Легенда о лиловом драконе (СИ) - Эн Вера
«Я так тобой горжусь! — было в ответном письме. — Ты сделала именно то, что должна была сделать женщина. Если потребуется помощь, смело рассчитывай на меня. Если потребуется кров, вспомни про наш домик в лесу. Если потребуются силы, боги тебя не обидят.
Я счастлива, что у меня такая сестра!»
Что можно было к этому добавить? Только то, что в течение нескольких следующих лет Айлин воспользовалась всеми тремя советами. В трудные минуты, сомневаясь в выборе, она обращалась за поддержкой к Божественной Триаде, и те терпеливо наставляли ее на путь истинный. Зимы Айлин с Лилом проводили в той самой избушке, о которой ей напомнила Ана, а с приходом тепла уходили путешествовать по миру. А когда пришла беда и старое дерево, упав во время ненастья, разрушило их единственное жилище, Айлин пришла к сестре, и та выбила у общины крохотный домик недалеко от стен Армелона, в котором Айлин и поселилась вместе с сыном. Соседи их почти не беспокоили, и Айлин старалась радоваться оседлой жизни, приспособиться к которой ее вынудила травма, полученная во время бегства от снежного потока. Сломанная в нескольких местах нога заживала как-то чересчур медленно, словно не желая срастаться, мучительно ныла при переменах погоды, и Айлин не решилась в таком состоянии отправляться странствовать.
Лил взял на себя все заботы о них обоих, делая, пожалуй, даже больше, чем когда-то Айлин сделала для него. Полностью обеспечив ей беззаботное существование, Лил не мог только одного: привести в дом ведунью; и в этом снова помогла Ана. Несмотря на протесты Айлин, уверенной в своей способности самостоятельно решить все проблемы и не имевшей возможности оплатить услуги целительницы, Ана привезла в их лачугу настоящую кудесницу. Она избавила Айлин от боли за какую-то пару недель, но, к сожалению, уже не смогла излечить хромоту: неправильно сросшаяся нога оставила Айлин калекой на долгие годы. Впрочем, даже это не смогло бы ее остановить, но Лил приложил все усилия, чтобы уговорить мать поберечься хотя бы в этом году, и она смирилась, уступив его просьбам.
Айлин отчаянно скучала, спасаясь только нечастыми посещениями младшей сестры. Но она и подумать не могла, что Ана решится привести к ней в гости дочь. И даже не попросит отправить куда-нибудь на время визита Лила. А потом сама отправит Ариану пообщаться с детенышем дракона. Без всякого надзора. Да она еще более легкомысленная, чем сама Айлин!
— Ты никогда не говорила, что у меня есть сестра, — раздался с порога голос Лила, и Айлин даже вздрогнула. Сестра? Ариана? Да как ему только в голову пришло, что дочка Аны может быть его кровной родственницей? Кто она и кто… он?
Даже самые лучшие качества не сделают дракона человеком. И пусть Лил был идеальным сыном, делиться с ним семьей Айлин не могла.
— Я даже не думала… что Ана решится… — неубедительно пробормотала она. А Лил прищурился, словно прочитал ее мысли, и негромко, но твердо заметил:
— Напрасно.
Глава четвертая: Две сестры: младшая
— Ты помнишь, что папа не должен знать о том, где ты сегодня была? — не в первый раз спросила Ана у дочери. Ариана с притворно усталым вздохом кивнула. Но затем решилась спросить:
— Почему папа так ненавидит драконов?
— Они причинили ему много зла, — охотно ответила Ана. Ей нравилось говорить про мужа, пусть даже с дочерью и пусть даже о черной странице его жизни. — Его мама совсем молодой погибла при нападении дракона, а отец потратил всю жизнь, чтобы разыскать убийцу, да так и сгинул в неизвестности. Папа этого не простил.
— Но Лил не виноват в этих несчастьях, — заметила Ариана. — Он тогда еще даже не родился.
— Не виноват, — Ана вздохнула и отвела от дочери глаза. Ариана была права, и Ана это понимала. А потому не могла спорить и не хотела переубеждать дочь, приводя ей ложные доводы, даже ради мужа. Когда Ариана вырастет, она сама поймет, что мир взрослых сильно отличается от мира детей. А сейчас все события в ее представлении делились только на черные и белые, без всяких оттенков. И новый знакомый казался Ариане лишь несчастным, несправедливо обиженным мальчиком. — Тебе понравился Лил? — осторожно спросила Ана. Ариана пожала плечами.
