в хваленой благодарности. Ей интересно, и ей нравится общаться. Ну, или припираться.

— Ари, — неожиданно из коридора зовет Джейсон, — к тебе пришли.

Ко мне? Я недоуменно вскидываю брови и плетусь к входу. Может, ребята? Или мне вновь придется вправлять мозги, только на этот раз Логану? Я ведь с ним не поговорила.

Я слабой походкой бреду в коридор. Тело ломит, пусть Норин и обработала меня. Не знаю, когда смогу ноги переставлять нормально, а не шаркать по линолеуму, как старуха, но надеюсь, что хотя бы в этой жизни.

Джейсона уже нет. Дверь распахнута. С интересом выглядываю на улицу и внезапно замечаю человека, которого никак не ожидала увидеть. Бетани Пэмроу.

В грудь словно врезается кувалда! Я резко пячусь назад, а девушка робко тянется ко мне, вытянув вперед смуглую, тонкую руку.

— Постой, — просит она, виновато нахмурив лоб, — Ари, не уходи, пожалуйста.

— Что ты здесь делаешь? — Глухо спрашиваю я, ощутив, как в горле першит; невольно прокручиваю в голове моменты с сумасшедшим шерифом, и еле сдерживаюсь от желания выместить всю скопившуюся злость на его дочери. — Ты зря сюда пришла, Бетани.

— Я хотела извиниться.

— Серьезно?

— Ари, мне очень жаль! — Горячо восклицает девушка и делает широкий шаг ко мне навстречу. Она оказывается совсем рядом, поджимает пухлые губы и нервно выдыхает, не представляя, что еще сказать. Я тоже не знаю, что оправдает ее отца. — Он не должен был.

— Знаешь, что он сделал?

— Я догадываюсь. Но ты ведь…, я ведь едва не погибла. А он…

— Он — настоящий псих.

— Мой отец сбился с пути, — металлическим тоном, твердит девушка и непроизвольно в пальцах сжимает серебряный крест. Она часто моргает, пытаясь смахнуть с глаз пелену.

— О, только давай без сентиментальностей, — пренебрежительно бросаю я, заметив на ее лице страдальчески-виноватое выражение. — Господь его точно не оправдает. Это я тебе с уверенностью гарантирую. И какой бы смертельной напастью я в глазах вашей секты не выглядела, в Библии не написано, что фанатикам разрешается пытать и убивать людей.

— Я знаю, — согласно кивает Бет, — я понимаю, поэтому и нашла твоего друга, Хэрри.

Настороженно выдыхаю и упираюсь спиной о дверь. Трудно осуждать Бетани. Меня вполне можно обвинить в том, что она едва не прыгнула из окна, но она еще и умудрилась мне помочь. Пошла против отца, спасла мне жизнь.

Черт. В конце концов, дети не должны отвечать за ошибки своих родителей. Уж я-то об этом не понаслышке знаю. Наверно, не стоит срываться на Бетти. Она смелая девушка.

— Слушай, — протягиваю я, взглянув куда-то вверх. Нервно потираю пальцами нос и в глаза Пэмроу гляжу настороженно, — забудем. Согласна?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*