Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
— Давай убьем ее, — согласилась Арабелла, ее глаза мерцали золотистой зеленью. — Она теперь не имеет значения. Позволь мне осушить ее прямо из горла. — Ее руки начали бугриться и облазить лоскутами кожи.
— Ты не можешь убить ее, пока остальные не ушли, — огрызнулся он. — Тебе понадобятся твои силы, чтобы победить их.
— Но что если у меня не будет другого шанса? — заскулила Арабелла.
На первом этаже послышался звук разбитого окна, и они торжествующе переглянулись.
— Он идет, — сказала Арабелла.
Потом внизу что-то рвануло. Пол под ногами заходил ходуном; взрыв по своей громкости был оглушающим. Картины со стен рухнули на пол — в тот же миг исступленно взвыла пожарная сигнализация, наполнив дом оглушительным хором предупреждающих звуковых сигналов.
— Какого хрена они творят? — Джейсон выскочил в коридор. — Оставайся с этой сучкой, — крикнул он через плечо.
Арабелла оставалась со мной лишь мгновение, а затем рванула следом за ним.
Собравшись, я поднялась с полу; первое, что подсказывал инстинкт — спрятаться. Думать, что дом охвачен огнем, не хотелось, но и оставаться здесь было бы в высшей степени глупо.
Так! Мне нужно оружие. Я начала лихорадочно оглядываться и увидела стойку с киями. Я могла бы воспользоваться одним из них.
Я выдернула один кий из стойки. Он оказался не очень тяжелым, но все же это лучше, чем ничего.
Раздался грозный рык и в холле послышалась тяжелая поступь Джейсона.
— Я убью эту суку за то, что она подожгла мой дом!
Я мрачно улыбнулась. Как будто они не собирались меня убить, так или иначе. Я покрепче перехватила кий и взвесила его в руке, стоя на виду за бильярдным столом. Джейсон, пробегая мимо бильярдной, увидел меня и расплылся в жестокой улыбке.
— Бетсэйби!
Оба Вендиго замерли в холле при звуке голоса Бью. Вверх по лестнице поднимался дым, теперь я уже слышала треск огня — должно быть, полыхал весь пол первого этажа.
Джейсон вновь обратил на меня взгляд своих черных глаз, и я заметила, как перед его брюк взбугрился. Я непроизвольно сделала шаг назад. Казалось, его возбуждают огонь и насилие — для меня это было хреновым открытием.
— Нам нужно выбираться отсюда, — сказала Арабелла, закашлявшись от дыма. Она потянула Джейсона за руку, отворачивая от меня.
Джейсон оттолкнул ее в сторону, и она врезалась в стену, сбивая и ломая стойку с киями.
— Ты — глупая сука. Они перебьют нас, если мы попытаемся выбраться наружу. — Его взгляд снова обратился ко мне. Заблестел. — Ты устроила нам западню. — Он двинулся ко мне, подбираясь крадучись, как к добыче, положив руку себе на пах. — Ты устроила нам огненную западню.
Сжав пальцами кий, я сделала еще один шаг назад.
— Я бы и снова сделала это. — Мой голос прозвучал гораздо смелее, чем я себя чувствовала. Если Джейсон подойдет поближе, то он услышит, как у меня трясутся поджилки. Он зарычал. В абсолютно не свойственном человеку прыжке, он заскочил на бильярдный стол и набросился на меня.
Я едва успела ударить его кием по голове, прежде чем он приземлился на меня. Кий раскололся, как зубочистка. Джейсон, оттолкнув меня к стене, прижался к моему животу возбужденным членом. Осклабившись в ужасном оскале, он всей пятерней схватил меня за волосы и понюхал их.
Я извивалась и отталкивала его лицо руками, пытаясь отстраниться. Он лишь рассмеялся.
— Забудь о ней! — Арабелла набросилась на Джейсона, изо всех сил потянув его за руку и злобно смотря на меня. — Нужно уходить сейчас же. Позже мы найдем другого неуязвимого. — Когда он не двинулся с места, ее тон перестал быть увещающим. — Те жалкие создания не чета нам. Мы будем давить их, как давят тараканов ногами, и их смерть придаст нам еще больше сил.
— Сила, — повторил Джейсон и пристально вгляделся в мое лицо. Он склонился надо мной так низко, что уткнулся в меня носом и прижался ко мне бедрами. К моему горлу подступила тошнота. — Мне нужно больше сил, — пробормотал он.
— Да! — прокричала Арабелла, снова потянув его за руку.
К моему удивлению, он обернулся к ней. На его лице все еще была омерзительная улыбка.
— Сила, — произнес он и провел пальцами вдоль ее подбородка.
Она моментально расцвела от удовольствия и изогнула шею, смотря на него преданным, фанатичным взглядом.
Джейсон склонился над ней… и вырвал ей горло. Во все стороны хлынула кровь.
Я завизжала. Арабелла вскинула руки и вцепилась в Джейсона, словно желая увлечь его за собою в вечность. Она свесила голову, Джейсон сгорбился над ней — послышались ужасные звуки. Рычание, хруст костей и звук разрываемой плоти. Он ел ее. Забирал ее силы.
Зажав рот ладонью, я оттолкнулась от стены. Бежать! Пошатываясь, направилась к двери.
— Бетсэйби! — Бью снова прокричал мое имя, но его голос был едва слышим сквозь рев огня и звуки пожарной сирены.
Джейсон повернулся и пнул меня в бок. Я начала оседать и рухнула на пол. От удушливого дыма мои легкие, казалось, горят, я не могла сделать вдоха. Задыхаясь от жгучей боли, я схватилась за бок и поползла в сторону двери, опираясь на одну руку и колени.
Единственное чего я хотела, это выбраться отсюда. Быть с Бью. Оказаться в его объятиях. В коттедже. Ощутить себя счастливой. Я пробиралась к двери, чувствуя как падаю духом от того расстояния, что мне предстояло одолеть, и от боли. Даже если я доберусь до лестницы, прежде чем Джейсон схватит меня, как мне выбраться наружу? Моя рука подвернулась, и я рухнула на пол.
Немножко передохну и продолжу ползти.
Я расслышала свирепый крик, затем кто-то ворвался в комнату и навис надо мной. Вялая от боли и дыма, я посмотрела на своего спасителя.
Бью.
— О, Господи, — произнес он и став на колени, притянул меня к себе. Его руки скользили по моему телу. — О, Господи, только не умирай. Пожалуйста, не умирай.
Неужели я была похожа на умирающую? Я попыталась прижать пальцы к его губам, чтобы он перестал это повторять, но мои конечности не спешили меня слушаться. Я изо всех сил попыталась указать на угол комнаты, где Джейсон потчевался Арабеллой. Его тело искажалось, словно он не мог поглотить быстро поступающую в него силу.
Бью поцеловал меня в лоб, его глаза слезились от дыма и огня.
— Ты — умничка, милая, — сказал он, беря меня на руки.
Полагаю, он догадался, что пожар — это моих рук дело.
Нам нужно было выбираться из дому, и я почувствовала облегчение, когда он стал на ноги, держа меня на руках.
— Бью, — умудрилась я произнести, — Джейсон…
Неожиданный толчок выбил меня из его рук и я врезалась в стену. Перед глазами закружили звезды.