— Он просто глупый мальчишка, — сообщила она. — Называет себя драконом, а сам боится, что я в это поверю.
Ана удивленно посмотрела на дочь. Такой ответ она никак не ожидала услышать.
— Ариана, но Лил ведь на самом деле дракон. И если ты этого не понимаешь…
— Я все понимаю, мамочка! — перебила ее Ариана. — Только если Лил умеет превращаться в дракона, это еще не значит, что его нужно так называть! Вот тетушка Айлин, например, хромая, но ты же не разрешаешь ее дразнить. А Лил и вовсе не виноват, что таким уродился.
Ана улыбнулась, подметив, что слышит из уст дочери слова, которые собиралась сказать ей сама. Признаться, она не рассчитывала, что Ариана так легко примет Лила и захочет с ним подружиться. Как никто другой, Ана видела, сколь одинока ее дочь. Девчоночьи забавы Ариане были неинтересны: Хедин, мечтавший о сыне, с самого рождения развивал в Ариане мальчишеские качества, а Ана, чувствуя свою вину в разочаровании мужа, ему не перечила. Вот только ни себя, ни жизнь обмануть было невозможно: сколько бы Ариана не рядилась в мужские одежды, она рождена женщиной, и через год-другой надо будет думать о приданом и присматривать ей жениха. Даже если Хедин будет упорствовать, Ана никогда не пустит дочь на поле боя, и он подчинится ее решению. Их семье достаточно и одной чудачки.
— Я наблюдала за вами из окна, — сменив тему, сказала Ана. — Ты подходила очень близко к Лилу. Ты совсем его не боишься?
Ариана передернула плечами.
— Как я могу бояться собственного брата?
Ана чуть вздрогнула. Брата? Ну да, получалось, что Лил приходился Ариане кузеном. Во всяком случае, дочь считала именно так. И Ана вряд ли смогла бы объяснить, как она заблуждается…
Когда от Айлин пришло письмо, в котором та сообщала, что усыновила драконьего детеныша, Ана думала, что лишилась сестры навсегда. Хедин бушевал так, что на крик сбежались соседи: они были уверены, что в город пробрались враги. Каких только эпитетов не удостоилась Айлин в тот памятный вечер — Ана сотню раз пожалела о том, что рассказала мужу о причуде сестры. Но она слишком хорошо знала Айлин, чтобы понимать, что та не откажется от своей затеи, а потому не стала откладывать дело в долгий ящик. Хедина волновал даже не столько факт, что Айлин подобрала драконьего детеныша, сколько позор, который взбалмошная свояченица навлекла на его семью. Если по Армелону поползут слухи и честь Хедина окажется запятнанной, обе его дочери могут остаться без женихов. Слишком велик был страх людей перед драконами, чтобы рассчитывать, что кто-то захочет связать свою жизнь с сестрицей подобного отродья.
А Лил на поверку оказался чудесным ребенком.
Ана долго присматривалась к нему, прежде чем решилась привести в дом Айлин дочь. Лил был гордым, упрямым и очень одиноким мальчиком, которого не желала понимать даже собственная мать. А вот Ана решила, что поняла. И познакомила с ним Ариану…
— То, что твой брат — дракон, не должна знать ни одна живая душа, — напомнила дочери Ана. — И ты поклялась хранить эту тайну даже от самых близких людей.
Ариана серьезно кивнула.
— Я помню, мамочка, и не нарушу клятву. Не хочу, чтобы папа на тебя снова сердился.
Сердился…
Ох…
Ана покачала головой.
Как ей тогда удалось сохранить семью, она удивлялась до сих пор. Наверное, она так сильно этого хотела, что Боги сжалились и помогли. Хедин поставил жесткое условие: или он, или Айлин, и Ана вполне его понимала. Но отрекаться от сестры отказалась сразу — и ее ответ на письмо Айлин был совершенно искренним. Все уговоры Аны разбивались о железную непреклонность мужа и закончились тем, что оскорбленный в своих лучших чувствах Хедин решил оставить семью. Но даже это не могло оторвать от сердца Аны сестру — непутевую, неустроенную Айлин, которая всю свою жизнь доставляла родным сплошные неприятности.